Русалка - Шеннон Дрейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клинтон предложил ради предосторожности немного изменить внешность, поэтому все четверо: он сам, Джек и Уорик с Юстином — для начала купили простые плащи, без всяких украшений. Затем под видом рабочих с севера они поскакали к этой таверне.
Они вошли, заказали бочонок эля к баранине и большую часть времени провели, внимательно изучая обстановку. Так что пышногрудая блондинка, прислуживавшая гостям, могла не торопясь решить, кто же ей нравится больше — Уорик или Юстин. Оба заигрывали с ней и сыпали монеты ей за пазуху, а когда за несколько монет хозяин разрешил ей присесть за их столик, предложили ей огромную кружку эля. Девушку звали Молли. Она была грубоватой, но задушевной, по мнению Уорика, как раз такой, какой нужно.
Она без тени смущения сидела между двумя братьями, хихикала и сдувала пену со своего эля. Юстин нес какую-то чушь, Уорик между делом пытался выведать что-нибудь поважнее.
— Скажи-ка, подруга, как работящему парню с умелыми руками найти работу в этих краях?
— Ах, парни, держу пари, что руки у вас умелые и чуть что вы их пускаете в дело! — ответила она, заливаясь смехом. Юстин скорчил гримасу своему брату за спиной блондинки, а Клинтон прокашлялся.
Джек решил, что, наверное, они переборщили с элем.
— А если без шуток, подруга? Что это за поместье, про которое все вокруг говорят? Дворец Дуво, кажется?
— Да! Теперь там новый хозяин! По слухам, очень суровый.
— Расскажи. Девушка закудахтала.
— Ах, милый, это потрясающая история, — сказала она и икнула. — Старый герцог был прекрасным человеком, тихим и добрым. Но, как говорят, в тихом омуте черти водятся! Оказалось, что он вместе со своей дочкой покушался на жизнь нашего доброго Карла! Кто бы мог подумать! Она была просто красоткой, ни в сказке сказать, ни пером описать! — Молли энергично толкнула Уорика под ребро и подмигнула. — Из тех, что так нравятся нашему доброму королю! Так вот болтают, что эта девка сначала была вместе с отцом, а потом исчезла. А ее дядюшка с кузеном все захапали!
Молли поднесла кружку к губам и скорчила жалостливую гримасу.
— Кажется мне, все это не к добру! Я слышала, красотка вернулась и собирается выйти замуж за этого своего кузена. — Молли поежилась. — Чертовски красивый парень, но как посмотрит — кровь холодеет. А эта девушка, говорят, вроде ничего, хорошая, терпеливая и ласковая. А я вам скажу, парни, м«е жаль ее, вот что! Этот ее братец, похоже, из тех, которые бьют своих жен смертным боем!
Мужчины переглянулись, но Молли так увлеклась своим элем, что ничего не заметила. Она с улыбкой смотрела на Уорика.
— Если вас с души не воротит от таких людей, как Дуво, то там, я знаю, платят хорошо.
— В самом деле? А что ты скажешь, если, к примеру, такой парень, как я, захотел бы туда наняться?
Молли смотрела на него некоторое время в недоумении, а потом ее неожиданно озарило:
— А чего, старый кузнец у них как раз помер! Им, наверное, нужен человек! Если не боишься тяжелой работы, можешь завтра попытать счастья.
— Завтра? Когда? Где?
— Да в городе, на базаре.
— Большое тебе спасибо, Молли, — сказал Уорик; вставая.
— Эй-эй! Куда это ты собрался так быстро? — завопила Молли обиженно.
— Спать, я ведь завтра собираюсь стать рабочим человеком, дорогая! — сказал он и насмешливо взглянул на брата. — Но ты не волнуйся, подруга; к счастью, мой брат довольно ленивый парень и повсюду ищет одни удовольствия! Понимаешь, что я имею в виду? Он не даст тебя в обиду, Молли!
— Что значит, не даст в обиду? — опешил Юстин, но было поздно: Молли уже переключила на него все свое внимание, настойчиво шаря руками в складках его панталон.
Клинтон засмеялся и тоже встал из-за стола. Джек последовал его примеру. Юстин взвыл от отчаяния:
— Молли! Я обещал стать священником, правда!
— Такой красавчик, как ты? Нет! Не может быть!
— Так и есть, Молли, увы! Я хотел разгуляться напоследок, но чувствую, что моя душа отправляется в ад. Ой! Больно! — С величайшей поспешностью Юстин вскочил со скамьи, блеснул на прощание улыбкой, бросил на стол монету и со всех ног побежал за уже покидавшими таверну товарищами.
— Священник, говоришь? — обернулся Клинтон со смехом, завидев догоняющего их Юстина.
— Ай, больно! Больно! — пошутил Джек.
Юстин скорчил гримасу и бросил на Уорика обиженный взгляд.
— Она вовсе не в моем вкусе! — пробурчал он брату. — Если ты цепляешь девушек, сам с ними и разбирайся. Меня почти изувечили! У нее пальцы как клешни!
Никто не отнесся к его жалобам слишком серьезно, а Уорик разразился громким хохотом. Они отошли уже довольно далеко от таверны, когда Клинтон неожиданно остановился и серьезно посмотрел на Уорика.
— Скорее, это я должен наняться кузнецом. Я провел половину жизни около лошадей.
— А я разве нет, кузен? — Уорик предупреждающе приподнял бровь.
Клинтон отрицательно махнул рукой.
— Ты всю жизнь управлял поместьем или служил королю. Я единственный из вас, кто знает лошадей.
Уорик покачал головой.
— Я знаю их достаточно. И я должен быть там.
— По-моему, лорд Четхэм, — заметил Джек, — из нас изо всех именно вам не нужно там быть.
— Ах, черт вас побери! — выругался Уорик. — У меня достаточно здравого смысла, и я должен ее увидеть. Она моя жена.
Юстин подхватил Клинтона под локоть.
— В самом деле, я с удовольствием погляжу на нашего лорда в роли кузнеца. Боюсь, ему придется как следует попотеть, если дело выгорит.
— Да, представляю себе, — согласился Клинтон. Джек весело захихикал.
— Юстин…
— Всего одно замечание, брат, ничего больше! — сказал Юстин весело и задумчиво потер подбородок. — Видишь ли, ты слишком чистый для кузнеца. Что скажешь, Клинтон?
— Да, невероятно чистый.
— Нам потребуется изрядное количество грязи.
— Да, но сейчас нигде нет грязи, мои дорогие, так что вам лучше забыть об этом! — заявил Уорик.
Клинтон принял озабоченный вид.
— Уорик, тебе же хуже, если ты появишься в столь изысканном виде. Ты просто вызовешь подозрения у Вильяма Дуво. Я помню, у входа в таверну было очень грязно! Не помешает и черная полоска под ногтями.
— Грязь и трудовые мозоли! Вот что нам нужно! Просто восхитительно! — воскликнул Юстин.
Уорик посмотрел на свои руки.
— Здесь до черта мозолей! — сказал он.
— Ладно, — согласился Клинтон, — спасибо и на этом! Хотя они не в тех местах, где обычно бывают, когда имеешь дело с подковами.
Уорик пожал плечами.
— Ну что ж, ведите меня к этой грязи. Юстин, все равно тебе не придется долго наслаждаться моим видом. Ты вместе с Клинтоном поедешь обратно в Лондон.
— Куда? — спросил Юстин.
Клинтон, уже знакомый с планом Уорика, кивнул и объяснил Юстину: