"Фантастика 2023-154". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Барон Алексей Владимирович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подумаешь, не очень-то и хотелось, — фыркнула Ризидиэль и, прижимая к груди драгоценный флакончик, выбежала вон из золотого шатра.
— Удачи, — крикнула ей вслед дриада.
Ловко вскарабкавшись на нагретую вечерним солнышком шкуру грифона, девушка тут же заставила грозного зверя стрелой взвиться в воздух. Воспарив над верхушками деревьев, Ризидиэль обернулась напоследок ещё разок посмотреть на золотой волшебный шатёр и потрясённо ойкнула, обнаружив под мохнатым брюхом грифона лишь маленькую пустую полянку. А чудесное жилище дриады бесследно исчезло, словно его здесь никогда и не было.
Как и предсказывала дриада, после первого же глотка из флакона эльфийку охватил жестокий озноб. Она чуть не откусила узкое горлышко пузырька, пока вливала себе в рот остатки волшебного бирюзового напитка без вкуса и запаха. А когда наконец выдернула изо рта опустевший флакончик, на радостях от души прикусила нижнюю губу и язык.
Упреждённая Ясновидящей Ризидиэль тряслась на мягкой пуховой перине за надёжно запертой дверью своей комнаты. Примерно через минуту жестокой тряски озноб стал потихоньку сам собой затухать, но вовсе не от того, что прекратился приступ чудовищной лихорадки, а потому что у несчастной девушки просто вдруг иссякли силы. Мышцы превратились в кисель. Из-за парализованных лёгких остановилось дыхание, прервало свои размеренные толчки сердце, ставшее совершенно чужим тело распласталось на перине.
Затухающим сознанием умирающая эльфийка ещё успела осознать, что стала жертвой коварной дриады, похоже, подсунувшей ей под видом волшебного снадобья заурядный яд. А потом свет от горящей под потолком масляной лампы померк, и Ризидиэль накрыла непроглядная тьма.
Глава 7
Враги, кругом враги
Четвёрка очень разных на вид воинов — надменной амазонки, скрытного ассасина, улыбчивого сарацина и, наконец, их грозного предводителя непроницаемого плечистого варвара орка — с трудом продиралась сквозь шумную суетную толпу. Подчиняясь ярмарочным порядкам, замаскированные демоны были вынуждены оставить своих лошадей в конюшне постоялого двора, каковых вокруг известной на всю Империю Соколинской ярмарки понастроено было великое множество, и теперь им приходилось пешими толкаться в людской толпе.
— Ну ты, урод, клешни-то прибери! — грозно прикрикнула амазонка на пристроившегося к ней сбоку потного толстяка, как бы невзначай взгромоздившего свою мясистую лапу на её соблазнительно виляющую попку.
— У тебя убудет, что ли, — осклабился наглец, даже не подумав извиниться. — Я слышал, вы, амазонки, в постели просто чудеса вытворяете. Не желаешь перепихнуться, крошка? А я за это, так уж и быть, тебя охранницей найму. Будешь лавку мою по ночам от воров караулить. Ну а днём, сама понимаешь…
Дальнейшие слова толстяка потонули в надсадном хрипе, потому как потерявшая терпение амазонка вдруг неожиданно сильно приложила его кулаком промеж ног. Рухнувшего на колени лавочника смертельно оскорблённая девица, разумеется, тут же попыталась добить. Но её отведённую для удара ногу тут же ловко перехватил шедший следом за ней ассасин. В ответ на возмущённое шипение воительницы серый что-то шепнул ей на ухо, после чего амазонка, оставив толстого ублюдка с отшибленной промежностью беззвучно кататься в пыли, продолжила молчаливое шествие сквозь толпу.
А через несколько секунд один из троицы мрачных ярмарочных стражников, скучающих без дела около винной лавки, ни с того ни с сего вдруг от души приложил укрытым стальной кольчугой плечом проходящего мимо сарацина. Охнувший от боли восточный воитель пробурчал себе под нос какое-то витиеватое проклятие и схватился за рукояти кривых мечей.
— Чего, ты чем-то недоволен, глист бородатый? — грозно сдвинул кустистые брови пьяный стражник, в свою очередь опуская широкую, как лопата, ладонь на древко прислонённой к стене лавки алебарды. — В плечо меня посмел толкнуть, а теперь за железяки свои хватаешься. Ну давай, посмотрим, какого цвета у тебя дерьмо.
— Нет, нет, все в порядке, о грозный воитель, — тут же поспешил вмешаться идущий следом за сарацином орк. — Мой друг извиняется за свою неловкость.
— А тебя, морда зелёная, никто не спрашивает, — цыкнул на миротворца стражник, грозно поигрывая двухметровой алебардой, — у меня со смуглорожим интересная беседа намечается. А ты валишь себе мимо и вали.
Побелевший как полотно сарацин убрал руки с рукоятей клинков и, преклонив голову перед обидчиком, выдавил сквозь зубы:
— Я был неуклюж, извини меня, о доблестный страж.
— Ладно, вали себе дальше, — презрительно сплюнув под ноги сарацину, разрешил стражник и, развернувшись лицом к оставшимся у стены товарищам, нарочито громко объявил: — Ну, что я вам говорил? Эти щеголи восточные только с виду храбрецы, а как до драки дойдёт, сразу жопу в кусты. Одно слово: сикуны ублюдочные. Ну чего, парни, ещё по глоточку красного забористого?
Прилюдно обвинённый в трусости сарацин попытался было вновь схватиться за мечи, но был тут же буквально за шкирку оттащен силачом-орком от опасного места.
— Тебе что было велено! — зашипел на ухо сарацину зелёнокожий варвар, удалившись от пьяных стражников на приличное расстояние. — Неужели сложно хотя бы один раз сдержаться и не устраивать вокруг себя кровавое побоище?!
— Ну ты ж видел, он на меня первым наскочил, — стал торопливо оправдываться сарацин. — Я чисто рефлекторно за мечи схватился. Но потом всё нормально сам же и разрулил.
— Разрулил он, ха! — фыркнул орк. — Да если б я тебя оттуда за шкирку не уволок, ты бы сейчас там точно побоище устроил. И вот так по-глупому раскрыл бы нашу маскировку до срока.
— Высокочтимый Габв… Тьфу! То есть Тамбу, я честно старался. Стерпел, даже когда этот урод харкнул мне на сапоги. Но когда эта пьяная скотина начала меня на всю ярмарку выставлять жалким трусом… Короче, прав ты, выходит, если бы тебя там рядом не было, я б ему точно башку с плеч снёс. А потом бы пришлось схлестнуться с двумя его дружками-собутыльниками, к которым на выручку понабежало бы ещё стражи…
— Подтянулись бы из города местные чародеи, — подхватил орк. — И чтобы уцелеть нам бы пришлось прям сейчас биться в своих истинных обличьях.
— Чего у вас стряслось-то? — подкатила к сарацину с орком вынырнувшая из толпы амазонка. — Такого стрекоча вдруг задали, мы с Крефом еле за вами поспели.
В подтверждение слов воинственной девы из толпы следом за ней вынырнул и молчаливый ассасин.
— Да тут, понимаешь, один страж до меня докопаться решил… — начал было объяснять сарацин, но тут же был перебит орком:
— Ладно, хорош плакаться. Ну было и было, обошлось, и ладно… Ликуйте, мы, кажись, пришли. Давай, Славиг, активизируй свои чары убеждения. Вон тот купец, видишь, — толстый зелёный палец указал на задумчиво шагающего мимо мясных рядов богато разодетого старика, сопровождаемого добрым десятком дюжих слуг, пригибающихся к земле под весом наваленных на спину здоровенных тюков, — это он обозы в Серебряный Храм Паладинов гоняет. Мы должны ему ну очень понравиться. Как, осилишь?!
— Обижаешь, — осклабился сарацин. — Скажи, я тебя хоть раз подводил?
— Ни разу. За то и ценю, — покровительственно похлопал по плечу зелёнокожий. — Всё, хватит лясы точить. Действуй.
Сарацин быстро нагнал купца и, как водится, начав разговор с какого-то пустяка, очень быстро с ним разговорился. Через полчаса старик уже души не чаял в замечательном собеседнике, называл его «мой добрый приятель» и угощал ужином в самом дорогом и приличном ярмарочном трактире. А по окончании их совместного ужина купец первой гильдии Баргаш Стерж официально расторг свой договор с полком ярмарочной стражи и нанял охранниками своего уже готового к выступлению обоза сарацина Славига и троих его приятелей-наёмников: амазонку Рюмбу, ассасина Крефа и орка-варвара Тамбу.
Перед отправлением обоза четвёрка наёмников всё же не удержалась от соблазна наведаться в ярмарочную волшебную лавку. Привлекший их внимание маленький магазинчик имел стандартную, скромную и неказистую вывеску «Магические аксессуары и артефакты, куплю, продам, поменяю».