Загадка Заболоцкого - Сара Пратт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
90
«Левый фланг» и «Академия левых классиков» – по существу первоначальные названия ОБЭРИУ; группа РАДИКС (1926–1927) носила скорее театральный, а не литературный характер и включала, наряду с будущими обэриутами, также драматурга и театроведа С. Цимбала и режиссера Г. Кацмана; «Клуб малограмотных (или “малообразованных”) ученых» – условное название кружка, собиравшегося в доме Л. С. Липавского в 1933–1934 годы. Я. С. Друскин к этому же кружку (за исключением Заболоцкого и Д. Д. Михайлова) применяет термин «чинари», в действительности же так называли себя только Хармс и Введенский в 1920-е годы. – Примеч. ред.
91
Отражая подвижность самих группировок и следуя академической традиции, я использую термин «ОБЭРИУ» довольно свободно. О существовании различных групп см. в Neil Cornwell «Introduction: Daniil Kharms, Black Miniaturist» в [Cornwell 1991] и [Александров 1980; Мейлах 1980; Македонов 1968; Друскин 1985; Бахтерев 1984].
92
Это утверждение в отношении поэта и теоретика литературы Александра Васильевича Туфанова (1877–1943) не соответствует действительности. Туфанов был арестован и подвергался допросам в 1931–1932 годы. Имя Заболоцкого упоминалось в ходе допросов по инициативе следователей, в связи с политической критикой, которой ранее подвергались его стихи. Оно несколько раз фигурирует в показаниях Введенского, Ираклия Андроникова и других, возможно, продиктованных следователями. Однако Заболоцкий был арестован лишь 6 лет спустя и по совершенно иным причинам. – Примеч. ред.
93
См. [Заболоцкий Н. Н. 1992, 3: 80–91; Levin 1978; Друскин 1985; Druskin 1991; Друскин 1988; Гинзбург 1991; Олейников 1991; Лосев 1982б].
94
Очевидно, имеется в виду «английский» стиль в одежде, который предпочитал Хармс (гетры, маленькая кепочка). – Примеч. ред.
95
См. также [Александров 1988б; Александров 1990; Хармс 1978–1988; Gibian 1987; Глоцер 1990; Глоцер 1989; Jaccard 1988; Левин 1980].
96
См. [Введенский 1980], в частности предисловие [Мейлах 1980]. См. также [Семенов 1979; Nakhimovsky 1982; Gibian 1987; Vishevsky 1986]. О Детском издательстве см. в [Чуковская 1963; Рахтанов 1966].
97
Если первый арест Хармса и Введенского (в 1931-м) был связан с их литературной деятельностью, то в 1941-м оба они скорее стали случайными жертвами непомерного усердия советских карательных органов, преследовавших без разбора распространителей «пораженческих» слухов и потенциальных коллаборационистов. Вслед за этим Хармс 2 февраля 1942 года умер от голода в психиатрической больнице в блокадном Ленинграде, Введенский – 19 декабря 1941-го от простуды в тюремном вагоне близ Казани. – Примеч. ред.
98
См. также [Никольская 1991; Никольская 1989; Anemone 1985].
99
Ошибка автора: от туберкулеза умер обэриут Юрий Владимиров (1908–1931). Дойвбер (Борис Михайлович) Левин (1904–1941) погиб на фронте. – Примеч. ред.
100
Из членов ОБЭРИУ до преклонного возраста дожили, кроме Игоря Бахтерева (1908–1996), также его ближайший друг и постоянный соавтор Александр Разумовский (1907–1980) и недолгое время состоявший в ОБЭРИУ Климентий Минц (1908–1995). Из лиц, связанных с обэриутским кругом, долгая по меркам своего поколения жизнь выпала Якову Друскину (1902– 1980). – Примеч. ред.
101
Бахтерев дал интервью Дарре Гольдстейн в августе 1985 года. См. [Goldstein 1993: 27, 248, примечание 67].
102
См. [Мальский 1992] и нападки Лесной, Нильвича и Асеева, перепечатанные в [Введенский 1984: 246–250].
103
Склонность ученых преуменьшать роль Заболоцкого отмечена Робином Мильнер-Гулландом в эссе «Коварные стихи» [Milner-Gulland 1984: 19, 36, примечание 17], которое представляет собой рецензию на [Nakhimovsky 1982]. Среди ученых, не воздавших должного Заболоцкому, Мильнер-Гулланд называет А. Нахимовски, М. Мейлаха и В. Эрля. То же можно сказать и о более поздней работе Глоцера.
104
Бахтерев продолжал входить в ОБЭРИУ до его распада в 1930 году. Заболоцкий с осени 1928-го не участвовал в публичных выступлениях обэриутов (которых, впрочем, и было с этого времени очень мало), но сохранял дружеские отношения с Хармсом и до 1931 года с Введенским. Судя по всему, вскоре после возвращения из ссылки в 1933-м произошел разрыв Бахтерева с Хармсом. В то же время интенсивное общение Заболоцкого с Хармсом, Л. Липавским и Н. Олейниковым продолжалось еще как минимум несколько лет. Заболоцкий был постоянным участником «Клуба малограмотных ученых», в который Бахтерев не входил. Преуменьшение роли Заболоцкого в содружестве связано также с авторитетом Я. С. Друскина, ставшего главным хранителем памяти о Хармсе и Введенском, и притом находившегося с Заболоцким в натянутых отношениях. – Примеч. ред.
105
Пропущены слова: «Литер‹атурная› секция. Вигилянский – администратор. Создавать художественную секцию ОБЭРИУ. Пригласить Бахтерева, Каплуна» (упомянуты поэт Евгений Вигилянский (1903–1942) и, по-видимому, (с искажением фамилии) художник Анатолий Каплан (1902–1980), участвовавший в оформлении постановки «Елизаветы Бам» на вечере «Три левых часа»). – Примеч. ред.
106
В публикации заголовок изменен на осторожное «Раздражение против В.».
107
Записи философских разговоров, которые велись в доме Липавского с участием в том числе Заболоцкого, выполненные Липавским, см. в Л. Липавский. Разговоры // Л. Липавский. Исследование ужаса. М., 2005. С. 337–423. – Примеч. ред.
108
См. также [Milner-Gulland 1984: 29; Друскин 1985: 398; Липавская 1977: 51, 53–54; Александров 1968: 303] (Александров упоминает Леонида Липавского под его псевдонимом «Л. Савельев»); [Кобринский 1991: 12].
109
См. [Goldstein 1993: 86–107].
110
Содержательное обсуждение стихотворения «Прощание с друзьями» см. в [Эткинд 1973]. Об угрозе ареста см. в [Goldstein 1993: 104].
111
За этими стихами в 1953 году последовало стихотворение «Неудачник», в котором автор упрекает героя за то, что тот цепляется за старые правила, проявляет излишнюю осторожность и упускает реальную жизнь: «Не дорогой ты шел, а обочиной, / Не нашел ты пути своего, / Осторожный, всю жизнь озабоченный, / Неизвестно, во имя чего!» [Заболоцкий 1972, 1: 278–279].
112
Скорее – о моде 1930-х годов. Хармс носил кепочку и короткую куртку, а не широкую шляпу и длинный пиджак. – Примеч. ред.
113
См.