Зеркала. Темная сторона - Мария Николаевна Покусаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эта птица хуже компаньонки, – фыркнул Шамас, разглядывая темную обложку. Его пальцы скользили по буквам, словно бы книга была сокровищем. – Беспокоится за вас так, словно уже признала собственностью своего хозяина и намеревается не подпускать к вам никого хоть сколько-то подозрительного. Меня, например. Мари, сколько вы уже прочитали?
– Я на четвертой истории. О флейте.
Я поймала себя на том, что тянусь одергивать юбку или поправлять косу через каждые несколько секунд, и сложила руки на коленях.
– И почему юная девушка вроде вас выбрала не что-то из сочинений леди Бланки или замечательные «Письма к неизвестной» господина Форжо?
Я посмотрела на собеседника, чуть наклонив голову набок, пытаясь понять, что ему от меня нужно. Шамас выглядел таким благодушным дядюшкой, хитрым и умным, но без намерения навредить, поэтому я ответила.
– Я не слишком знакома с вашей культурой, господин Раферти, и уж тем более пока не вникла в то, что следует читать леди, а что не следует. Книгу мне показал Корвин, – и ведь не соврала ни разу. – Можете у него спросить почему. Но мне нравится.
– Нашли там что-то полезное для себя? – взгляд Шамаса стал еще хитрее.
– Не уверена, что могу ответить. Пока мне просто нравится.
Шамас усмехнулся и, не выпуская книги из рук, откинулся на спинку кресла. Я поняла, что мы с ним, оказывается, почти одного роста, и сейчас в этих вот креслах оба казались маленькими. В отблесках пламени седые волосы Шамаса отливали рыжиной.
– Я рад, что вам нравится, – сказал он. – А что касается выбора книг, то, думаю, это не самый плохой вариант, с которого можно начать знакомство с литературой нашего мира. Поверьте, сочинения леди Бланки…
– В разы скучнее, – сказала я. – Я читала историю про леди Франческу и заснула на сотой странице.
– Бедная леди Франческа, – рассмеялся Шамас. – Ну, тогда мне остается только упомянуть о «Письмах».
– Вы не поверите.
– Тоже читали?
Он захлопнул «Истории» и, передавая их, посмотрел на меня исподлобья.
– Знакома с автором, и он показался мне странным.
– О, – Шамас снова глухо рассмеялся, словно сытый кот заурчал. – Каэрийская кровь сделала его удивительно обаятельным молодым человеком, и он умеет этим пользоваться. – Шамас повернулся, чтобы достать из внутреннего кармана своего сюртука, висящего на подлокотнике, небольшую блестящую фляжку. – Вы пьете виски, леди Лидделл?
Я выставила руки ладонями вперед, пытаясь не улыбаться:
– Пью, но не сегодня.
– Тогда простите мне мою невежливость.
Шамас сделал глоток из фляжки и, посмотрев на Корвина, попытался подозвать его почти как кота, но ворон снова проигнорировал. Зато наклонился и аккуратно поправил клювом выбившуюся из моей косы тонкую прядку. Я удивилась и отпрянула.
Шамас рассмеялся:
– На вас платье младшенькой, Мари, неудивительно, что он так себя ведет.
Он пристально посмотрел на меня, тяжелым таким взглядом, почти неприятным. Появилось чувство, словно чужая сила прикоснулась к моим вискам, навалилась на меня, заставив замереть перед нею больше от непонимания и удивления, чем от страха. Эта сила схлынула, когда со стороны Корвина раздалось недовольное урчание.
– Не буду, не буду, старый ворчун, – фыркнул Шамас, рассматривая меня уже не таким неприятным взглядом, и уверенно добавил: – А вы чувствуете подобные вещи, леди Лиддел. Необычно для чужака из мира, который, говорят, лишен магии. И все же. Мне с каждой минутой все интереснее, по какому поводу вы вдруг оказались в этом доме, да еще и в платье леди Гейл, что свидетельствует, видимо, о некоторых сложностях с гардеробом? Или о таких вещах лучше спросить у лорда дель Эйве?
– Спросите его, – ответила я, зачем-то доставая из-за ворота кристалл на цепочке. Видимо, нервы начали сдавать, и мне нужно было занять чем-то руки. – Думаю, лорд Парсиваль лучше меня сможет объяснить причины.
Потому что, господин Шамас, только местные фэйри знают, кто вы и чего вам от меня надо. Пусть лучше старшие разбираются, где и как вам соврать.
– Уклончиво, Мари, но я понял. – Шамас хмыкнул и сделал еще глоток из фляжки. – Красивый кристалл. Чистый и емкий. И то, что в нем, тоже неплохое.
Я наклонила голову, бросив взгляд на свой амулет, и недоверчиво уставилась на собеседника. Тот снова рассмеялся, коротко и с удовольствием:
– Мастерская чуйка, – пояснил он. – Хм, раз уж мне любопытство пока не удовлетворить, а вам точно не захочется пить чай с почтенными тетушками, предлагаю беседу. Под бдительным взглядом домашнего ворона, который не хуже сторожевого пса позаботится об имуществе хозяев. Но, конечно, если вам неприятно мое присутствие, или вы хотели еще почитать, я могу найти другую комнату.
Я замотала головой и уверила его, что все в порядке, хотя что-то (например, беспокойство Корвина) подсказывало мне, что я еще пожалею об этом.
Улыбка Шамаса стала еще более лукавой. Он какое-то время молча смотрел то на огонь, то на меня, то куда-то в сторону окна, за которым сгущалась темнота, и, наверное, будь у него трубка, как у Ренара, давно бы начал ее курить.
Я точно так же молчала, не зная, о чем с ним говорить. Мы встречались лишь раз при странных обстоятельствах, и я не могла себе представить ни границ дозволенного, ни того, о чем вообще стоило бы спросить господина Раферти.
К счастью, память подкинула мне зацепку до того, как сам господин Раферти решил нарушить молчание и задать мне какой-нибудь крайне странный вопрос. На который я не смогла бы ответить.
– Кондор упоминал, что вы недавно вернулись в Галендор, – спросила я, упустив тот факт, что по привычке назвала Кондора прозвищем, а не именем, которое звучало здесь чаще. – Вы путешествовали?
Шамас покосился в мою сторону и сощурился:
– Путешествовал? Ну, можно было бы сказать так. Скорее, работал по найму в другой стране.
– Расскажите, – сказала я, устраиваясь в кресле поудобнее: я поставила локоть на подлокотник и подперла щеку кулаком.
Шамас коротко хохотнул и сделал еще глоток виски.
– Вы вряд ли побываете в этой стране, леди Лиддел. Она далековато от Арли и Альбы, и попасть в нее довольно сложно. Особенно, если вас не приглашали, а вас, Мари, боюсь, не пригласят, – его улыбка стала подчеркнуто печальной, и Шамас выпрямился.
– Сложно получить визу? – не удержалась я. Шамас наградил меня тяжелым взглядом. – Простите. Так бы предположил любой человек в моем мире.
– Боюсь, дело не в разрешительных документах. – Шамас, кажется, улавливал суть вещей не хуже Кондора, которого редко вводили в ступор какие-то мои специфичные словечки или сравнения. – Хорошо, – сказал он с преувеличенной бодростью. – Раз вы все равно в этом доме и прислушиваетесь к советам