Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Зарубежная фантастика » Огненный крест. Книга 2. Зов времени - Диана Гэблдон

Огненный крест. Книга 2. Зов времени - Диана Гэблдон

Читать онлайн Огненный крест. Книга 2. Зов времени - Диана Гэблдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 116
Перейти на страницу:

На причал кинули свернутый в бухту канат – Роджер услышал глухой стук, – затем кто-то перебрался через борт и ступил на причал, чтобы привязать лодку. Какое-то шуршание, натужный хрип, потом пауза… Шаги. Медленные, но не крадущиеся. Направляются к нему.

Дверь была приоткрыта. Неясная из-за тусклого света тень упала на вход. Человек вошел внутрь.

Роджер всем телом бросился на него сзади и с глухим стуком прижал к стене. Человек удивленно вскрикнул, и, услышав голос, Роджер убрал руки с определенно немужской шеи.

– Черт! – крикнул он. – То есть я… я… прошу прощения, мэм.

Роджер всем своим весом прижимал к стене молодую девушку и прекрасно чувствовал, что остальные части ее тела тоже не были мужскими. К щекам прилила кровь, он отпустил ее и, тяжело дыша, отошел назад.

Она отряхнулась, точно собака, разгладила свое одеяние и осторожно коснулась затылка, которым ударилась о стену.

– Простите. – Роджер был в шоке и одновременно ощущал себя полным идиотом. – Я не хотел…

Девушка была ростом с Брианну, но более крепкого телосложения, с длинными каштановыми волосами и привлекательным лицом – крупным, с глубоко посаженными глазами. Она широко улыбнулась Роджеру и сказала что-то невразумительное; сильно пахнуло луком. Без лишней скромности она осмотрела Роджера с ног до головы и, видимо, одобрив его вид, приподняла грудь руками и показала головой на угол сарая, очевидно, приглашая его на кучу влажного сена, от которой исходил изобильный запах гниения – не сказать, чтобы неприятный.

– Ах, вот что… Нет, боюсь, вы не так поняли… Нет, не трогайте это. Нет. Non! Nein! – Роджер пытался оттолкнуть руки девушки, решительно расстегивающей его пояс. Она сказала что-то еще на незнакомом языке. Роджер не понял ни слова, но догадался об их смысле. – Нет, я женатый человек. Хватит уже!

Она рассмеялась, взглянула на него из-под своих длинных черных ресниц и возобновила решительную атаку.

Если бы не запах, Роджер подумал бы, что у него галлюцинации. Оказавшись в непосредственной близости от девушки, он понял, что лук еще не самое страшное. Выглядела она опрятно, но запах он узнал сразу: так несет от человека, который только что сошел на берег после долгого плавания. Помимо этого, от ее юбок воняло свиньями.

– Excusez-moi, mademoiselle[30]. – Откуда-то сзади раздался изумленный голос Джейми.

Девушка тоже изумилась, но не испугалась. Зато отпустила его яйца, и Роджер отошел назад.

– И кто это такая? – удивленно спросил Джейми.

– А я, черт возьми, откуда знаю? – Роджер изо всех сил попытался вернуть себе самообладание. – Я думал, это Боннет или кто-то из его людей, но, судя по всему, это не так.

– Судя по всему, да. – Фрейзер, похоже, был склонен видеть в этой ситуации нечто забавное. – Qui êtes-vous, mademoiselle?[31] – спросил он у девушки.

Та явно не поняла его, нахмурилась и опять сказала что-то на своем странном языке.

– Что она говорит? – спросил Роджер.

– Понятия не имею. – Джейми повернулся к двери и взял в руку пистолет. – Последи за ней. Вряд ли она здесь одна.

Судя по голосам с пристани, она была не одна. Донеслись голоса мужчины и еще одной женщины. Роджер и Джейми озадаченно переглянулись. Нет, это не Боннет и не Лион… И что, ради всего святого, здесь делают эти женщины?

Девушка вдруг выкрикнула что-то на своем языке. Не похоже на предупреждение, однако Джейми поспешил прижаться к двери, держа наготове пистолет и нащупывая другой рукой кинжал.

Узкий проход почти полностью погрузился в темноту, и в сарае показалась лохматая темноволосая голова. Джейми сделал шаг вперед и приставил пистолет к подбородку очень крупного и очень удивленного мужчины. Джейми схватил его за воротник и затащил внутрь.

Почти сразу за мужчиной зашла женщина, и по ее статной фигуре и привлекательному лицу стало ясно, что она мать этой девушки. Правда, она была белокурой, тогда как у мужчины – может, это отец девушки? – волосы были темные, точно шерсть медведя, на которого он сильно походил: ростом примерно с Джейми, но в два раза шире него, с крепкой грудью и плечами и густой бородой.

Похоже, никто из них не был встревожен. Мужчина выглядел изумленным, женщина – обиженной. Девушка рассмеялась, показывая на Джейми, а потом на Роджера.

– Я начинаю чувствовать себя довольно глупо, – сказал Джейми Роджеру. Убрав пистолет, он отошел в сторону. – Wer seid Ihr?[32]

– Вряд ли они немцы. Она, – Роджер показал пальцем на девушку, которая теперь оценивающе смотрела на Джейми, будто прикидывая, можно ли поразвлечься с ним на соломе, – похоже, не понимает ни французский, ни немецкий. Или просто притворяется.

Хмурясь, мужчина переводил взгляд с Джейми на Роджера. Услышав слово «французский», он немного оживился.

– Comment ça va?[33] – сказал он. Такого ужасного акцента Роджер никогда не слышал.

– Parlez-vous Francais?[34] – спросил Джейми, все еще подозрительно глядя на мужчину.

Гигант улыбнулся и, сжав огрубевший большой и указательный пальцы так, что между ними остался примерно дюйм, ответил:

– Un peu[35].

Совсем peu, как они вскоре обнаружили. Мужчина знал всего с десяток слов, которых как раз хватило, чтобы представиться: его звали Михаил Чемодуров, с ним были его жена Ива и дочь Карина.

– Rooshki, – сказал Чемодуров, ударив себя в массивную грудь.

– Русские? – Роджер ошеломленно уставился на них.

– Никогда раньше не встречал русских. – Джейми был явно впечатлен. – Только что, прости господи, они здесь делают?

С некоторым трудом им удалось задать мистеру Чемодурову этот вопрос. Тот просиял и махнул своей ручищей, показывая на пристань.

– Les cochons, – ответил он. – Pour le Monsieur Wylie[36].

– Monsieur Wylie?

Учитывая, какой аромат исходил от всех троих, упоминание свиней не удивило Роджера и Джейми. Однако связь между русскими свинопасами и Филипом Уайли была не так очевидна. Не успели они в этом разобраться, как снаружи послышался громкий стук и скрежет, как будто о причал ударилось что-то большое и деревянное. Сразу же последовал хор воплей и повизгиваний – в основном свинячьих, но и человеческих тоже, в том числе женских.

Чемодуров выбежал из сарая с удивительной для его размеров скоростью, Джейми и Роджер бросились за ним по пятам.

Роджер едва успел разглядеть, что теперь к пристани были привязаны две лодки: небольшое судно русских и беспалубная лодка поменьше. На причал высыпали несколько мужчин, увешанных ножами и пистолетами.

Заметив это, Джейми нырнул в сторону и исчез за маленьким сараем. Роджер схватил свой пистолет, однако замешкался – стрелять или бежать? Чересчур замешкался. От удара ружьем под ребра у него перехватило дыхание.

– Ни с места, приятель, – сказал мужчина с ружьем. – Дернешься, и я вышибу тебе печень через позвоночник.

В его словах не было враждебности, но прозвучали они настолько искренне, что Роджер не намеревался проверять их правдивость. Он стоял и, приподняв руки, наблюдал за происходящим.

Чемодуров решительно бросился в толпу захватчиков, размахивая своими мясистыми руками. Одного, по-видимому, сбросил с причала в воду, другого русский схватил за горло и душил. Он не обращал внимания на крики, угрозы и удары, сосредоточившись только на мужчине, которого убивал.

Воздух сотрясало от воплей, Ива и Карина бросились к своему судну, на палубе которого появились двое захватчиков – каждый удерживал по девушке, менее крупной версии Карины. Один из них направил пистолет на русских женщин. Видимо, он спустил курок – Роджер заметил искру и облачко дыма, но пистолет дал осечку. Женщины тут же с криком бросились на обидчика. В панике тот бросил оружие и отпустил девушку, а сам прыгнул в воду.

Специфический звук удара отвлек внимание Роджера от этой сцены. Один из захватчиков, приземистый и коренастый, стукнул Чемодурова по голове рукояткой пистолета. Моргнув, русский на миг застыл и слегка ослабил хватку на своей жертве. Нападавший состроил гримасу, покрепче взялся за пистолет и ударил снова. Глаза русского закатились, и он рухнул на причал; деревянные доски застряслись.

Роджер переводил взгляд с одного на другого, упорно пытаясь разглядеть среди этой схватки Стивена Боннета, но здесь не было и следа бывшего капитана «Глорианы».

В чем же дело? Боннет не трус и прирожденный боец. Нельзя и представить, чтобы он, отправив своих людей драться, сам не пошел в бой. Роджер всмотрелся в захватчиков, пересчитал их, стараясь не запутаться, однако Стивена Боннета среди них не было.

Тут ударивший Чемодурова мужчина повернулся к Роджеру, и он узнал Дэвида Анструзера, шерифа округа Ориндж. Анструзер прищурился – он тоже узнал Роджера, но его присутствие, похоже, не удивило шерифа.

Битва шла к завершению. Четырех русских женщин, визжащих и выкрикивающих проклятия, согнали в самый большой сарай, туда же затащили и упавшего Чемодурова, за которым тянулся пугающий кровавый след.

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 116
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Огненный крест. Книга 2. Зов времени - Диана Гэблдон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит