Верхом на тигре. Европейский ум и буддийская свобода - Оле Нидал
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лунг (тиб.): ритуальная декламация (чтение вслух) текста Алмазного пути. Когда ученик слышит слоги, ему передается их значение. См. также посвящение.
Любящие Глаза (тиб. Ченрезиг, санскр. Авалокитешвара): Будда сочувствия и неразличающей любви, в Состоянии радости, белый, сидящий, с четырьмя руками. В его внешней правой руке – хрустальная мала, освобождающая всех существ из обусловленного мира. В двух средних руках он держит драгоценность Просветления у сердца, а во внешней левой руке – цветок лотоса, который показывает чистоту его настроя. Его глаза видят всех существ.
Мала (санскр.; тиб. тхренгва): буддийские четки, используемые для подсчета мантр во время медитации или для поддержания внимательности на уровне тела во время многочисленных повторений.
Малый путь (тиб. тхег чунг, санскр. хинаяна; сегодня – Тхеравада): путь «слушателей» (санскр. шраваки) и» Будд-одиночек», или «одиноких практиков» (санскр. пратьекабудды). Здесь в центре внимания практикующего – его личное Освобождение.
Мандала (санскр.; тиб. кьилкхор, букв. «центр и окружность»). У этого слова имеется несколько значений:
– поле силы Будды, возникающее из бесчисленных возможностей пространства, или изображение такого поля. В более широком смысле этот термин означает также силовое поле человека или группы;
– мысленно представляемая Вселенная, полная драгоценностей, которую мы подносим Буддам, выполняя дарение мандалы – третью часть Основополагающих упражнений;
– металлический диск, используемый в практике дарения мандалы.
Мантра (санскр.; тиб. нгаг): естественная звуковая вибрация определенного Будды. Активизирует поле силы Будды. Во многих медитациях Алмазного пути имеется фаза, во время которой произносятся мантры.
Марпа (1012–1097): «великий переводчик». Совершил три похода в Индию и провел там много лет, обучаясь у своих учителей. Ему удалось возродить буддизм в Тибете. Его главными учителями были Наропа и Майтрипа, от которых он получил Шесть йог Наропы и поучения Великой печати. Он был первым тибетцем – держателем линии преемственности в школе Кагью и стал учителем Миларепы. Мирская и йогическая передача линии Кагью часто называется также «Марпа Кагью» (ср. Гампопа).
Маха-ати (санскр.): см. Великое совершенство.
Махамудра (санскр.): см. Великая печать.
Махасиддха (махасиддхи) (санскр.; тиб. друбчен, букв. «великий совершенный»): великие тантрические мастера Индии, славившиеся тем, что благодаря мощным средствам Тантры и Великой печати достигали Просветления за одну жизнь. Они происходили из разных слоев общества и постигали природу ума, живя в обстоятельствах, часто, на первый взгляд, совершенно обычных. С помощью своей духовной силы они могли производить изменения в мире явлений и тем самым убеждать учеников в действенности Учения. Особое значение для линии преемственности Кагью имеют такие махасиддхи, как Сараха, Тилопа и Наропа.
Махаяна (санскр.): см. Великий путь.
Медитация (буддийская): тибетское слово «гом» означает «знакомиться с чем-то» и указывает на упражнение, во время которого ум учится сбрасывать свои завесы. При этом используются методы, позволяющие превращать в наш собственный опыт то, что мы уже поняли интеллектуально. Медитация – это пребывание без усилий в том, что есть. На различных уровнях буддийских поучений передаются различные методы, которые в основном можно объединить в две группы: шинэ и лхагтонг. Важнейшими средствами в Алмазном пути являются отождествление с Просветлением, пробуждение просветленных полей силы с помощью мантр и поддержание чистого видения. Как и раньше в пещерах йогинов Тибета, сегодня медитация с ведущим (тиб. гом лунг) открывает многим медитирующим доступ к бесчисленным средствам Алмазного пути.
Миларепа (1040–1123): главный ученик Марпы и учитель Гампопы. Самый известный из тибетских йогинов. В юности он по желанию матери отомстил врагам своей семьи, убив тридцать пять человек, и затем стал искать способ очиститься от накопленной плохой кармы. Он встретился с Марпой и благодаря своему несокрушимому доверию к нему и готовности медитировать в самых суровых условиях обрел результат практики поучений за одну жизнь.
Мудрость, пять видов: истинная природа пяти видов мешающих чувств. Путем трансформации обычного восприятия гнев узнается как зеркалоподобное состояние, гордость становится уравнивающей мудростью, привязанность – умением проводить различия, ревность превращается в искусство накапливать и усваивать опыт, а запутанность – во всепронизывающее глубокое видение.
Наропа (956—1040): ученик Тилопы и учитель Марпы. Индийский махасиддха, в прошлом ученый из Наланды, одного из крупных буддийских университетов Индии. Через восемь лет академической карьеры отказался от нее, стал бродячим нищим йогином и пустился на поиски истинного Учителя. Наропа составил первый письменный сборник важных тантрических поучений «Шесть йог Наропы» (тиб. наро чё друг).
Нёндро (тиб.): см. Основополагающие упражнения.
Нирвана (санскр.; тиб. ньянг нген ле депа): в общем смысле – освобождение от страданий сансары. В Махаяне – состояние совершенства (состояние Будды).
Ньингма (линия преемственности, школа), Ньингмапа: самая ранняя из четырех главных школ тибетского буддизма, «старая школа». Ее основал в VIII веке индийский мастер Гуру Ринпоче (тиб.; санскр. Падмасамбхава). Различают традицию «кама» – школу непосредственной передачи от Учителя к ученику – и традицию «терма» – передачу «скрытых сокровищ». Вскоре после ухода Гуру Ринпоче враждебно настроенный к буддизму король Лангдарма разрушил монастыри и линию передачи, однако термы, впоследствии обнаруженные тертонами («способными находить сокровища»), сохранили поучения для грядущих поколений. Многие тертоны практиковали в Кагью, и благодаря взаимопомощи в сохранении этих линий передачи между школами Кагью и Ньингма образовалась близкая связь.
Обещание Бодхисаттвы: обещание достичь Просветления для блага всех существ и работать, проявляя силу и выдержку, пока все существа не достигнут Освобождения или Просветления. Дается в присутствии Бодхисаттвы и повторяется в ежедневной медитации для укрепления этой мотивации.
Освобождение: выход из круговорота бытия (сансары), то есть состояние ума, в котором полностью преодолено страдание вместе с его причинами. На этом уровне отпадают все мешающие чувства, но о Просветлении можно говорить, лишь когда отброшены последние жесткие идеи о реальности.
Основные мысли: см. Четыре основополагающие мысли.
Основополагающие упражнения (тиб. чаг чен нёндро, букв. «подготовка к Великой печати»): состоят из четырех общих (Четыре основные мысли) и четырех особенных подготовительных упражнений. С помощью особенной подготовки – Основополагающих упражнений – мы создаем в подсознании бессчетное множество хороших впечатлений, которые составляют основу для Великой печати. В каждом упражнении делается 111 111 повторений:
– принятие Прибежища и пробуждение Просветленного настроя во время простираний;
– очищение от приносящих боль впечатлений с помощью медитации на Алмазный Ум;
– дарение мандалы;
– Гуру-йога, медитация на Ламу.
Поле силы: см. Мандала.
Посвящение (тиб. ванг, санскр. абхишека): «передача полномочий». Чаще всего связанное с церемониями введение практикующего в поле силы Йидама. Благодаря посвящению ученик получает полномочия медитировать на данный аспект Просветления (см. также Три состояния Просветления). Полномочия на практику связаны с обещаниями. Посвящения могут даваться и просто как благословение (так называемое посвящение-разрешение). Участники такого посвящения получают связь с Ламой, и, кроме того, у них очищаются препятствия на пути к Просветлению. Помимо посвящения, для практик Алмазного пути нужны также передача чтением текста (тиб. лунг) и устные объяснения (тиб. тхри). Непосредственный способ – «гомлунг» – объясняется в статье «медитация».