Античная лирика - Гомер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
256
Сперхей — река в Фессалии.
257
В 480 году греки во главе с афинским полководцем Фемистоклом одержали у острова Саламина важную победу над персидским флотом. Островом Аянта Саламин назван потому, что там существовал культ этого мифологического героя, сына саламинского царя Теламона. На Саламине ежегодно устраивались игры в честь Аянта — аянтеи.
258
Эпитафия павшим в войне с беотийцами и халкидянами в 506–505 годах до н. э.
259
Эврип — узкая полоса моря, отделяющая остров Эвбею от материка.
260
Эпитафия афинянам, павшим, по-видимому, во время войны со спартанцами (508 г. до н. э.).
261
Тимокреонт — лирический поэт, родом с острова Родоса, соперник Симонида.
262
Пелион, Осса — горы в фессалийской области Магнесии.
263
По-видимому, надпись к статуе юноши.
264
Адимант — был архонтом (членом высшего правительственного органа Афин) в 477 году до н. э.
265
Хорег — человек, набирающий хор на свои средства.
266
Этот отрывок хоровой песни обнаружен среди недавно найденных папирусов.
267
Он друга убил. — В приступе безумия Геракл сбросил со стены своего друга Ифита.
268
Калидон — город в Этолии, недалеко от реки Эвена.
269
К соседям бежал. — Из Калидона Геракл направился в фессалийский город Трахин.
270
Образец мелического «плача», мастером которого был Симонид. Даная — дочь аргосского царя Акрисия; была заключена отцом в ящик со своим сыном Персеем, которого родила от Зевса. Согласно предсказанию, сын Данаи должен был убить Зевса.
271
Философ Ксенофан (VI в. до н. э.), по некоторым сведениям, прибыл на склоне лет из родного Колофона в италийский город Элею и основал там так называемую элейскую (или элеатскую) школу греческой философии. До нас дошли лишь фрагменты главного философского сочинения Ксенофана — поэмы «О природе», написанной дактилическим гекзаметром. Ксенофан был врагом закрепленных Гомером и Гесиодом религиозных представлений и высмеивал характерный для эллинской религии антропоморфизм — наделение божеств человеческими чертами. Сохранившиеся элегические фрагменты Ксенофана свидетельствуют о его незаурядном поэтическом даровании.
272
Эти известные стихи Пушкина представляют собой вольный перевод гекзаметрами самого большого из дошедших до нас элегических фрагментов Ксенофана. В подлиннике обычный размер элегий — чередование гекзаметра с пентаметром.
273
Этот и следующие отрывки принадлежат философской поэме «О природе».
274
Паррасий — один из самых знаменитых греческих живописцев V–IV веков до н. э. В древности восхищались живостью его портретов и точностью рисунка. Дошедшие до нас эпиграммы Паррасия представляют собой авторские надписи к картинам.
275
О Хериле (V в. до н. э.) известно, что он был автором эпической поэмы о персидских войнах.
276
Имя сирийского царя Сарданапала было для греков символом восточной пышности и роскоши. См. также эпиграмму Кратета Фиванского («Пародия на эпиграмму-эпитафию Херила»), представляющую собой пародию на эту эпиграмму Херила.
277
От Эвена Паросского (середина V в. до н. э.) сохранилось лишь несколько эпиграмм.
278
Здесь «Вакх» синоним вина, «нимфы» — воды.
279
Антимах (вторая половина V в. до н. э.) родился в Колофоне. Автор эпической поэмы «Фиваида», элегической «Лида», а также эпиграмм, в которых отразилась ученость автора, прекрасно знавшего мифологию.
280
Кроталы — трещотки, погремушки.
281
Тритонская богиня — Афина, культ которой был поначалу связан с культом морского божества Тритона.
282
Ион Хиосский (умер в 422 г. до н. э.) был автором трагедий, элегий и дифирамбов. Дошедшие до нас сборники греческой лирики иногда путают его произведения со стихами его тезки — Иона Эфесского. Помещенные здесь двустишия представляют собой вольные переводы Пушкина: первое — мелического фрагмента, второе — заключительных строк элегии, сохранившейся полностью.
283
Точное время жизни Иона Эфесского неизвестно, но из помещенных здесь эпиграмм видно, что умер он позднее Эврипида (480–406 гг. до н. э.).
284
Кончил ты дни, послужив пищей волчатникам-псам. — По недостоверному преданию, Эврипид был растерзан собаками, когда возвращался ночью от ключницы македонского царя Архелая с любовного свидания.
285
В Пеллейской земле — то есть в Македонии, столицей которой был город Пелла.
286
Платон (427–347 гг. до н. э.), знаменитый философ-идеалист, был одним из крупнейших греческих поэтов и мастеров прозы. Отрицательно относясь к художественному творчеству как теоретик, Платон на практике показал себя одаренным художником — и в своих философских диалогах, и в двадцати пяти эпиграммах нефилософского содержания.
287
Имя «Астер» значит по-гречески «звезда».
288
Стихотворение посвящено памяти сиракузского тирана Диона, с которым Платон дружил.
289
Гекуба — жена троянского царя Приама, потерявшая в войне почти всех своих детей и мужа.
290
Благих осуществленье надежд — Дион пришел к власти, свергнув другого тирана — Дионисия-младшего.
291
В первую греко-персидскую войну жители эвбейского города Эретрии были угнаны неприятелем в Персию.
292
Сузы — столица одной из персидских провинций, зимняя, резиденция персидских, а впоследствии парфянских царей.
293
Экбатана — главный город Мидии, летняя резиденция царей.
294
Эта и следующая эпиграммы составляют такую же пару, как две предыдущие эпитафии: в обоих случаях Платон дает две вариации одной темы.
295
К трону Миноса — По позднейшим сказаниям, критский царь Минос, сын Зевса и Европы, был судьей в царстве мертвых.
296
О том, что Платон очень любил и ценил великого комедиографа Аристофана, свидетельствует и платоновский диалог «Пир».
297
Лаида (Лаиса) — красавица гетера, которой посвящено множество греческих и латинских эпиграмм. Переложением французского перевода одной латинской эпиграммы IV века н. э. и является стихотворение Пушкина «Лаиса Венере, посвящая ей свое зеркало» (1814 г.):
Вот зеркало мое — прими его, Киприда!Богиня красоты прекрасна будет ввек,Седого времени не страшна ей обида:Она — не смертный человек;Но я, покорствуя судьбине,Не в силах зреть себя в прозрачности стекла,Ни той, которой я была,Ни той, которой ныне.
298
Вместо алого меда я из амфоры своей воду студеную лью — Амфоры служили сосудами не для воды, а для вина, меда или масла.
299
Афинский скульптор Пракситель изваял статую Афродиты по заказу книдян, жителей малоазиатского города Книдоса (Книда).
300
Воспламенен был Арей. — Имеется в виду миф о любовной связи между Афродитой и богом войны Аресом.
301
Выслушать суд над собой. — Имеется в виду суд Париса, отдавшего Афродите знаменитое яблоко раздора.
302
Сына Киферы, малютку… — Речь идет об Эроте.
303