Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Кандзявые эссе - Александр Вурдов

Кандзявые эссе - Александр Вурдов

Читать онлайн Кандзявые эссе - Александр Вурдов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 114
Перейти на страницу:

七時過ぎに (shichijisugi ni) - после семи

八時前に (hachiji mae ni) - до восьми

七時五分過ぎ (shichijigofun sugi (ni)) - (в) пять минут восьмого

八時五分前 (hachijigofun mae) - без пяти восемь

九時頃 (kuji goro) - около девяти

十時間ぐらい (juujikan gurai) - около десяти часов (длит.)

何時 (nanji) - который час

Месяцы

Месяцы года

一月 (ichigatsu) январь

二月 (nigatsu) февраль

三月 (sangatsu) март

四月 (shigatsu) апрель

五月 (gogatsu) май

六月 (rokugatsu) июнь

七月 (shichigatsu) июль

八月 (hachigatsu) август

九月 (kugatsu) сентябрь

十月 (juugatsu) октябрь

十一月 (juuichigatsu) ноябрь

十ニ月 (juunigatsu) декабрь

何月 (nangatsu) который месяц

Число месяцев

一か月 (ikkagetsu) один месяц

ニか月 (nikagetsu) два месяца

三か月 (sankagetsu) три месяца

四か月 (yonkagetsu) четыре месяца

五か月 (gokagetsu) пять месяцев

六か月 (rokkagetsu) шесть месяцев

七か月 (shichikagetsu, nanakagetsu) семь месяцев

八か月 (hachikagetsu, hakkagetsu) восемь месяцев

九か月 (kyuukagetsu) девять месяцев

十か月 (juukkagetsu, jikkagetsu) десять месяцев

十一か月 (juuikkagetsu) одиннадцать месяцев

十ニか月 (juunikagetsu) двеннадцать месяцев

何か月 (nankagetsu) сколько месяцев

Дни месяца

Числа месяца / число дней

一日 (tsuitachi) первый день месяца

一日 (ichinichi) 1-е число / один день

二日 (futsuka) 2-е число / два дня

三日 (mikka) 3-е число / 3 дня

四日 (yokka) 4-е число / 4 дня

五日 (itsuka) 5-е число / 5 дней

六日 (muika) 6-е число / 6 дней

七日 (nanoka) 7-е число / 7 дней

八日 (youka) 8-е число / 8 дней

九日 (kokonoka) 9-е число / 9 дней

十日 (touka) 10-е число / 10 дней

十一日 (juuichinichi) 11-е число / 11 дней

十二日 (juuninichi) 12-е число / 12 дней

十三日 (juusannichi) 13-е число / 13 дней

十四日 (juuyokka) 14-е число / 14 дней

十五日 (juugonichi) 15-е число / 15 дней

十六日 (juurokunichi) 16-е число / 16 дней

十七日 (juushichinichi) 17-е число / 17 дней

十八日 (juuhachinichi) 18-е число / 18 дней

十九日 (juukunichi) 19-е число / 19 дней

二十日 (hatsuka) 20-е число / 20 дней

ニ十日 (nijuuichinichi) 21-е число / 21 день

二十二日 (nijuuninichi) 22-е число / 22 дня

二十三日 (nijuusannichi) 23-е число / 23 дня

二十四日 (nijuuyokka) 24-е число / 24 дня

二十五日 (nijuugonichi) 25-е число / 25 дней

二十六日 (nijuurokunichi) 26-е число / 26 дней

二十七日 (nijuushichinichi) 27-е число / 27 дней

二十八日 (nijuuhachinichi) 28-е число / 28 дней

二十九日 (nijuukunichi) 29-е число / 29 дней

三十日 (sanjuunichi) 30-е число / 30 дней

三十日 (misoka) последний день месяца

三十一日 (sanjuuichinichi) 31-е число / 31 день

何日 (nannichi) который день

Относительное время

昨日 (kinou) вчера

今日 (kyou) сегодня (konnichi)

明日 (ashita) завтра

先月 (sengetsu) прошлый месяц

今月 (kongetsu) этот месяц

来月 (raigetsu) следующий месяц

先週 (senshuu) прошлая неделя

今週 (kinyoubi) эта неделя

来週 (raishuu) следующая неделя

去年 (kyonen) прошлый год

今年 (kotoshi) этот год

来年 (rainen) следующий год

Дни недели

日曜日 (nichiyoubi) воскресенье

月曜日 (getsuyoubi) понедельник

火曜日 (kayoubi) вторник

水曜日 (suiyoubi) среда

木曜日 (mokuyoubi) четверг

金曜日 (kinyoubi) пятница

土曜日 (doyoubi) суббота

何曜日 (nanyoubi) который день

ПРИМЕРЫ:

モスクワへ一人で行きましたか、二人で行きましたか。

mosukuwa e hitori de ikimashita ka, futari de ikimashita ka.

В Москву ездил один или вдвоём?

妹は十六歳です。

imouto wa juurokusai desu.

Моей младшей сестре 16 лет.

鉛筆を九本買いたい。

empitsu wo kuhon kaitai.

Хочу купить девять карандашей.

紙が一枚もありません。

kami ga ichimai mo arimasen.

Нет (даже) листа бумаги.

傘を三つ下さい。

kasa wo mittsu kudasai.

Дайте три зонтика.

本が二十三冊要ります。

hon ga nijuusan satsu irimasu.

Необходимо 23 книги.

あの子供は五つです。

ano kodomo wa itsutsu desu.

Тому ребёнку 5 лет.

この部屋に机が幾つありますか。

kono heya ni tsukue ga ikutsu arimasu ka.

В этой комнате сколько имеется столов?

二つあります。

futatsu arimasu.

Два (стола).

一時間には何分ありますか。

ichijikan ni wa nampun arimasu ka.

Сколько в одном часе минут?

六十分あります。

rokujuu pun arimasu.

60 минут.

この車は幾らぐらいですか。

kono kuruma wa ikura gurai desu ka.

Сколько приблизительно стоит эта машина?

五万円ぐらいです。

goman en gurai desu.

Около пятидесяти тысяч йен.

毎年一度パリへ行きます。

mainen ichido pari e lkimasu.

Раз в год езжу в Париж.

何分間ぐらい掛かりますか。

nampunkan gurai kakarimasu ka.

Сколько минут занимает (дорога)?

四十分ぐらい掛かります。

yonjuuppun gurai kakarimasu.

Занимает приблизительно 40 минут.

一週間には何日ありますか。

isshuukan ni wa nannichi arimasu ka.

Сколько дней в неделе?

一週間には七日あります。

isshuukan ni wa nanoka arimasu.

В неделе 7 дней.

一か月には三十日あります。

ikkagetsu ni wa sanjuu nichi arimasu.

В месяце 30 дней.

一日には二十四時です。

ichinichi ni wa nijuuyoji desu.

В одном дне 24 часа.

毎日何時間ぐらい日本語を話しますか。

mainichi nanjikan gurai nihongo wo hanashimasu kа.

Сколько часов вы говорите каждый день по-японски?

今何時ですか。

ima nanji desu ka.

Который сейчас час?

今午前九時です。

ima gozen kuji desu.

Сейчас 9 часов утра.

先生は今年三か月間ぐらい日本にいました。

sensei wa kotoshi sankagetsukan gurai nihon ni imashita.

Учитель в этом году почти три месяца был в Японии.

今日は五月五日です。

kyou wa gogatsu itsuka desu.

Сегодня 5 мая.

昨日は何月何日でしたか。

kinou wa nangatsu nannichi deshita ka.

Вчера было какое число?

先週の水曜日は何月何日でしたか。

senshuu no suiyoubi wa nangatsu nannichi deshita ka.

Среда прошлой недели что-за день был?

十月八日でした。

juugatsu youka deshita.

Восьмое октября.

去年も京東を見物したことがありました。

kyonen mо kyoutou wo kembutsu shita koto ga arimashita.

В прошлом году мне тоже довелось посмотреть Киото.

来年モスクワ大学に入ると思います。

rainen mosukuwa daigaku ni hairu to omoimasu.

На будущий год думаю (собираюсь) поступить в Московский университет.

先月八日に東京に帰りました。

sengetsu youka ni toukyou ni kaerimashita.

Восьмого числа прошлого месяца вернулся в Токио.

Приложение №4.

Японские азбуки.

ХИРАГАНА (平仮名)

あ い う え お

か き く け こ

さ し す せ そ

た ち つ て と

な に ぬ ね の

は ひ ふ へ ほ

ま み む め も

や   ゆ   よ

ら り る れ ろ

わ   ん   を

КАТАКАНА (片仮名)

ア イ ウ エ オ

カ キ ク ケ コ

サ シ ス セ ソ

タ チ ツ テ ト

ナ ニ ヌ ネ ノ

ハ ヒ フ ヘ ホ

マ ミ ム メ モ

ヤ   ユ   ヨ

ラ リ ル レ ロ

ワ   ン   ヲ

Приложение №5

ТАБЛИЦА ИЕРОГЛИФИЧЕСКИХ КЛЮЧЕЙ

1 一 (ИТИ_хитоцу) - один

5 乙 (ОЦУ_киното) - 2-й циклический знак

7 ニ (НИ_футацу) - два

9 人 (НИН/ДЗИН_хито) - человек

11 入 (НЮ:_хаиру) - входить

12 八 (ХАТИ_яцу) - восемь

18 刀 (ТО:_катана) - меч

19 力 (РЁКУ_тикара) - сила

24 十 (ДЗЮ:_тоо) - десять

29 又 (Ю:_мата) - опять

30 口 (КО:_кути) - рот

32 土 (ДО_цути) - земля

33 士 (СИ_си) - воин

36 夕 (СЭКИ_ю:бэ) - вечер

37 大 (ДАЙ_оокий) - большой

38 女 (ДЗЁ_онна) - женщина

39 子 (СИ_ко) - ребёнок

41 寸 (СУН_сун) - 3,03 см

42 小 (СЁ:_тиисай) - маленький

44 尸 (СИ_кабанэ) - труп

46 山 (САН_яма) - гора

47 川 (СЭН_кава) - река

48 エ (КО:) - работа

49 己 (КИ/КО_цутиното) - 6-й циклический знак

50 巾 (КИН_хаба) - ширина, материя

51 干 (КАН_хосу) - сушить

57 弓 (КЮ:_юми) - лук

61 心 (СИН_кокоро) - душа, сердце

62 戈 (КА_хоко) - алебарда

63 戸 (КО_то) - дверь

64 手 (СЮ_тэ) - рука

65 支 (СИ_сасаэру) - поддерживать

67 文 (БУН_бун) - литература

68 斗 (ТО_то) - 18,039 л.

69 斤 (КИН_кин) - 600 г.

70 方 (ХО:_хо:) - сторона

72 日 (НИТИ_хи) - день, солнце

73 曰 (ЭЦУ_иваку) - говориться

74 月 (ГЭЦУ/ГАЦУ_цуки) - месяц, луна

75 木 (МОКУ/БОКУ_ки) - дерево

76 欠 (КЭН_акуби) - зевота

77 止 (СИ_томару) - останавливаться

80 毋, 母 (БО_хаха) - мама

81 比 (ХИ_курабэру) - сравнивать

82 毛 (МО:_кэ) - волосы

83 氏 (СИ_удзи) - род

85 水 (СУЙ_мидзу) - вода

86 火 (КА_хи) - огонь

87 爪 (СО:_цумэ) - коготь

88 父 (ФУ_тити) - отец

91 片 (ХЭН_хира) - клочок

92 牙 (ГА/ГЭ_киба) - клык

93 牛 (ГЮ:_уси) - корова

94 犬 (КЭН_ину) - собака

95 玄 (ГЭН) - тёмный

96 玉 (ГЕКУ_тама) - драгоценность

97 瓜 (КА_ури) - дыня

98 瓦 (ГА_кавара) - черепица

99 甘 (КАН_амай) - сладкий

100 生 (СЭЙ_икиру) - жить

101 用 (Ё:_ё) - применение

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 114
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Кандзявые эссе - Александр Вурдов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит