"Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В порт вступила процессия — неуклюжие носилки главы Совета, окруженные имперскими солдатами, синдики, чиновники, приставы, писцы… всего человек сорок, не меньше. Ральк спешно выстроил своих людей и встал перед шеренгами, не зная, что делать дальше. Носилки поставили чуть поодаль. От толпы отделился капитан и, придерживая меч в парадных, богато украшенных, ножнах зашагал к стражникам. Ральк вздохнул с облегчением, сейчас он получит инструкции и просто исполнит, что прикажут. Слава Гилфингу, ему не придется самому изобретать церемонию встречи.
Капитан остановился в нескольких шагах перед красно-зеленым строем и, прикусив ус, медленно оглядел подчиненных. Судя по тому, что капитан не стал браниться, Ральк решил, что начальство довольно. Наконец офицер изрек, глядя в сторону и адресуясь скорей к Ральку, чем ко всему строю:
— Получен доклад от Мириса Горбатого, он говорит, что до сих пор держался попутный ветер, и маги отдохнули, а теперь штиль, но наши наведут чары и паруса будут наполнены. К тому же на «Гневе Фаларика» пустят в ход весла. Словом, не позднее, чем через полчаса, галера окажется в виду гавани.
— Да, сэр, — решился вставить Ральк.
Капитан не обратил внимания на реплику подчиненного.
— Галера ошвартуется у центрального причала, так что твоим людям следует стоять вон там, — капитан указал рукой, как сориентировать строй. — Оттуда до туда… Понятно?
— Да, сэр. Все понятно.
— Ну и славно, — на протяжении всего разговора начальник смотрел куда-то поверх головы Ралька, — если понятно. Я буду в свите его милости главы Совета. Возможно, колдун сразу потребует кого-то из стражи, кто занимался поисками Твари и знает подробности. Многого от такого солдата не потребуется, но если колдун потребует — мы такого человека должны предоставить. Выберешь кого потолковей, чтобы мог два слова связать, а не бурчать несуразицу.
— Пожалуй, я сам, сэр…
Ральку пришло в голову, что это шанс. Если он навяжется приезжему чародею в помощники, затем будет легче упросить взять его, Ралька, с собой — когда дойдет до охоты на чудовище. И тогда Ральк смахнет Твари голову, как поклялся. Нужно только оказаться в компании чародея и убедить того взять толкового стражника с собой на охоту… Капитану эта мысль тоже пришлась по душе. Теперь он взглянул на солдата довольно благосклонно.
— И то верно. Лучше ты… э… Ральк, верно? Лучше ты, чем какой-нибудь толстомясый пьяница из здешних. Тогда не забудь назначить старшего вместо себя. Возможно, потребуется сопровождать мага… ну и потом тоже. Кстати, мне говорили, что лучшей кандидатуры, чем ты, на звание сержанта мне не сыскать. Прояви себя в этом деле… и…
Тут из толпы послышались громкие выкрики — возникла перепалка, сопровождавшие Тевеласа синдики сцепились между собой.
— В общем, действуй, — велел капитан.
Затем развернулся на каблуках и спешно направился к носилкам, где препирались члены Совета. Рыбу ловят в мутной воде. Если вокруг правителя города возникает спор и склока, как правило, есть возможность что-то урвать для себя…
***Суета вокруг носилок продолжалась минут десять. Ральк наблюдал, потому что в порту стало скучно и заняться, помимо наблюдений за перепалкой, было решительно нечем. Последние рыбацкие суденышки еще возвращались в гавань с грузом рыбы, но не швартовались у центрального причала, а шли к складам, в дальний угол бухты. Те, кто хотел поспеть нынче со свежей рыбой на рынок, давно разгрузились и торгуют в городе, а улов этих предназначен под засолку.
Шум вокруг носилок стих, едва над толпой вознеслась увенчанная седым хохолком голова старика Тевеласа.
— Заткнитесь! — рявкнул глава Совета. — Сколько скажет, столько и заплатим! От этой гангмаровой бестии ущерба побольше, чем от армии северян!
После этого синдики притихли, и Тевелас тоже заговорил тише — теперь ему не было нужды перекрикивать спорщиков. О чем шла речь, Ральк не расслышал, но, судя по первой реплике — синдики уже начали делить доход казны от возросших налогов. Оно и понятно, сколько бы ни пришлось заплатить знаменитому Золотой Маске сейчас, а рано или поздно, он уберется из Верна. После этого налоги, разумеется, снижать и не подумают, не таков вернский Совет, чтобы выпустить из рук деньги, которые уже заграбастал… Вот, должно быть, и спорили синдики, на что пустить казенные средства. Ну, капитан своего не упустит, это ясно. Если уж решено увеличить стражу, то решено. Ральк поглядел на толпу — капитана оттеснили от носилок в сторону, наверное, он и сам не слишком лез в середину. Сейчас Тевелас говорил, остальные слушали… А капитан и вовсе отступил на несколько шагов, снял шляпу, обмахивается. Денек в самом деле жарковатый нынче, упарился начальник в тяжелом плаще…
Откуда-то издали донеслись звуки сигнального рога. Ральк невольно поежился. Для солдатского уха сигнал был привычен и не предвещал ничего доброго. Толпа у носилок дрогнула и раздалась в стороны — все уставились в устье залива, солдаты за спиной Ралька тоже зашевелились, звякнуло снаряжение. Десятник приложил руку козырьком ко лбу и вгляделся в слепящие блики на волнах — ничего, только последние рыбацкие суда выгребают к складам. Тут снова затрубил рог и в ответ — тоже, совсем уж издалека, едва слышно.
— Ага, трубит, — заявил один из стражников, Ральк оглянулся. Заговоривший солдат был не слишком хорошо ему знаком, он из людей Грейста. — «Гнев Фаларика» подходит к бастионам.
— А почему не видно его? — тут же спросил любопытный Нирс.
— Да как же увидишь? — отозвался осведомленный стражник. — Он снаружи к укреплениям сейчас идет. Они его заметили, трубят. Он — в ответ. А отсюда, из гавани его не видно, утесы закрывают. Вот он из-за утесов выйдет, тогда увидишь.
Над башней, венчающей бастион в устье залива, торопливо поползли вверх вымпелы, приветствие морякам «Гнева Фаларика» и долгожданным гостям. Солдаты перестали бренчать железом, да и суета вокруг носилок Тевеласа прекратилась… Все ждали. И вот из-за серых камней, неровной лестницей сбегающих к морю, показался нос «Гнева Фаларика»… украшенный щитами борт… равномерно взмахивающие мокрые лопасти весел, взблескивающие в унисон тусклыми продолговатыми гранями… надутый парус... и, наконец, кормовые надстройки. Массивная галера выплыла из-за утесов — и тут же парус опал, сдулся, провис мешком. Гребцы тоже табанили — корабль готовился к развороту. По едва заметным с берега ниточкам снастей поползли крошечные силуэты матросов парусной команды…
От причалов отвалили два баркаса и двинулись к «Гневу Фаларика», готовясь взять галеру на буксир. Начиналась привычная работа.
***Ральк выстроил стражников, где было указано и на всякий случай поискал глазами в толпе синдиков капитана, тот скромно держался в задних рядах и на солдат не глядел. Прибывшие с главой Совета чиновники расступились, чтобы удобней было наблюдать за тем, как огромная галера величественно входит в гавань.
Судно прошло между бастионами в горле бухты и, осторожно маневрируя, проследовало в среднюю часть акватории. Там последовала команда убрать весла, затем на «Гневе Фаларика» снова протрубил рог — теперь приветствие адресовалось не страже в бастионах, а собравшимся на причале. Два баркаса медленно приблизились к баку галеры, сверху бросили буксирные концы. Последовали новые команды — гребцы на баркасах налегли на весла, и галера двинулась к берегу. Уже можно было разглядеть на баковой надстройке группу людей, но кто из них знаменитый Золотая Маска, было непонятно, ни один не выделялся роскошью одеяния. На высокой корме тоже суетились фигурки, тот же самый солдат, разбирающийся в морском деле, прокомментировал вполголоса:
— Вон наши, с юта спускаются. Мирис Горбатый, Борат Калиновый… Спешащий Ветер творили, умаялись, небось — вон как ковыляют.