Танцующие тени - Патриция Поттер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Нейта отлегло от сердца, сказать по правде, он опасался за судьбу третьего солдата их маленькой армии. Наемные убийцы шутить не любят: ему было известно немало случаев, когда они убирали и полицейских, пытавшихся им помешать, и ни в чем не повинных случайных свидетелей.
— Мы предполагаем, что в деле замешан кто-то еще, — заметил Нейт.
— Да, Джек мне говорил, — ответил Саймон; при этом старый разведчик, словно невзначай, взглянул на мать Саманты.
— Кто это может быть? — продолжал Нейт размышлять вслух. — Виктор, Джордж, Роза, Анна, еще несколько родственников… Я бы поставил на Джорджа. Он жадный и беспринципный тип, ради денег готов на все.
— Вот на этот вопрос нам и ответит Николас Меррит. Если захочет.
Пэтси закусила губу.
— Не знаю, станет ли он нам помогать. Ведь я для него ничего не значу.
— Зато кое-что значит Саманта, — ответил Нейт. Саймон налил себе еще кофе.
— Как бы то ни было, без Мерритта нам не обойтись. Если он подтвердит наши догадки, мы сможем расставить врагам капкан.
— Макгайр, скорее всего, не знает, что именно скрывает Пэтси. А значит, шантаж поможет нам выманить его из норы.
Нейт понимал, что Саймон прав: иного пути нет. Едва ли им удастся привлечь Макгайра к суду благодаря одной-единственной улике. Тридцать четыре года назад это было бы проще — у федерального судьи власти и влияния куда больше, чем у молодого патрульного.
И все же сердце Нейта болезненно сжималось при мысли о том, что Сэм и ее матери придется играть роль приманки для хищника. Еще неделю назад он с увлечением обдумывал такую возможность, но с тех пор, казалось, прошла целая вечность. Все изменилось, и теперь Нейт отдал бы все на свете, чтобы этого избежать.
Однако иного пути нет. Они должны это сделать — или Саманте до самой смерти придется вздрагивать от каждого шороха
Когда все встали из-за стола, возник вопрос о том, кому где спать. В доме было всего три спальни, одну из них занимал Саймон, другую — Пэтси.
— Мы с Нейтом можем спать в одной комнате, — заметила Саманта. Ее мать подняла брови, но не сказала ни слова.
Сэм повернулась к Нейтану.
— Я хочу поговорить с мамой.
— Ладно, мы пока пройдемся, — отозвался Саймон.
Двое мужчин вышли во двор, и Нейт по привычке огляделся кругом. Ничего подозрительного он не обнаружил, однако густая тень древесных крон, лежащая на земле, и заросли кустов внушали тревожные мысли. «Слишком уж легко здесь спрятаться», — думал он.
— Охранная система в этом доме — настоящее произведение искусства, — заметил Саймон, словно угадав его мысли.
Они обошли дом и, выйдя на задний двор, сели в шезлонги. Саймон, казалось, расслабился; однако натренированный глаз Нейта заметил, что его спутник прислушивается к каждому шороху.
— Думаете, Макгайр клюнет? — спросил Саймон.
— Должен клюнуть. Слишком многим он рискует. Теперь, когда мы знаем, где искать, не так уж трудно будет доказать, что именно он «заказал» похищение Саманты и ее матери. Деньги всегда оставляют след.
— Я проверил вашу биографию, — заметил вдруг Саймон.
Нейт поднял бровь.
— Вы хороший сыщик, но ненавидите работу в команде. А еще — ненавидите семью Мерритта. Как же вас угораздило связаться с дочкой Пола?
— Такое уж мое счастье, — усмехнулся Нейт.
— И теперь готовы из-за нее потерять работу?
— Возможно, уже потерял.
— Непременно потеряете, если не бросите это дело.
— Я свой выбор сделал, — негромко ответил Нейт. — Саманта не заслуживает таких испытаний.
— Как и ее мать.
Нейт промолчал
— Я видел, как вы смотрели на Пэтси в первые минуты. Догадываюсь, о чем вы думали. «Как может женщина бросить собственного ребенка?» Но Дэвид мне рассказывал, что воспоминания об этом преследовали ее всю жизнь. Что едва ли не каждую ночь ее мучили кошмары.
— Я никого не сужу.
— Просто хочу, чтобы вы знали.
— Спасибо.
Несколько минут оба молчали — Нейт не спешил возвращаться в дом, понимая, что для задушевного разговора с матерью Саманте требуется время. Молчание не тяготило мужчин: с первых же минут знакомства они ощутили друг к другу инстинктивное доверие.
— Саймон — не настоящее имя? — проговорил наконец Нейт.
— Верно, — ответил Саймон. — А вот Джек Мэддокс — настоящее. Мы решили, что не стоит сразу раскрывать все наши секреты. — Помолчав, он добавил: — Это ребята так меня прозвали. «Простак Саймон» — за то, что я умел упрощать сложные задачи.
— Должно быть, вы с Джеком и Дэвидом были классной командой, — улыбнулся Нейт.
— Лучшим из нас был Дэвид, — заметил Саймон.
— Вы женаты?
— Разведен. Мы с Джеком оба — бродяги. Не так-то легко после всех наших приключений осесть на одном месте. — Поколебавшись, он добавил: — Меня зовут Майкл Мелоун.
Послышался шум автомобильного мотора; переглянувшись, оба встали и, держась в тени, направились к дому. Машина проехала мимо, и шум затих вдали.
— Этот человек, ваш друг, которому принадлежит дом, — он тоже… работает на правительство? — спросил Нейт.
— Да. Я же сказал, дом совершенно безопасен.
— А местные жители знают, чем их сосед зарабатывает на жизнь?
— Понятия не имеют. И, кстати, это женщина. Соседка.
Вместе они поднялись на крыльцо и вошли в дом.
Сэм объявила, что непременно хочет отправиться в планетарий вместе с Нейтом.
Нейт колебался. Инстинкт, натренированный долгими годами смертельно опасной работы, предупреждал его: лучше не рисковать.
— Если ты приедешь один, Ник может просто не показаться, — убеждала его Сэм. — Он ведь сказал Терри, что хочет увидеться со мной.
— Я тоже хочу пойти, — заявила вдруг Пэтси.
— Ни в коем случае! — хором воскликнули оба мужчины.
— Мне нужно увидеть сына! Тридцать четыре года я мечтала об этой встрече! — Пэтси нервно теребила свой «счастливый» браслет; в уголках ее глаз выступили слезы.
— Ты обязательно с ним встретишься, — успокоил ее Саймон. — Но не сейчас.
— Пэтси нельзя оставлять здесь одну, — заметил Нейт. — Да и вдвоем с Сэм им оставаться опасно.
— Я останусь с ней, — предложил Саймон. — А вы отправитесь втроем — вместе с Джеком. Он уже побывал там, изучил все помещения, все входы и выходы. Даже пожарные лестницы — на случай, если до этого дойдет.
Нейту все это не слишком нравилось, но спорить он не стал, понимая, что все равно ничего не добьется. Пэтси хотела приготовить сытный завтрак, но они отказались и перекусили лишь кукурузными хлопьями с апельсиновым соком. Нейтан позаимствовал в шкафу легкую спортивную куртку, прикрывающую револьвер на поясе.
В десять часов Нейт и Саманта выехали из дому на арендованном седане Саймона. Только у дверей планетария Нейт сообразил, что утро здесь — время школьных экскурсий. Увидев, как к дверям подъезжают школьные автобусы, из которых с радостным гомоном выгружаются детишки, он пожалел о своем выборе. Если начнется стрельба, если пострадают дети — он никогда себе этого не простит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});