Significant Digits - Значащие цифры - Alexander D
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может, кто-то разберётся в этом, – согласился Джордж.
Они скормили бухгалтерскую книгу кошелю Фреда и вернулись к Невиллу. Его не было внутри, но довольно скоро они нашли его. Он копался в выброшенных транспортировочных ящиках. Большую их часть использовали повторно или для других целей, но некоторые из них были сломаны или их подвижные части были повреждены, так что их просто свалили в беспорядочную кучу за складом. Многие из наиболее прочных ящиков всё ещё хранили в себе немного прелой травы, которая когда-то не давала содержимому намокнуть и смягчала удары.
– Нашли что-нибудь? – спросил он, раскидывая ящики с выломанными стенками.
– Бухгалтерскую книгу для записи сделок, как мы думаем, – сказал Джордж.
– Хотя возможно, она только так выглядит, – добавил Фред, поразмыслив.
– О-хо-хо… ползучая кряк-трава! – радостно воскликнул Невилл. Он выхватил пучок иссохшихся коричневых стеблей из одного ящика.
Фред и Джордж переглянулись, пытаясь понять, выдумал ли он это. Они решили, что не выдумал.
– Ну конечно же, – сказал Фред.
– Мы как раз собирались сказать об этом, – сказал Джордж.
– Чертовски очевидно, что это крякающая ползун-трава, – фыркнул Фред.
– На самом деле стыдно, что тебе вообще пришлось произнести это вслух, – рассмеялся Джордж.
– Нет… ещё здесь немного сибирского молочая… Euphorbia seguieriana, – задумчиво проговорил Невилл. – Интересно, это другой вид пырея или тоже кряк-трава.
– Чем кормить такого ботаника? – спросил Фред у Джорджа.
– Да ничем, нужно просто позволять ему зубрить и регулярно менять подстилку, – ответил Джордж.
– Виды трав, – скомандовал Невилл своему кошелю. Он уселся над полученным справочником Травы мира и принялся за работу.
≡≡≡Ω≡≡≡
Спустя час и четыре игры в плюй-камни Невилл издал гикающие звуки ликования.
– Я нашёл, господа! – он подскочил на ноги и подлетел к тому месту, где на корточках сидели Фред и Джордж и бросали шарики на расчерченное мелом поле.
Фред поднял глаза, вытер лицо и спросил:
– О, хорошо, а то мы боялись, что это займёт целую вечность…
– …и окажется нереально скучным, чтобы даже думать об этом, – сказал Джордж, сгребая плюй-камни.
– Эта трава с долины реки Дон в России! – сказал Невилл, широко улыбаясь. – Это единственное место, где растёт Agropyron и подвид Euphorbia seguieriana – niciciana! Это… это… – он пытался найти подходящее слово. – Это элементарно! – заявил он через мгновение, совершенно не круто.
Невероятно, что кто-то мог быть таким занудой.
Но всё же это было так.
– Значит, возвращаемся в Абуджу… – сказал Фред, вспоминая про столицу Нигерии.
– …оттуда возьмём портключ домой, перекусим и вздремнём, – закончил фразу Джордж, вспоминая про бекон и яйца.
– А потом: Россия! – объявил Невилл, наслаждаясь планом. Он победоносно сжимал в руке пучок прелой травы.
≡≡≡Ω≡≡≡
Перекус и лёгкий сон спустя
Главный офис Департамента магического правопорядка, Министерство Магии, Лондон
– Господа, добрый вечер, – сказал директор Диггори.
Он изучал висящую на стене карту, проводя пальцем маршруты в соответствии с книгой, которую он выцепил из большой стопки, и время от времени попивая чай из большой чашки.
Молодой мужчина был всего на несколько лет их старше, и когда-то они даже ходили в школу одновременно. Тогда близнецы даже придумали для Седрика прозвище: Красавчик Диггори. Директор Диггори знал об этом, но – что странно – не находил его таким уж обидным. Ему пришлось стать толстокожим, ведь в его подчинении были авроры на десятки лет старше. К счастью для него, сейчас, спустя полгода после его назначения, на него было лишь несколько жалоб. Он пользовался преимуществом таких многих факторов: он потрясающе хорошо справлялся с работой; он был так красив, что даже мадам Боунс заливалась краской; он был близким другом Тауэра; и он был из настолько Благородного и настолько Древнейшего дома, что первого Верховного аврора звали Элдрих Диггори (тот самый, который позже стал министром магии).
– В соответствии со стандартной процедурой мы связались с временным магловским экспертом и немного разобрались что к чему, – сказал Диггори, закрывая книгу и усаживаясь за стол. Он взял чашку чая с собой, поставил её рядом и поднял лист пергамента. – Он определил происхождение этого ящика: аэропорт в России в городе под названием Михайловка, недалеко от Вёшенской.
– Ах, да, – сказал Джордж со знанием дела.
– Мы проводим там лето, – сказал Фред.
– Чудесное место, – сказал Джордж.
– Прекрасные цветочки, – сказал Фред.
– Красивая одежда, – сказал Невилл.
Близнецы застонали.
– Отправляйтесь в Россию. Возьмите с собой Богданову, она будет вам полезна.
Близнецы снова застонали, и Джордж театрально облокотился на стол Диггори, нависая над чаем директора с преувеличенным отчаянием. До недавнего времени Илья Богданова была главой Отдела выявления и конфискации поддельных защитных заклинаний и оберегов. Она пережила жёсткую чистку Министерства в тысяча девятьсот девяносто четвертом году (вероятно, из-за попытки усмирить фракцию Малфоя, оставив одного из их членов на влиятельной должности), но упустила все свои шансы начать с чистого листа, и была понижена в должности. Во время одного воскресного семейного ужина Перси рассказал близнецам, что Богдановой повезло сохранить хоть какое-то место, ведь были десятки жалоб насчёт её отношения к работе.
– Ну, хватит, – нахмурился Диггори. – Ни один из вас не знает русского и России. Богданова говорит на восьми языках и выросла там. Она училась в Дурмстранге, и большинство руководящих постов там сейчас занимают её одноклассники. Если вы действительно хотите заняться этим делом, отследить источник оружия в одном из Независимых государств, вы берёте её с собой. С ними сейчас натянутая обстановка… Мы не хотим, чтобы действия каких-то несведущих идиотов оттолкнули их от нас ещё сильнее. Мне всё равно, что вы думаете про неё. Либо вы берёте её с собой… либо отправляетесь в Йемен, tout de suite!
Шичинин негодующе переговаривались по пути к лифтам, направляясь к переполненным кабинетам ОВКПЗЗО.
– Она из России, окончила Дурмстранг, является фанатиком чистоты крови, любит Малфоя и только что потеряла должность, – угрюмо сказал Невилл. – Мы не пробудем там и десяти минут, как она оглушит нас со спины и скормит наши останки цапням.
– Тем больше причин взять её с нами… – сказал Джордж.
– …и разоблачить в ней предателя, – закончил Фред.
– Но мы будем внутри цапней, разорванные на кусочки! – возразил Невилл.
– Когда ещё нам подвернется возможность вывести её на чистую воду? Она сидит как мышка с тех пор, как её должность занял Ковенант. Скорее всего, только и делает, что строчит детальные отчёты Нарциссе и Драко Малфою, – сказал Фред.
– А в свободное время рисует коллекцию искусных пейзажей кровью маглорождённых, – сказал Джордж.
Они вошли в лифт, сопровождаемые вихрем служебных записок, деловито кружащихся над головой, и нажали кнопку четвертого уровня. Почти