Категории
Самые читаемые

Эссеистика - Жан Кокто

Читать онлайн Эссеистика - Жан Кокто

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Перейти на страницу:

73

Марсель Жуандо (1888–1979) — французский писатель, друг Кокто. В 1929 году Кокто был свидетелем на его свадьбе.

74

Поль Элюар (1895–1952) — французский поэт. В небольшой заметке в «Леттр франсез» от 29 апреля 1953 года Кокто писал: «Элюар, как и Пушкин, изъясняется пульсациями… Кровь Пушкина и Элюара музыкально течет по их жилам». Литературовед и друг Кокто Роже Ланн вспоминает, что несмотря на настоятельную просьбу Андре Бретона Элюар отказался писать разгромную критическую статью о поэме Кокто «Ангел Эртебиз», сказав: «Все-таки неприятно, когда тебя принуждают говорить гадости о столь прекрасной вещи». С 1942 до 1944 года Элюар не общается с Кокто из-за хвалебной статьи Кокто об Арно Брекере, скульпторе, связанном с оккупационными властями. Вот текст письма Элюара от 1942 года: «Дорогой Кокто! Фрейд, Кафка и Чаплин запрещены теми, кто восхваляет Брекера. Вы были среди запрещенных. Как же вы неправы, что неожиданно очутились среди цензоров! Лучшие из тех, кто вами восхищается и вас любят, были неприятно удивлены. Верните нам надежду. Ничто не должно нас разлучить». Однако после освобождения Элюар рьяно защищал Кокто от нападок прессы.

75

Эдуар Бурде (1887–1945) — французский драматург, директор «Комеди Франсез» с 1935 по 1940 год, в период расцвета театра. Кокто пишет в своих дневниках об успехе его пьесы «Отец» (1942) в театре Мишодьер, пережившей 409 спектаклей. Кокто называл Бурде «идеальным другом». Дениз Бурде — его жена, писательница, член жюри по присуждению литературной премии Медичи. Ее перу принадлежат воспоминания «Эдуар Бурде и его друзья», вышедшие в 1945 году.

76

Лестрингез Пьер (1931–1991) — французский драматург. Его пьеса «Трехцветный» была поставлена режиссером Луи Жуве в «Комеди Франсез».

77

Мать Анжелика при смерти в Пор-Руаяле… — Анжелика Арно (1591–1661) — настоятельница монастыря Пор-Руаяль, связанным с именами Паскаля, Расина и идеями янсенизма.

78

Происшествие Паскаля с лошадьми и каретой. — В 1653 году, когда Паскаль проезжал через парижский мост Нейи, лошади понесли и свалились в воду. По счастливому стечению обстоятельств постромки оборвались, и карета удержалась на самом краю. Паскаль чудом остался жив.

79

Браммель Джордж Брайен (1778–1840), знаменитый английский денди, памятник которому поставлен в Лондоне. Первая фраза «Дневника незнакомца» Кокто — цитата из Браммеля.

80

Орсон Уэллс сулит пришествие марсиан… — Кокто имеет в виду радио-постановку Орсона Уэллса по роману Герберта Уэллса «Война миров» (1938), которую радиослушатели восприняли всерьез, и в стране началась паника.

81

Гюстав Доре (1832–1883) — французский художник-график, автор иллюстраций к Библии, «Божественной комедии» Данте, «Озорным рассказам» Бальзака, «Пантагрюэлю» Рабле. В свое время Кокто приобрел зеркало в бронзовой оправе, выполненной Гюставом Доре, когда-то принадлежавшее императрице Марии Федоровне, супруге Павла I. Зеркало весило восемьдесят килограммов. «Предмет на редкость изумительно-ужасный», — говорил Кокто.

82

Супруги де Ноай. — Шарль (1891–1981) и Мари-Лор (1902–1970) были спонсорами фильма Кокто «Кровь поэта», им посвящена пьеса «Адская машина».

83

Липшиц Жак (1891–1973) — скульптор, приехавший в Париж в 1909 году. Начав с увлечения кубизмом, перешел затем к экспрессионизму. В 1924 году принял французское гражданство.

84

Делакруа Эжен (1798–1863) — французский художник-романтик. В 1943 году Кокто слушает «Фауста» в «Опера» и восхищается декорациями Делакруа. Тогда же Кокто с интересом читает книгу Теофиля Сильвестра о Делакруа (1878). «Что значила видимая пылкая смелость Делакруа рядом с невероятной невидимой смелостью форм и цветов Энгра?» В дневниковых записях Кокто часто встречаются ссылки на этого художника: «Эль Греко отлично иллюстрирует высказывание Эжена Делакруа: „Вас никогда не поймут. Вас лишь примут“ или „Расин подражал Еврипиду, подобно тому, как если бы Энгр подражал Делакруа“ — „Вход крестоносцев в Константинополь“ в стиле „Турецких бань“».

85

Фотография Рембо, сделанная Каржа… — Знаменитая юношеская фотография Артюра Рембо, сделанная в 1871 году парижским фотографом Этьеном Каржа (1828–1906), висела на стене «красной гостиной» в доме Кокто на Пале-Руаяль.

86

Эскиз Энгра к «Tu Marcellus eris» — ранняя работа художника на исторический сюжет. На полотне изображены Август, Октавия и Ливия, слушающие чтение «Энеиды» Вергилия. Октавия упала в обморок, услышав слова «Tu Marcellus eris», напомнивших ей об убийстве сына, видимо, заказанного Ливией.

87

…портрет моей матери кисти Уэнкера… — Жозеф Уэнкер (1848–1919) — французский художник.

88

Я жил тогда бок о бок… с Колетт… — Писательница Сидони Габриэль Колетт (1873–1954) некоторое время была соседкой Кокто, когда он жил в Пале-Руаяль. Помимо Колетт, там же обитала семья Эмманюэля Берля и певец Тино Росси. В апреле 1942 года был сделан фоторепортаж о великих жильцах этого дома. Соседство Кокто и Колетт приходится, в основном, на военные годы. В дневнике Кокто есть запись от января 1943 года: «Колетт — сама отвага, сама элегантность». Часто за обедом, чаем или ужином Колетт рассказывала Кокто всяческие истории. Колетт по-соседски кормит его супом, посылает через него к Пикассо своего массажиста, рекомендует ему актрис на разные роли. Писательница тогда была уже больна и фактически прикована к постели. Однако сидя у окна, она нередко выкликала своих друзей и знакомых. Колетт знала всех жителей квартала — от владельца книжного магазина и кюре до местных проституток. «Из окна своей комнаты, — пишет Кокто, — я вижу, как Колетт сидит в саду Пале-Руаяля. Я с трудом различаю ее очертания. Она похожа на большую золотистую муху, которая греется на солнышке».

89

Берли, Мили и Лазаревы. — Эммануэль Берль (1892–1976) — журналист и писатель. Пьер Миль (1864–1941) — автор юмористических рассказов и жанровых картин. Пьер Лазарев (1907–1972) — журналист в «Суар» и «Пари-Миди», главный редактор вечерних периодических изданий «Пари Суар» и «Франс-Суар».

90

Гез де Бальзак… французский писатель (1595–1654), известный романами «Государь» (1631), «Христианский Сократ» (1652) и обладавший отточенным стилем. В дневниковых записях от января 1944 года Кокто пишет о переписке Геза де Бальзака и Франсуа Малерба (1555–1628). Кокто использует текст Геза де Бальзака для эпиграфа к эссе «Профессиональный секрет».

91

Печаль Олимпио. — Название стихотворения Виктора Гюго из сборника «Свет и тени».

92

Издание «Теплиц»… — Имеется в виду первый сборник стихов Метерлинка (1889).

93

Руссо Анри, т. наз. Таможенник (1844–1910) французский художник-примитивист. В 1906 году знакомится с Аполлинером и Робером Делоне. В 1909 выставляет в Салоне независимых портрет Гийома Аполлинера и Мари Лорансен «Муза, вдохновляющая поэта».

94

Мари Лорансен (1885–1956) — французская художница, подруга Аполлинера. В 1909 году пишет групповой портрет «Аполлинер и его друзья». В 1924 году создает декорации для балета «Лани» на музыку Пуленка.

95

Ларионов Михаил Федорович (1881–1964) — русский художник, вначале импрессионист, затем неопримитивист. С 1914 года жил в Париже. Создавал декорации для Русских сезонов.

96

от кружка Мореаса… — Кружок поэта Жана Мореаса — так называемая «романская школа».

97

…до «Клозри де Лила»… — Одно из самых «литературных» парижских кафе, где в то время можно было часто видеть Франсиса Карко, Блеза Сандрара, Поля Фора и других литераторов.

98

Андре Сальмон (1881–1969) — французский писатель, описавший жизнь парижской богемы XX века.

99

Жан Полан (1884–1968) — писатель, литературовед, редактор журнала «Нувель Ревю Франсез» с 1925 по 1940 годы, где Жан Кокто публиковал многие свои поэтические и прозаические произведения.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Эссеистика - Жан Кокто торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит