Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Документальные книги » Публицистика » Шекспир. Краткая документальная биография. - Сэм Шенбаум

Шекспир. Краткая документальная биография. - Сэм Шенбаум

Читать онлайн Шекспир. Краткая документальная биография. - Сэм Шенбаум

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
Перейти на страницу:

11

Пьесы, чума и покровитель

[11.01] См. выше с. 110.

[11.02] Подробности о контракте Броума, заключенном в 1635 г. и пересмотренном в 1638 г., известны из дела Хитон против Броума, разбиравшемся в суде по ходатайствам в 1640 г. Анни Хаакер опубликовала расшифровку документов по этому делу в: Anne Hааker, The Plague, the Theater, and the Poet, Renaissance Drama, n. s., i (1968), 283-306. См. также: G. E. Bentleу, The Profession of Dramatist in Shakespeare's Time 1590-1642 (Princeton. N. J., 1971), pp. 113-144, 264-268. В этой работе содержится полное и авторитетное описание особенностей профессии драматурга.

[11.03] Thomas Nashe, Pierce Penilesse his Supplication to the Divell, in Nashe, Works, ed. Ronald B. McKerrow (rev. F. P. Wilson; Oxford, 1958), i. 212.

[11.04] Шекспир Уильям. Полн. собр. соч., т. 1, с. 167.

[11.05] Marсhelle Chute, Shakespeare of London (1951), p. 85. Она одна из способнейших популярных биографов Шекспира. См. S. Schoenbaum, Shakespeare's Lives (Oxford, 1970), pp. 757-759.

[11.06] Это убедительное предположение сделано в работе: Peter Alexander, Shakespeare's Henry VI and Richard III (Cambridge, 1929), p. 8.

[11.07] "Ben Jonson", ed. C. H. Herford and Percy and Evelyn Simpson (Oxford, 1925-1952), vi. 16.

[11.08] Такое заключение сделано Максуэллом в его New Arden ed. of "Titus Andronicus", 1953, introd., p. xxvii.

[11.09] Edward Ravenscroft, Address 'To the Reader', Titus Andronicus, or The Rape of Lavinia (1687), sig. A2; в ЕКС, ii. 254-5.

[11.10] William Shakespeare, Titus Andronicus, ed. J. Dover Wilson (The New Shakespeare; Cambridge, 1948), p. 99; см. также: Wilson, "Titus Andronicus" on the Stage in 1595, Shakespeare Survey 1 (Cambridge, 1948), pp. 17-22.

[11.11] W. Moelwyn Merchant, Shakespeare and the Artist (1959), p. 13. B Shakespeare and his Players (1972), pp. 150-154, Мартин Холмз подробно обсуждает доспехи, изображенные на рисунке, но его утверждения не согласуются с данным свидетельством, когда он говорит, что рисунок "иллюстрирует постановку труппы Хенсло".

[11.12] Поллард предполагает, что "Шекспир примыкал к "слугам ее величества" в своем вступлении к Alexander, Shakespeare's Henry VI and Richard III, pp. 13-21. Позднее это утверждение подробно рассмотрено в: G. M. Pinciss, Shakespeare, Her Majesty's Players and Pembroke's Men, Shakespeare Survey 27 (Cambridge, 1974), pp. 129-136.

[11.13] Александер упоминает несколько случаев такого дублирования (Alexander. Shakespeare's Henry VI and Richard III, pp. 191-192); см. также the New Arden 1 Henry VI, ed. Andrew S. Cairncross (1962), p. xxxiii.

[11.14] Shakespeare, 2 Henry VI, ed. J. Dover Wilson (The New Shakespeare; Cambridge, 1952), pp. xii-xiv.

[11.15] См. "Extracts from the Letters and Journals of William Cory", ed. Francis Warre Cornish (1897), p. 168; ЕКС, ii. 329.

[11.16] Mary Edmond, Pembroke's Men, Review of English Studies, n. s., xxv (1974), 129-136.

[11.17] Цитируется в F. Р. Wilson, The Plague in Shakespeare's London (Oxford, 1927), p. 52.

[11.18] E. К. Chambers, The Elizabethan Stage (Oxford, 1923), iv. 313.

[11.19] Там же, iv. 314-315.

[11.20] См. статью Марио Праза "Italy", в The Reader's Encyclopaedia of Shakespeare, ed. Oscar James Camp bell and Edward G. Quinn (1966), pp. 388-393; а также John S. Smart, Shakespeare's Italian Names, Modern Language Review, xi (1916), 339. Этот "перевоз" связывал Венецию с материком.

[11.21] Смарт (р. 339) пишет о Бассанио и Лукезе. Последнее имя является исправлением (которое первым предложил Кейпелл) имени Luccicos, которое Смарт и другие считали опечаткой. Примеры топографических ошибок, следующие ниже, отмечены Празом р. 391).

[11.22] См. A. L. Rоwse, Shakespeare the Man (1973), pp. 106 ff. Он неприметным образом пересмотрел свой рассказ об Эмилии в своей работе "Simon Forman" (1974), pp. 99-117. Стэнли Уэллс исправил слово "brown" (Stanley Wells, The Times Literary Supplement, 11 May 1973, p. 528).

[11.23] John Sanford, Apollinis et Musarum Euktika Eidyllia (Oxford, 1592), цитировано и переведено в G. P. V. Akrigg, Shakespeare and the Earl of Southampton (1968), p. 36. Акриг и Рауз (Shakespeare's Southampton, Patron of Virginia (1965)) выпускают краткие современные биографии Саутгемптона.

[11.24] Nаshe, The Unfortunate Traveller, In Works, ed. McKerrow, ii. 202.

[11.25] Shakespeare, Works, ed. Alexander Dyce (1857), i. p. xlv; цитируется Хайдером Эдвардом Роллинсом (Hyder Edward Rollins) в the New Variorum edition of The Poems (Philadelphia and London, 1938), p. 385.

[11.26] Превосходный и полный рассказ о Филде содержится в А. E. M. Кirwооd, Richard Field, Printer, 1589-1624, The Library, 4th Ser., xii (1931), 1-39.

[11.27] С. С. Slopes, Shakespeare's Environment (2nd ed., 1918), p. 155. Госпожа Стоупс дает госпоже Филд имя Жакнета, объединяя таким образом жену печатника с деревенской девушкой из "Бесплодных усилий любви".

[11.28] "The First Part of the "Return from Parnassus" в "The Three Parnassus Plays (1598-1601)", ed. J. B. Leishman (1949), pp. 185, 192-193.

[11.29] См. к примеру: Joseph Quincy Adams, A Life of William Shakespeare (Boston and New York, 1923), p. 238; а также Rоwse, Shakespeare the Man, p. 75.

[11.30] EKC, i. 61-2.

[11.31] "The Second Part of the Return from Parnassus" в "Three Parnassus Plays, ed. Leishman, p. 244.

[11.32] Nicholas Rowe, Some Account of the Life, & c, of Mr. William Shakespear в: Shakespeare, Works, ed. Rowe (1709), i., p. x. He зная о существовании "Обесчещенной Лукреции", Роу назвал "Венеру и Адониса" "единственным поэтическим произведением, которое он [Шекспир] когда-либо сам опубликовал".

[11.33] Rоwse, Shakespeare the Man, p. 215; см. также того же автора "Shakespeare's Southampton, p. 85, где рассказ о щедром вознаграждении, полученном от графа, назван достоверным преданием.

[11.34] См.: Akrigg, Shakespeare and the Earl of Southamptoi pp. 38-39, 47.

[11.35] Перевод А. Финкеля. Цит. по: "Шекспировские чтения 1976". М., 1977, с. 227.

[11.36] Shakespeare, The Sonnets, ed. Rollins (New Variorum; Philadelphia and London, 1944), ii. 53.

[11.37] Henry Willоbie, Willoibe his Avisa (1594), sigs. L1v-L2.

[11.38] См.: Arthur Асheson, Mistress Davenant (1913) и Shakespeare's Sonnet Story (1922).

[11.39] В. N. De Luna, The Queen Declined: An Interpretation of Willobie his Avisa (Oxford, 1970), pp. 5-43. Ее теории подвергнуты беспощадному анализу Дугласом Хеймером (Douglas Hamer) в The Review of English Studies, n. s., xxii (1971), Хеймер полагает, что "W. S." проживал поблизости от Мира, графство Уилтшир; возможно, он являлся "неким Уильямом Стауртоном, однако доказать это трудно".

[11.40] Willobie, Willobie his Avisa, sig. A4.

[11.41] См. ниже, с. 243-244.

12

Слуга лорд-камергера

[12.01] G. E. Bentley, Shakespeare: A Biographical Handbook (New Haven, 1961), p. 119. Должности "директора" театра тогда еще не существовало.

[12.02] Кеннет Муир делает такое заключение в своей работе. Kenneth Muir, Shakespeare the Professional (1973), pp. 3-4.

[12.03] "Gesta Grayorum: or, the History of the High and Mighty Prince, Henry Prince of Purpoole..." (1688), p. 22.

[12.04] Шекспир Уильям. Полн. собр. соч., т. 3, с. 207.

[12.05] William Shakespeare, A Midsummer Night's Dream, ed. Stanley Wells (New Penguin Shakespeare; 1967), introd., pp. 13-14.

[12.06] Francis Meres, Palladis Tamia. Wits Treasury (1598), sig. A2.

[12.07] Дон Камерон Аллен (Don Cameron Alien) кратко анализирует источники Мереза в своем предисловии к академическому факсимильному изданию "Palladis Tamia" (New York, 1938), pp. viiviii. См. также того же автора D. С. Alien, Francis Meres's Treatise 'Poetrie' A Critical Edition (Urbana, 111., 1933).

[12.08] Meres, Palladis Tamia, ff. 281v-282.

[12.09] Т. W. Baldwin, Shakespere's Love's Labour's Won: New Evidence from the Account Books of an Elizabethan Bookseller (Carbondale, 111., 1957), p. 15. Хантер предположительно датирует комедию "Конец делу венец" в том виде, в каком она дошла до нас, 1603-1604 гг. См. обзор его доказательств в его предисловии к New Arden edition (1959), pp. xviii-xxv.

[12.10] Leslie Hotson, 'Love's Labour's Won, Shakespeare's Sonnets Dated and Other Essays (1949), pp. 37-56.

[12.11] Augustus Ralli, A History of Shakespearian Criticism (1932), i.1.

[12.12] С. S. Lewis, English Literature in the Sixteenth Century Excluding Drama (Oxford History of English Literature; Oxford, 1954), p. 430; см. также Bentley, Shakespeare, pp. 199-203.

[12.13] Thomas Fuller, The Church-History of Britain: from the Birth of Jesus Christ, until the year 1648 (1655), bk. iv, cent. xv, p. 168.

[12.14] Fuller, The Worthies of England (1662), ii. 253. Он умер в 1661 г.

[12.15] 'N. D.' [Nicholas Dolman, псевдоним Роберта Персонса] The Third Part of a Treatise, Intituled: of three Conversions of England: An Examen of the Calendar or Catalogue of Protestant Saints, by John Fox (1604). The Last Six Monethes (1604), p. 31; цитировано в ЕКС ii. 213.

[12.16] См. ниже с. 344-345.

[12.17] Bodleian Library, MS. James 34; SS, item 101, p. 143.

[12.18] Nicholas Rowe, Some Account of the Life, & c. of Mr. William Shakespeare aShakespeare, Works, ed. Rowe (1709), i, p. ix.

[12.19] John Dennis, Epistle Dedicatory 'To the Honourable George Granville, Esq.', в "The Comicall Gallant: or the Amours of Sir John Falstaffe" (1702), sig. A2.

[12.20] Dennis, The Person of Quality's Answer to Mr. Collier's Letter (1704), p. 4; цитируется в ЕКС, ii. 263.

[12.21] Row e, Account, aShakespeare, Works, ed. Rowe (1709), i, pp. viii-ix.

[12.22] Charles Gildon, Remarks on the Plays of Shakespear, в Shakespeare, Works (1710), vii. 291.

[12.23] Shakespeare, The Merry Wives of Windsor, ed. H. J. Oliver (New Arden Shakespeare; 1971), introd., p. xlv.

[12.24] Проблемы, часто сложные, связанные с этой пьесой, компетентно рассматриваются в: William Green, Shakespeare's Merry Wives of Windsor (Princeton, N. J., 1962).

[12.25] Hоtsоn, Shakespeare versus Shallow (1931), p. 24. Хотсон подробно описывает участников процесса и судебное разбирательство.

[12.26] О местожительствах Шекспира в Лондоне см. с. 285-289.

[12.27] Шекспир Уильям. Полн. собр. соч., т. 8, с. 482.

[12.28] John Davies of Hereford, The Scourge of Folly (n. d.; Stationers' Register: 8 October 1610), Epig, 159, p. 76.

[12.29] "Historia Histrionica: an Historical Account of the English Stage... In a Dialogue, of Plays and Players" (1699), p. 4.

[12.30] Row e, Account, в Shakespeare, Works, ed. Rowe (1709), i, p. vi.

[12.31] Shakespeare, Plays, ed. Samuel Johnson and George Steevens (1778), i. 204.

[12.32] Edward Сapell, Notes and Various Readings to Shafaespeare (1779), vol. i, pt. 1, p. 60.

[12.33] Sir Walter Scott, Kenilworth, ch. xvii.

[12.34] Rowe, Account, aShakespeare, Works, ed. Rowe (1709), i, pp. xii-xiii.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Шекспир. Краткая документальная биография. - Сэм Шенбаум торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит