Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Реальная угроза - Том Клэнси

Реальная угроза - Том Клэнси

Читать онлайн Реальная угроза - Том Клэнси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 198
Перейти на страницу:

- Ну что ж, теперь мы знаем, почему уничтожили аэродром. - Чавез следил за церемонией на экране телевизора в помещении казармы, выделенном для их отделения Сейчас все стало для него кристально ясным.

- Но зачем им понадобилось эвакуировать нас? - спросил Вега.

- Мы еще вернемся, Осо. И там, где будем действовать, воздух будет по-настоящему разреженным.

Ларсону было не до того, чтобы следить за телевизионной передачей. Он склонился над картой, нанося на нее уже известные и подозреваемые места к юго-западу от Медельина, где велась переработка сырья. Районы были ему хорошо известны - кто не знает о них? - но вот выделить конкретные места... - это было труднее, но, с другой стороны, являлось чисто техническим вопросом. Соединенные Штаты изобрели современную технику разведки и потратили почти тридцать лет, совершенствуя ее. Ларсон находился во Флориде, прилетев в Соединенные Штаты якобы для того, чтобы получить здесь новый самолет, у которого неожиданно обнаружились неисправности двигателей.

- Сколько времени мы занимались этим?

- Всего пару месяцев, - ответил Риттер. При всей скудности собранных сведений работа оказалась несложной. Все города и деревни, даже отдельные дома были, разумеется, нанесены на карту. Почти во всех было электричество, их было просто опознать, и после этого компьютер сразу устранял их электронным способом. В результате оставались источники энергии, которые не были городами, деревнями и отдельными фермами. Из них некоторые были постоянными, а некоторые - похожими на них. Было принято произвольное решение, что все, что появлялось чаще двух раз в неделю, представляло собой нечто слишком очевидное, чтобы составлять интерес, и все это тоже стиралось с карты. В конце концов оставалось около шестидесяти точек, которые то появлялись, то исчезали в соответствии с графиком, лежащим рядом с картой и фотографиями. Каждая представляла собой возможное место, где начинался процесс переработки и очистки сырья листьев коки. Во всяком случае, эти точки не были лагерями колумбийских бойскаутов.

- Проследить места очистки с помощью химических методов невозможно, заметил Риттер. - Я уже проверил это. Концентрация эфира и ацетона, попадающих в воздух, мало отличается от той, что бывает при пролитой жидкости для снятия лака, не говоря уже о биохимических процессах, происходящих в такой естественной среде. Ведь мы имеем дело с джунглями, правда? Огромное количество биологических веществ разлагается на земле, и при этом выделяется масса самых разных химических соединений. Таким образом, мы получили со спутников обычные инфракрасные снимки. Там все еще ведется переработка по ночам? Интересно, почему?

Ларсен что-то проворчал, соглашаясь.

- Думаю, это осталось еще с того момента, когда армия охотилась за ними. По-видимому, такая процедура прослеживается просто в силу привычки.

- Что ж, теперь у нас есть кое-что, правда?

- И что мы собираемся делать с этим?

Мюррею еще никогда не доводилось бывать на еврейских похоронах. Они мало отличались от католических. Молитвы произносили на непонятном языке, но смысл был достаточно схожим. Господи, мы посылаем в Твое царство хорошего человека. Спасибо Тебе за то, что Ты позволил ему оставаться с нами некоторое время. Надгробное слово, произнесенное президентом, было особенно впечатляющим, и не мудрено - текст написал лучший специалист Белого дома, с цитатами из Торы, Талмуда и Нового Завета. Затем он начал говорить о Справедливости, этом светском боге, которому Эмиль служил все свои зрелые годы. Но когда в заключение президент произнес слова о том, что сердца людей не должны отдаваться мести, Мюррею показалось, что... что это не просто слова. Выступление президента звучало так поэтично, как никогда раньше. Он заговорил в этот момент как политик, подумал Дэн. Или это просто мой цинизм? В конце концов, он был полицейским, и справедливость означала для него, что преступники должны понести наказание. Судя по всему, таково было и мне- ние президента, несмотря на официальные фразы, которые он произносил. Мюррея это вполне удовлетворяло.

Солдаты следили за церемонией похорон по телевизору в относительной тишине. Кое-кто точил ножи на оселках, но большинство сидели и смотрели на экран, слушая своего президента, зная, кто убил этого человека, имени которого не знал почти никто из них до тех пор, пока его не убили. Чавез был первым, сделавшим правильный вывод, но, в конце концов, это не было слишком большим прыжком воображения, верно? Они восприняли еще не высказанные новости достаточно флегматично. Перед ними было еще одно дополнительное доказательство того, что их враг нанес прямой удар против одного из самых главных символов нации. Они видели на гробе флаг своей страны. Рядом был и флаг Федерального бюро расследований, директором которого служил убитый, но ведь такая работа не для полицейских, верно? Поэтому солдаты молча переглядывались, слушая речь своего главнокомандующего. Когда церемония закончилась, дверь в помещение открылась и вошел их командир.

- Сегодня вечером мы возвращаемся обратно. Есть и хорошие новости - там, куда мы направляемся, заметно прохладнее, - произнес капитан Рамирес, обращаясь к своему отделению. Чавез приподнял бровь, глядя на Вегу.

Авианосец "Рейнджер" вышел из порта во время высшей точки прилива, от причала к выходу в океан его направляла целая флотилия буксиров Корабли сопровождения, уже раскачивающиеся на плавных воинах Тихого океана, готовились выстроиться вокруг авианосца и прикрыть его. Не прошло и часа, как "Рейнджер" шел впереди, делая двадцать узлов. Еще через час начались летные операции. Первыми на палубу авианосца опустились вертолеты. Один из них заправился и снова взлетел, заняв позицию над правым бортом корабля. Затем один за другим начали совершать посадку ударные бомбардировщики "Интрудер" во главе, разумеется, с командиром эскадрильи капитаном третьего ранга Дженсеном. По пути к авианосцу с берегового аэродрома он увидел корабль с боезапасом "Шаста", поднимающий пары и готовящийся к выходу в море. "Шаста" присоединится к группе кораблей, которым предстоит доставить припасы, - эта группа выйдет в море через два часа после боевых кораблей авианосной группы. На борту "Шасты" будут находиться бомбы для "Интрудера" под командой капитана третьего ранга Дженсена - он должен сбросить их в соответствии с полученным приказом. Летчик уже знал, какой будет цель. Ему еще не было известно ее местоположение, но он примерно догадывался о нем. Спускаясь из кабины бомбардировщика, он решил, что не стоит больше гадать, - и этого достаточно. Строго говоря, "попутный ущерб" не должен затрагивать капитана, как предупредили его несколько часов назад. Какой странный термин, подумал Джейсен. Попутный ущерб. Так небрежно называть людей, обреченных на Смерть лишь потому, что судьба выберет для них роковое место в момент операции. Ему было жалко этих людей, но не слишком...

Кларк прилетел в Боготу в конце дня. В аэропорту его никто не встречал, и он, как всегда, арендовал машину. В часе езды от аэропорта Кларк свернул на проселочную дорогу и остановился Сдерживая раздражение, он подождал несколько минут, пока рядом не встала еще одна машина. Водитель, сотрудник ЦРУ, служащий в местной резидентуре, передал ему пакет и тут же, не произнося ни единого слова, уехал. Пакет был небольшой, весил около двадцати фунтов, и половина веса приходилась на массивный треножник. Кларк осторожно положил пакет на пол перед задним сиденьем и тронулся с места. В свое время ему поручали "передать" множество предупреждений, но такое категорическое выпало на его долю впервые. Именно он придумал все это. Или, уточнил он, почти все. Такая постановка вопроса показалась ему более приемлемой

VС-135 взлетел через два часа после похорон. Жаль, что поминки не состоялись в Чикаго. Это был ирландский обычай, он не соответствовал обычаям детей евреев из Восточной Европы, но Дэн Мюррей не сомневался, что Эмиль отнесся бы к нему с одобрением. Он понял бы, что много пива и виски будет выпито в его память сегодня вечером, и, по своей привычке, даже посмеялся бы над этим. Но не сейчас. Дэн поручил своей жене пригласить миссис Шоу на другую сторону самолета, чтобы он мог сесть рядом с Биллом. Шоу тут же заметил это, разумеется, но подождал, пока самолет не набрал высоту, и лишь тогда задал очевидный вопрос.

- Что случилось?

Мюррей передал ему лист бумаги, извлеченный им из факсимильного принтера самолета несколько часов назад.

- Черт меня побери! - выругался Шоу еле слышно. - Только не Мойра. Нет, только не она.

16. Список целей

- Готов выслушать твои предложения, - произнес Мюррей и тут же пожалел, что произнес эти слова таким тоном.

- Боже мой, Дэн! - Лицо Шоу на мгновение побелело, и теперь на нем появилось сердитое выражение.

- Извини, Билл, но, черт побери, нужно решить, будем мы рассматривать этот вопрос прямо и непредвзято или станем ходить вокруг да около?

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 198
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Реальная угроза - Том Клэнси торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит