Танцующие тени - Патриция Поттер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Медленно, словно с неохотой Ник поднялся по ступенькам. Лицо его ничего не выражало.
— Николас… — едва слышно проговорила Пэтси. — Спасибо, что приехал.
Несколько бесконечно долгих мгновений он молчал. Затем заговорил:
— Отец показывал мне твои фотографии. Ты почти не изменилась.
Пэтси протянула ему руку, и Саманта затаила дыхание. «Не отталкивай ее! — мысленно молила она. — Она так страдала все эти годы — не причиняй ей новых страданий!»
И Ник, секунду поколебавшись, сжал руку матери в своей. Всего на мгновение — но сжал.
Пэтси повернулась и, неестественно выпрямив спину, вошла в дом. Ник задержался на крыльце, ожидая Саманту. Проходя мимо, она широко улыбнулась брату. В сердце ее поселилась надежда.
Решено было, что Ник позвонит Макгайру с телефона Саймона. Номер судьи у Нейта был.
— Главное, не усложняйте, — посоветовал ему Саймон, отдавая телефон. — Чем проще, тем лучше.
Ник кивнул и, набрав номер, попросил к телефону судью Макгайра. Ему ответили, что судья сейчас на заседании.
— Скажите ему, что дело очень важное. Оно касается Трейси Мерритты. Я перезвоню в пять.
Саймон одобрительно кивнул.
— Правильно, — одобрительно заметил он. — Пусть судья понервничает.
— Как тебе понравилась Терри? — спросила Сэм у Ника позже, когда они на несколько минут остались наедине.
При упоминании Терри лицо Ника смягчилось, и в глазах блеснуло какое-то чувство, которого Саманта раньше не замечала.
— Симпатичная девушка, — осторожно ответил он. — И настоящий друг.
— Она говорила, ты с ней ужинал? — продолжала расспросы Саманта.
— Ну… да, — беспомощно пожал плечами Ник.
— А будешь теперь ездить ко мне в гости?
— По-моему, ты хочешь меня сосватать! — улыбнулся Ник.
Саманта почувствовала, что заливается краской.
— Твоя подруга Терри мне очень понравилась, — серьезно сказал Ник. — Ты это хотела услышать?
Сэм только улыбнулась в ответ.
Ник решил позвонить судье Макгайру в половине шестого — на полчаса позже назначенного времени. Саймон это решение одобрил.
— Только не оставайся на связи дольше четырех минут, — проговорил Саймон, протягивая ему телефон. — Макгайр может попытаться проследить звонок, хотя лично я в этом сомневаюсь. Едва ли ему захочется, чтобы об этом разговоре кто-то знал.
Макгайр взял трубку после первого же звонка, а уже несколько минут спустя Саймон прокрутил для всех записанный на пленку разговор. Теперь сомнений не оставалось: Макгайр — именно тот, кто им нужен.
— Это Николас Меррит, — не здороваясь, сказал Ник. — Думаю, у меня есть то, что вы ищете.
— Не понимаю, о чем вы, — осторожно ответил Макгайр.
— Скажем так: если я передам то, что у меня есть, властям в Вашингтоне, это может повредить вашей карьере.
Наступило долгое молчание. Очевидно, Макгайр прикидывал, не прослушивается ли телефонная линия.
— Чего вы хотите?
— Плату за молчание.
— Вы говорите от имени семьи?
— Только от своего.
— Извините, молодой человек, но ваше предложение меня не интересует.
— Как?! Даже револьвер тридцатичетырехлетней давности? — Ник помолчал, чтобы Макгайр лучше осознал свое положение, а затем продолжил: — Завтра выходной. На вашем месте я бы посетил Чикаго. Интересный город. В отеле «Континент» вас будет ждать сообщение. — И повесил трубку.
— Сообщение ему передаст завтра Саймон, — предложил Нейт.
— Если он приедет.
— Приедет, разумеется! Ему смертельно нужно знать, где револьвер и сколько еще людей знает о том, что произошло тридцать четыре года назад.
— Я снял охотничий домик на озере неподалеку отсюда, — проговорил Саймон. — Думаю, лучше всего назначить встречу там. Если, не дай бог, начнется стрельба, не хотелось бы, чтобы это случилось здесь — соседи поднимут тревогу, и этого дома нам больше не видать. Пэтси, Саманта и Нейт останутся тут. Нейту на глаза судье лучше не показываться. Кроме того, думаю, он сам предпочтет защищать Саманту.
Нейт кивнул.
— А пока нам остается только ждать, — заключил Саймон.
Вечер прошел невесело. Нейт и Ник все еще смотрели друг на друга волками; Пэтси Кэрролл очень старалась вести себя естественно, но взгляд ее то и дело обращался на сына, который, словно не замечая этого, держался с матерью вежливо, но холодно.
Спать в одной постели с Нейтом Саманте в эту ночь не пришлось. Одну из спален занял Ник, Нейт и Саймон ночевали вместе, распределив между собой ночные дежурства: пока один спал, другой следил за окнами. Саманта тосковала в одиночестве, однако понимала, что это к лучшему: сейчас оба они так напряжены, что едва ли смогут расслабиться и отдохнуть в объятиях друг друга.
Ранним утром следующего дня Саймон отправился в город — оставить в отеле записку для судьи и раздобыть револьвер, идентичный тому, из которого тридцать четыре года назад был застрелен агент ФБР. Николас устроился в гостиной с переносным компьютером. Нейт не отходил от Саманты. Пэтси на кухне гремела посудой — Сэм знала, что готовка всегда помогает матери отвлечься.
Зазвонил телефон. Джек Мэддокс снял трубку и выслушал отчет друга.
— Записка у судьи, — объявил он остальным. — И Саймон говорит, физиономия у него сейчас не из счастливых.
— Он один?
— В отеле появился один.
— Должно быть, не хочет никого посвящать в это дело, — заметил Нейт. — Он — бывший коп и стрелять умеет. А лишний свидетель — это дополнительная опасность: потом придется избавляться и от него.
Обед прошел в напряженном молчании. Затем настало время разделиться.
Николас подошел к Саманте. На обычно бесстрастном лице его отражалось волнение: казалось, ему трудно подобрать слова.
— Я рад… — сказал он наконец, — рад, что мы с тобой узнали друг друга.
Саманта крепко обняла брата — она догадывалась, чего стоило ему это признание. Украдкой она бросила взгляд на Нейта, но его лицо оставалось непроницаемо.
«Эти двое очень похожи друг на друга, — подумалось Саманте, — гораздо больше, чем сами готовы признать. У обоих было трудное детство: оба приучились скрывать свои чувства и никому не доверять. Но смогут ли они когда-нибудь преодолеть взаимную неприязнь и признать свое душевное родство? Может быть, и нет».
Мать молча стояла рядом, и Саманте больно было на нее смотреть. Все понимали: предстоящие несколько часов грозят им смертельной опасностью. Макгайр бесчестен, безжалостен и очень умен — иначе он не смог бы достичь своего нынешнего положения.
Внезапно Ник шагнул к матери и положил руки ей на плечи.
— А с тобой мне только предстоит познакомиться, — улыбнулся он.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});