Употребитель - Алма Катсу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
15
Томас (Томаззо) де Торквемада (1420–1498) — основатель испанской инквизиции, первый великий инквизитор Испании.
16
Бренд шотландского односолодового виски, производящегося в долине реки Фиддих, что неподалеку от шотландского города Дафтаун.
17
Известная итальянская фирма — производитель эксклюзивного дорогого постельного белья. Существует с 1860 года.
18
Язык западнобалтийской группы, полностью вымерший в XVII веке и практически не оставивший по себе письменных памятников.
19
Ним (мелия персидская, маргоза) — дерево из семейства магнолиевых, одно из самых главных средств аюрведической медицины.
20
Фамильяр — существо — спутник волшебника, связанное с ним узами магии. Также — живое существо, в которое колдун отображал частичку собственного духа, чтобы получить возможность наложения чар на самого себя.
21
Буш — в Африке обширные дикие пространства, поросшие кустарником. Автор ошибается: буш — принадлежность Южной Африки, а никак не Экваториальной, где и находится Демократическая Республика Конго. В дальнейшем автор дает, мягко говоря, странное описание Конго как «жаркой и сухой страны».
22
Французское вино-аперитив. Бывает красным и белым. Изготавливается из сухих вин с добавлением различных ликеров.