Путешествие вокруг света - Адельберт Шамиссо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
28
Роберт, Людвиг (настоящее имя Маркус Левин, 1778–1832) — немецкий писатель, деверь К. А. Варнхагена Энзе. См. примеч. 9.
29
Шпурцгейм, Каспар (1776–1832) — немецкий анатом, сторонник псевдонаучного направления; полагал, что умственные способности человека зависят от формы черепа.
30
Лихтенберг, Георг Кристоф (1742–1799) — немецкий писатель и естествоиспытатель.
31
Регулус, Марк Аттилий — римский полководец, во время 1-й Пунической войны приказал сбросить на осажденных карфагенян утыканные гвоздями бочки.
32
Эти строки взяты из письма Хитцигу от 11 августа 1815 г.
33
В одной немецкой миле примерно 7,5 км.
34
Пертес, Фридрих Кристоф (1772–1843)—гамбургский книготорговец, активный участник антинаполеоновского движения.
35
Парк, Мунго (1771–1806)—шотландский врач и путешественник по Африке. Утонул, когда исследовал бассейн р. Нигер.
36
Неттельбек, Иоахим (1738–1824) — капитан, житель города Кольберга, прославился участием в его обороне от французов в 1806–1807 гг.
37
Хорнеман, Ханс Вилкен (1771–1841) — датский ботаник.
38
Пфафф, Кристоф Генрих (1173–1852) — врач и физик, профессор Кильского университета.
39
Эленшлегер, Адам Готлоб (1779–1850) — датский поэт и драматург, представитель романтизма.
40
Фуке, Фридрих де ла Мотт (1777–1843) — немецкий писатель, автор романтической повести «Ундина» (1811 г.).
41
Имеется в виду поражение Дании в войне со Швецией и Кильский мир 1814 г., по которому Дания уступила Норвегию шведскому королю «в полную собственность».
42
Давид, Жак Луи (1748–1825) — французский художник.
43
В то время в состав Дании входил весь Шлезвиг, а также Гольштейн и Лауэнбург, расположенные на юге Ютландского полуострова и населенные преимущественно немцами.
44
См.: О. Е. Коцебу. Путешествие в Южный океан. Т. 1–2. СПб., 1821. (Эти тома были переизданы в 1948 г. См.: О. Е. Коцебу. Путешествия вокруг света. М., 1948.)
45
Биберштейн, Фридрих Август (1768–1826)—немецкий ботаник, предпринял ряд экспедиций по Кавказу и опубликовал описание его флоры в трех томах. См.: A. Biberstein. Flora taurocaucasica. В., 1808–1819.
46
Имеется в виду Английский канал (пролив Ла-Манш).
47
Вечнозеленый дуб Средиземноморского региона разводился в Англии как декоративная порода для озеленения.
48
Магнолия крупноцветковая — наиболее широко культивируемый вид магнолий. Разводится для декоративных целей.
49
На самом деле наибольшая амплитуда приливов — 16,2 м — наблюдается в заливе Фанди (между п-вом Новая Шотландия и материком Северной Америки).
50
Здесь допущена неточность: Наполеон I после отречения (22 июня 1815 г.) был доставлен на английском судне «Беллерофонт» в порт Плимут, а оттуда на судне «Нортумберленд» отправлен на о-в Св. Елены.
51
В 1810 г. была провозглашена независимость Чили. Однако в 1814 г. испанцам вновь удалось покорить эту страну, и до начала 1817 г. она находилась под испанским господством.
52
Подразумевается басня Эзопа «О льве, свинье, воле и осле».
53
О’Нил, Элиза (1791–1872) — известная английская драматическая актриса.
54
«Людская вражда и раскаяние» — пьеса А. Коцебу. См. примеч. 23.
55
Кин, Эдмунд (1787–1833) — английский актер, прославившийся исполнением ролей в пьесах Шекспира.
56
Героиня пьесы А. Коцебу. См. примеч. 54.
57
«Аларкос» — драма Фридриха Шлегеля (1772–1829); «Иона» — драма Августа Вильгельма Шлегеля (1767–1845).
58
Намек на образ Роланда-всадника из одноименного стихотворения А. Шамиссо (1832 г.).
59
«Векфильдский священник» — роман английского писателя Оливера Гольдсмита (1728–1774).
60
Маяк Эддистон высотой 30 м был сооружен в 1756–1759 гг., а в 1882 г. разобран, так как его фундамент был сильно размыт.
61
Намек на реальное событие: в ночь с 3 на 4 июля 1822 г. дом в Нойшёнеберге под Берлином, где жил Шамиссо, сгорел.
62
Широко распространенный юмористический образ англичанина, заимствованный из сатирического произведения Джона Арбутнота (1667–1735).
63
«Хакон Ярл» и «Корреджо» — драмы А. Эленшлегера. См. примеч. 39.
64
Здесь и далее указаны расстояния в английских морских милях, которых приходится 60 на 1° экватора. Одна такая миля соответствует 1852 м.
65
Сальпы — морские низшие животные, представители типа оболочниковых (группа хордовых).
66
Имеется в виду произведение Жана Поля (1763–1825) «Комическое дополнение к титану».
67
Сарычев, Гавриил Андреевич (1763–1831) — русский мореплаватель, основоположник научной гидрографии. В тексте скорее всего имеется в виду книга Г. А. Сарычева «Путешествия флота капитана Сарычева по северо-восточной части Сибири, Ледовитому морю и Восточному океану в продолжение осьми лет при Географической и Астрономической морской экспедиции, бывшей под начальством флота капитана Биллингса с 1785 по 1793 год». Ч. 1–2. СПб., 1802.
68
Гумбольдт, Александр (1769–1859)—знаменитый немецкий естествоиспытатель, географ и путешественник. Особенно известны его экспедиции в Центральную и Южную Америку. В книге упоминается итоговая публикация об этих экспедициях. См.: А. Гумбольдт. Путешествие в равноденственные области Нового Света в 1799–1804 годах. М., 1963–1969.