Огненный крест. Книга 2. Зов времени - Диана Гэблдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Со своей позиции на крыше сарая Джейми наблюдал за тем, как двигается Лиллиуайт, нежно поглаживая свое оружие. Руки длинные, хорошая осанка, движения быстрые, хотя немного отрывистые. Человек, который носит палаш в такой ситуации, хорошо знаком с оружием и относится к нему с любовью.
Анструзера не было видно – тот прижался спиной к стенке сарая под навесом, – но шериф мало волновал Джейми. Он просто драчун, да и руки коротковаты.
– Убьем всех. Иначе мы в опасности.
Лиллиуайт одобрительно пробормотал что-то в ответ.
– А что насчет остальных? Не стоит полагаться на свидетелей, которые могут заговорить. С Фрейзером и Маккензи надо разобраться подальше отсюда, чтобы никто не видел… Пожалуй, русских оставим, они иностранцы и совсем не понимают по-английски…
– Только как они тут оказались, хотелось бы мне знать? Вряд ли их подхватил водяной смерч и случайно выбросил к этому берегу. Кто-то за ними придет – и этот кто-то сумеет их разговорить, зуб даю. Они слишком много видели, и если вы планируете и дальше использовать эту пристань…
По-прежнему моросило. Джейми повернул голову, чтобы о плечо стереть влагу с глаз. Он распластался на покатой крыше, как лягушка. Над проливом шелестел дождь, и по воде шла рябь, будто складки на шелке.
Джейми слегка пошевелился, и кинжал уперся ему в бедро. Пистолеты лежали перед ним на крыше – в дождь они наверняка бесполезны. Единственным настоящим оружием остался кинжал, который лучше подходит для нападения исподтишка, чем для лобовой атаки.
– …отправить людей обратно на судне, а сами потом вернемся по дороге…
Они все еще тихо переговаривались, но решение было принято: Лиллиуайту лишь требовалось убедить самого себя в необходимости убийства, и много времени на это не потребовалось. Только сначала они отошлют своих пособников – магистрат боится свидетелей.
В глаза попала вода, и Джейми поморгал, глядя в сторону сарая покрупнее, внутри которого находились Роджер Мак и русские. Сараи стояли недалеко друг от друга, между расположенными в шахматном порядке жестяными крышами всего три-четыре фута. Большой сарай через один от него. Что ж, вперед.
Когда они пойдут к сараю, Джейми переберется по крышам, надеясь, что ему повезет и из-за дождя ни Лиллиуайт, ни Анструзер не посмотрят вверх. Затаится над входом, а как только они подойдут и откроют дверь, прыгнет сверху на магистрата – может, сломает ему шею или, по крайней мере, обезвредит. Дальше остается рассчитывать на то, что Роджер Мак поможет разделаться с шерифом.
Джейми решил, что план не так уж плох. Конечно, если он не поскользнется и не сломает шею. Или ногу. Он согнул левую ногу и почувствовал, как слегка затекли мышцы икры. Рана зажила, но какая-то слабость все равно оставалась. Прыгать по крышам не обязательно, можно просто идти…
– Да, нужда заставит, – пробормотал Джейми. Если он упадет и опять поранит ногу, пусть лучше его прикончит шериф, иначе это сделает Клэр.
Он невольно улыбнулся. Нет, не стоит сейчас о ней думать; потом, когда все закончится… Рубаха промокла насквозь и прилипла к плечам, звук дождя, стучащего по крыше, был точно пение гуслей. Извиваясь, Джейми осторожно отполз назад, подобрал колени и привстал на корточки, готовый упасть на живот, если кто-то посмотрит вверх.
На причале никого не было. Лиллиуайт с шерифом и четверо их людей стояли на топком грунте к югу от пристани и беспорядочно тыкали в доходящую до пояса траву. Однако, повернувшись, Джейми краем глаза заметил какое-то движение и замер.
Вот черт, из леса выходили еще люди. Сначала Джейми решил, что это тоже проделки Лиллиуайта, потом понял, что все эти мужчины черные. Все, кроме одного.
«Свиньи, – сказал тогда русский. – Для месье Уайли». А вот и месье Уайли со своими рабами пришел за свиньями!
Джейми опять лег на живот и, извиваясь ужом, стал двигаться к заднему краю крыши. Неизвестно, захочет ли Уайли помочь Джейми или убить его, но он наверняка заинтересован в том, чтобы защитить своих русских.
* * *Приливное течение пока было не сильным, и все же из-за травмы горла и пожара в зарослях сахарного тростника у Роджера быстро сбивалось дыхание, и через каждые три-четыре гребка ему приходилось подниматься на поверхность, чтобы вдохнуть.
«Алые губы над водой, – с иронией пропел самому себе Роджер, – выдувают пузырьки…» Он сделал большой вдох и замер на месте, прислушиваясь. Сначала Роджер направлялся к южной стороне пристани, потом услышал наверху голоса и поплыл в обратную сторону. Теперь он находился прямо под северной частью пристани, спрятанной в тени судна русских.
Невыносимо воняло свиньями, из трюма доносились приглушенный стук и хрюканье. Господи, неужели они приплыли на этом утлом суденышке из самой России?
Поблизости никаких голосов. Если он и наделает шума, то за дождем ничего не будет слышно. Ладно, на старт, внимание, марш! Роджер вдохнул побольше воздуха и нырнул в дождливое пятно света у пристани.
Он плыл упорно, стараясь не поднимать брызг и ожидая, что в любой момент ему в спину может уткнуться дуло. Достиг зарослей меч-травы и порезался, перекатился на бок, чтобы сделать вдох. Порезы щипало от соленой воды. Он осторожно пошел дальше через заросли болотных растений – над головой колыхались стебли ситника, по спине стучал дождь, вода доходила до подбородка.
Грудь тяжело вздымалась от нехватки воздуха. И что, черт возьми, дальше? Ну хорошо, выбрался из сарая, но плана дальнейших действий у него не было. Наверное, надо найти Джейми, причем не попасться снова…
Эта мысль будто привлекла к нему внимание. Кто-то, хлюпая, медленно шел по близлежащей топи. Искал. Роджер замер в надежде, что за шумом дождя не слышно его дыхания.
Ближе. Роджер ощупал свой пояс… Кинжала не было, потерялся где-то в воде. Подобрав одно колено к подбородку, он приготовился выскочить и бежать.
Трава над ним вдруг раскрылась, и Роджер вскочил на ноги как раз вовремя, чтобы увернуться от копья, пронзившего воду там, где он только что был.
Из-за копья, широко раскрыв глаза от изумления, на него смотрел черный мужчина. Негр закрыл рот и удивленно моргнул.
– Ты не опоссум! – сказал он таким тоном, будто был глубоко оскорблен.
– Нет, – спокойно ответил Роджер. – Я не опоссум. – Он провел дрожащей рукой по груди, чтобы убедиться, что сердце не выскочило. – Прошу прощения.
* * *У себя дома Филип Уайли выглядел совсем не так, как на людях. Одетый для ловли свиней в свободные брюки и намокшую от дождя рабочую блузу, без всяких париков, грима, пудры и мушек на лице, он был изящен, однако выглядел довольно заярудно и явно знал свое дело. Еще он почему-то казался довольно неглупым, хотя упорно перебивал рассказ Джейми вопросами и возражениями.
– Лиллиуайт? Рэндалл Лиллиуайт? Но что он может…
– Сосредоточьтесь, дружище, – нетерпеливо сказал Джейми. – Об этом потом. Если мы сейчас же не вмешаемся, он вместе с шерифом разделает ваших русских, точно рождественский окорок.
Уайли сердито посмотрел на Джейми, затем с подозрением глянул на Роджера, спрятавшегося под кроной деревьев, – полуголого, промокшего насквозь и заляпанного грязью.
– Он прав, – прохрипел Роджер, затем откашлялся и повторил более уверенно: – Он прав, времени мало.
Уайли сжал губы в тонкую линию и шумно выдохнул через нос. Он окинул взглядом своих рабов, как будто пересчитывал их: шестеро мужчин, все с крепкими палками. Один или двое с мачете на поясе. Уайли принял решение и кивнул:
– Тогда идем.
Чтобы не выдал предательский хруст ракушечной дорожки, они медленно двигались через болота.
– Почему свиньи? – полюбопытствовал Джейми, который вместе с Уайли постепенно обогнал остальных.
– Это не свиньи, – ответил Уайли. – Русские боровы. Интересно же! – с гордостью добавил он, рассекая густую траву палкой. – Все говорят, что русский боров – самый свирепый и хитрый противник. Выпущу их в свои леса, пусть размножаются.
– Будете на них охотиться? – скептически спросил Джейми. – Вы когда-нибудь ходили на борова?
Роджер заметил, как под блузой напряглись плечи Уайли. Дождь стих, но не прекратился.
– Нет, – ответил он. – Еще нет. А вы?
– Да, – сказал Джейми, но мудро не стал распространяться.
Ближе к пристани Роджер заметил движение: от берега удалялось судно поменьше.
– Отчаялись найти либо меня, либо виски и отослали своих людей. – Джейми провел рукой по лицу, стирая капли. – Что скажете, Уайли? Нельзя терять время. Русские в главном сарае, на причале.
Приняв решение, Уайли уже не сомневался.
– В атаку, – кратко велел он.
Махнув рабам, чтобы следовали за ним, Уайли поспешил к пристани. Вся компания свернула на ракушечную дорожку и бросилась к причалу с таким топотом, будто сходила лавина. «Это должно отвлечь Лиллиуайта и Анструзера», – подумал Роджер. Звук был такой, словно наступала целая армия.