Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль

Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль

Читать онлайн Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 140
Перейти на страницу:

Софья молча смотрела на свекровь.

– Потеря девственности, покушения. Мне это не нравится: кто-то не меньше меня не хотел этого брака. Пожалуй, нужно с этим разобраться, – миледи вздохнула и посмотрела на спящих детей. – У нас был не самый простой день. Предлагаю на этом завершить нашу ночь откровений. Завтра мне предстоит спровадить короля, предварительно выбив из него для Армана разрешение вернуться. Думаю, тебе лучше переночевать здесь. Когда ты мне понадобишься, я пришлю служанку.

Герцогиня встала и подошла к колыбели, наклонилась над спящим малышом и некоторое время с умилением смотрела на него. Потом нежно провела пальцем по щёчке и выпрямилась.

– Пусть всё, что здесь прозвучало, здесь и останется!  И, Со-о-офи-и-ия, я найду, кто подставил Сонию, и этот человек или маг ответит за своё преступление. Но знай – я рада, что ты заняла её место.

*Закон Мерфи: «если какая-нибудь неприятность может произойти, она непременно случится».

Глава 49

Его величество открыл глаза и потянулся. Как он выспался и настроение отличное!

Мужчина приподнялся, осматриваясь. Нельзя сказать, что обстановка усадьбы соответствует высокому гостю, но чисто, уютно. И постель необыкновенная!  Спал как младенец...

Позволив себе понежиться буквально пару минут, король встал и, прежде чем одеваться, попытался посетить уборную.

Увы, в этой спальне обнаружилось только две двери, и ни одна ему не подошла. Первая  выходила в коридор, а вторая оказалась надёжно закрыта. И судя по её расположению, вела она отнюдь не в купальню. Видимо, его поселили во вторую половину супружеских покоев.

Одевшись, король распахнул дверь в коридор и едва не ушиб советника.

– Ваше величество, – коротко поприветствовал монарха маркиз де Круазье, – как почивали?

– Как в детстве, – улыбнулся король. – Готье, стыдно признаться, нов своей комнате я не нашёл... гм... уголка задумчивости. Где бы он мог быть?

– Я провожу вас, – маркиз поморщился. – Здесь настоящая дыра. И то, что вас интересует, находится внизу.

– Одна купальня на всех? – ужаснулся король. – Но  герцогиня...

– Полагаю, у её светлости есть отдельное помещение для утренних процедур, но она вряд ли уступит его даже вашему величеству. Поэтому вам придётся спуститься вниз, – теперь советник уже откровенно кривился. – Ужасное место эти Медные Родники!

– Ничего, мы тут надолго не задержимся, – оптимистично произнёс король. – Сейчас позавтракаем и сразу отправимся к владельцу месторождения. А вечером, я надеюсь, уже будем дома.

– Минуя Гладов и гостеприимного градоправителя?

– Разумеется, мимо! Теперь нам ничто не помешает воспользоваться порталом, так зачем тратить время? Оставлю маяк на рудник или деревню, чтобы без помех переходить, когда понадобится. Кстати, Готье, займись-ка градоправителем. Бедняга так трясся и потел, так старался угодить, что сдаётся мне, ему есть что скрывать.

– Непременно.

– Надо бы послать кого-нибудь в деревню. Пусть узнает, доехали ли гладовские сливки общества вчера до Родников. Если да, то где они сейчас.

– Вы планируете с ними встретиться?

– Я планирую ни в коем случае с ними не пересекаться, а для этого мне надо знать, где эти «сливки» сейчас находятся.

– Ваше величество, доброе утро! – вдовствующая герцогиня, словно зная, что король сейчас спустится, ожидала его внизу лестницы. – К сожалению, мой дом не слишком облагорожен и не может предложить вам те удобства, которые вы заслуживаете. Но...

– Всё хорошо, я не в претензии, – остановил её речь монарх. – Если бы вы нас не приютили, мне пришлось бы коротать ночь в одной из деревенских избушек. А тут я так славно выспался! На самом деле  я довольно неприхотлив: чистая и удобная постель, свежая пища, возможность умыться утром и приятная компания – вот всё, что мне требуется в поездках.

– Как я рада! – просияла герцогиня. – Позволите, я покажу вам купальню?

Женщина пошла впереди, показывая направление.

– Вот здесь, – она дошла до двери и указала на неё. – Эта купальня только для вас, ваше величество.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– О, благодарю! А где умывалось моё сопровождение?

– Возле кухни есть ещё одна – для гостей, – герцогиня и бровью не повела, делая вид, что не замечает возмущённого взгляда маркиза.

Да, сопровождению пришлось довольствоваться удобствами для слуг. Нет, а что? Короля сюда никто не приглашал, не готовился, не ждал... И вообще, раньше здесь вообще не было даже таких удобств!

Если честно, она сегодня сама опешила, рассмотрев устройство купальни при  покоях  её невестки. Вчера особого внимания не обратила – ну, появилась вода в доме, уборная. Отлично! Значит, Арман подсуетился, обеспечил жену артефактами.

Но утром...

Она такого ещё не видела: никаких артефактов нет и в помине, а вода бежит в дом  от самой реки! И уборная выглядит  совсем иначе, чем она привыкла, но работает исправно.

Герцогиню распирало узнать больше о диковинных устройствах, ведь она не чувствовала никакой магии, кроме тепловых камней для нагрева воды.

Как вода из реки, которая  ниже, чем  усадьба, поступает в дом? Куда деваются отходы... гм... жизнедеятельности?  И кто, Всевидящий просвети, всё это придумал и  построил?

Но невестка до сих пор находилась в дальнем домике, с сыном. А расспрашивать слуг миледи Тереза, герцогиня Д’Аламос посчитала неуместным.  Женщина решила, что сна поговорит с Софией, и уж потом, если ещё останутся вопросы,  обратится к прислуге.

Король вышел из купальни не менее ошарашенный, чем она утром вышла из купальни Софии.

– Миледи, я поражён – у вас вода и...А где артефакты, я не нашёл ни одного? И всё работает! Объясните – как?!

– Это не моя тайна, – уклончиво ответила вдова.

–Я должен узнать подробно! – с жаром произнёс монарх. – Вы понимаете, что  можно будет устроить чистые уборные в каждом доме, даже самом бедном, где нет лишних монет на артефакты и их зарядку? Улицы станут чище, подданные – здоровее.  Но вода, которая сама поднимается в дом, без артефактов. Это же такое... такое!

– К сожалению, ваше величество, я всего лишь женщина, и мало что понимаю в безмагических вещах и устройствах. Но если герцог  пожелает, он  сам вам всё расскажет. Кстати, о моём сыне... буду признательна, если вы уделите мне немного времени.

– Увы, миледи, времени у меня и нет! – развёл руками король, догадываясь, что мать собирается просить о снисхождении. – Я не планировал задерживаться так надолго. Поэтому – завтрак, и мы уезжаем.

– Но мой сын...

– Запишитесь у моего секретаря, – монарх кивнул на худого мужчину, который стоял рядом с маркизом де Круазье. – Он выделит вам день и час, когда я смогу вас принять.

Герцогине ничего не оставалось, только как, пряча досаду,  присесть в реверансе.

Величество проследовал в гостиную, где уже были накрыты столы к завтраку.

С аппетитом поел, нахваливая кухарку, а потом сразу засобирался.

Вычищенные и осёдланные лошади  ждали на улице. Но рядом с ними король увидел и экипаж герцогини.

– Вы тоже уезжаете? – удивился мужчина. – Далеко?

– Вы же не прогоните меня? – улыбнулась миледи. – Мне  хочется посмотреть на месторождение. И познакомиться с его владельцем. Признаться, все только и говорят о станнуме и изделиях из него. Как я могу упустить возможность увидеть всё своими глазами?

Станн Третий не очень хотел,  чтобы при беседе с  хозяином рудника присутствовали посторонние. Но герцогиня была так любезна с ним, а ночь в её доме так чудесна...А он испытывал  некоторую вину за ссылку её сына. Потом, эти удивительные приспособления, которые без всякой магии обеспечивали дом водой и убирали нечистоты. Если он откажет матери, кто знает, возможно, потом её сын откажется открывать тайну  безмагических устройств? Да и что женщина сможет понять из беседы мужчин?  Будет глазами хлопать, а  спустя часу неё всё вылетит из головы.

– Хорошо, миледи, только имейте в виду – мы поедем быстро!

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 140
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит