Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Долина Колокольчиков - Антонина Крейн

Долина Колокольчиков - Антонина Крейн

Читать онлайн Долина Колокольчиков - Антонина Крейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 128
Перейти на страницу:
class="p1">Между тем к колодцу на площади внизу вышел какой-то мальчишка лет двенадцати. Он шуганул вьющихся рядом феечек и начал набирать воду, а потом, будто почуяв что-то, оглянулся на темноту между древесными домами и вдруг возмущённо заорал:

– Эй! Вы чего?! Куда поволокли?! А ну стоять!

Я уже приготовилась броситься в погоню за неведомыми ворами, как мальчишке ответил… голос Берти.

– А-а-а, так это твоё? Ура! Скажи, можно мы это ненадолго возьмём? Я готов заплатить – конфетами, деньгами или магией – что тебе больше нравится?

Из темноты появился Голден-Халла, тянущий за собой нечто, похожее на диковинный торговый прилавок на колёсиках с огромными лосиными рогами вместо штурвала. Внутри, к моему изумлению, флегматично сидел Морган Гарвус.

– О боги! Это что, те самые травяные сани?! – воскликнула я, перевешиваясь через верёвочные перила.

– Вот ты где, Тинави! – живо обернулся ко мне Берти. – Да! Пойдём кататься? Мы как раз собирались тебя искать.

– Я хочу оплату деньгами! – меж тем решил мальчик.

– Отлично, – теперь Голден-Халла, как флюгер, обернулся к нему. – Норшвайнскими, асеринскими или лесными?

– Ух ты-ы-ы… – Глаза парнишки, уже забывшего о ведре с водой, наполнились восторгом. – А можно всеми?

– А у тебя губа не дура, – рассмеялся Берти и стал выворачивать карманы.

Вскоре счастливый мальчишка ушел, позвякивая монетками, а я рассказала ребятам о своих свежих догадках. Берти оценивающе посмотрел на тёмное небо.

– Чтобы связаться с Нив, нам потребуется зеркальная магия, – протянул он. – А для неё, в свою очередь, нужны яркие лунные лучи – пока ещё слишком рано, надо подождать пару часов. Поэтому я считаю, что сейчас нам всё равно имеет смысл покататься на этих изумительных санях. Если вы настаиваете, мы можем, конечно, просто просидеть всё это время на месте, виртуозно страдая и беспокоясь о будущем, но, на мой взгляд, такое поведение нерационально.

– Согласен. Мне сказали, что лучший холм для катания находится вон там. – Морган кивнул куда-то на запад и как ни в чём не бывало остался сидеть, позволяя Берти тянуть себя вместе с санями.

Я шла рядом с Голден-Халлой, погруженная в свои мысли.

– Хей, – наконец сказал он, коснувшись моего плеча. – Считаешь нас бездушными оттого, что мы собираемся веселиться, несмотря на происходящее?

– Ни в коем случае! – искренне ужаснулась я. – Мир такой большой, что где-то всегда происходит что-то плохое. И если думать только об этом, можно всю жизнь провести в унынии. Просто я не всегда сразу могу переключиться на другое настроение.

– Как и я, – улыбнулся Берти. – Но, знаешь, в таких случаях я обычно начинаю изображать, что мне весело. А потом настроение и правда улучшается, я ещё и других им заражаю. И даже когда я снова неизбежно потухну, запущенный мной импульс продолжит движение, и кто-то где-то будет радоваться – а значит, и моя первая фальшивая улыбка была не зря. Попробуешь тоже?

– Попробую, – кивнула я и тотчас приступила к практике.

Так мы с Голден-Халлой и шли, пялясь друг на друга и старательно улыбаясь.

– Вы стали идти медленнее. Не тормозите, – ворчливо потребовал сзади Морган.

И тогда мы рассмеялись по-настоящему.

* * *

– Морган, двигайся. Тинави, запрыгивай к нему.

– Думаешь, мы влезем? Может, лучше по очереди?

– По очереди неинтересно. Если Гарвус перестанет топорщиться своими конечностями во все стороны, там ещё трое таких, как ты, уместятся.

Мы стояли на вершине холма. Внизу поджидала огромная чаша горного луга. Высокая трава колыхалась на ветру, похожая на морские волны, и над ней копошились сонные светлячки.

Морган потеснился, и я кое-как уместилась рядом с ним. Обожаю кататься на обычных санях, но подозрительно поскрипывающая телега вкупе с очень крутым склоном вдруг начала внушать мне некоторые опасения.

– Слушайте, а эти рога никого не пробьют насквозь, если сани перевернутся или что-то такое? – подозрительно уточнила я, щупая наш «штурвал». – Какие-то они слишком острые.

– Если что – вываливайся на бок, а не вперёд, – сердечно посоветовал Берти и обошёл нас сзади.

– Так я не о себе беспокоюсь. Мы с тобой уже успели по очереди полежать на условной больничной койке, что ж теперь, Моргана принесём в жертву здравоохранению?..

– Типун тебе на… – начал было Гарвус, но не договорил, лишь клацнув зубами.

Потому что Берти, внезапно ухватившись руками за борт, уже побежал вниз с холма. Нескольких его шагов хватило на то, чтобы травяные сани разогнались. Когда они набрали скорость, Голден-Халла заорал «Хей-хе-хей!» и сам неожиданно запрыгнул внутрь, грубо говоря – прямо нам на спины.

– Думали, я пропущу такое?! – маньячески расхохотался он, услышав наши с Морганом нервные вскрики. – Вперё-ё-ё-ёд!!!

Мы с грохотом неслись вниз по склону, и яркие звёзды на небе с любопытством смотрели нам вслед. Миновала половина холма, когда я поняла, что мы не обсудили важнейший вопрос: а как тут, собственно, тормозить?

Одной рукой вцепившись в рога, другой я с визгом заслонила лицо, когда мы на полной скорости налетели на какой-то камень. Оба колеса со стороны Моргана отвалились. Гарвус охнул и зачем-то крепко обхватил меня, выбив весь воздух из лёгких. Сани, тихо хрустнув, подпрыгнули, а потом, накренившись, вспахивая землю, проехали ещё несколько метров, пока не вытряхнули нас, как надоевшие игрушки.

– Ох, небо голубое, – пробормотала я, щупая ссадину на ладони. – Я чуть язык себе не откусила! Но это было…

– …Изумительно! – закончил вместо меня Берти.

Взлохмаченный и ужасно довольный, он единственный каким-то образом усидел в санях, да ещё и держал невесть как пойманное колесо. Морган уже встал и, смахнув с локтя невидимые пылинки, окинул строгим взором наш потерпевший крушение транспорт.

– Починим и прокатимся ещё раз. Согласны?

Его голос звучал недовольно, но в глазах доктора Моргана Гарвуса Великолепного так и плясали искорки.

– Да! – хором ответили мы.

* * *

Когда мы наконец удовлетворились своим знакомством с культурой травяных саней, в своих луговых норках уснули даже самые беспокойные обитатели тёплых холмов, а месяц поднялся уже высоко: его серебристых лучей, необходимых для магии зеркал, было в изобилии.

Мы вернулись в спавшую десятым сном деревню, оставили починенные (как новенькие!) сани у колодца, затем тихонько вытащили из моей комнаты настенное зеркало и как три бесшумные тени углубились с ним в лес.

Берти умостил нашу добычу в ветвях узловатой пинии. Я палкой вспахала землю по восходящей спирали, каждый полный круг выписывая по несколько букв-аббревиатур на стародольнем языке. Морган призвал призрачные огоньки и колдовством приковал их к нужным точкам на получившейся схеме.

Всё это требовалось для того, чтобы вызвать госпожу Нив.

Через зеркала можно связываться с привидениями, которые ты видел хотя бы один

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 128
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Долина Колокольчиков - Антонина Крейн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит