Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Вечерние огни - Афанасий Фет

Вечерние огни - Афанасий Фет

Читать онлайн Вечерние огни - Афанасий Фет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 72
Перейти на страницу:

87

Из Саади

Подражание восточным стихотворцам

Вселенной целой потеряв владенье,Ты не крушись о том, оно ничто.Стяжав вселенной целой поклоненье,Не радуйся ему — оно ничто.Минутно наслажденье и мученье,6 Пройди ты мимо мира — он ничто.

88

Из Рюккерта

I

Если ты меня разлюбишь,Не могу я разлюбить;Хоть другого ты полюбишь,Буду все тебя любить;5 Не в моей лишь будет власти,За взаимность вашей страсти,И его мне полюбить.

89

II

Пусть бы люди про меня забыли,Как про них забыл я совершенно,Чтоб с тобой мы так же мирно жили,4 Как желаю им я жить блаженно.

Пусть бы им мы так же были нужны,Как нам ими нужно заниматься,Хоть, как мы, они бы жили дружно8 Иль дрались, коль есть охота драться.

90

III

Как мне решить, о друг прелестный,Кто властью больше: я иль ты?Свободных песен круг небесный4 Не больше царства красоты.

Два рая: ты — в моем царица,А мне — в твоем царить дано.Один другому лишь граница,8 И оба вместе лишь одно.

Там, где любовь твоя не властна,Восходит песни блеск моей,Куда душа ни взглянет страстно,12 Разверзсто небо перед ней.

91

IV

У моей возлюбленной есть украшенье,В нем она блаженна в каждое мгновенье,3 Всем другим на зависть, мне на загляденье.

У моей возлюбленной есть украшенье,В нем связали страсть моя и вдохновенье6 С золотом и самоцветные каменья.

У моей возлюбленной есть украшенье,В нем она должна, ее такое мненье,9 И восторг встречать и даже огорченье.

У моей возлюбленной есть украшенье,В нем она предстать желает в погребенье,12 Так же, как была она в нем в обрученье.

92

V

И улыбки и угрозыМне твои — все образ розы;Улыбнешься ли сквозь слезы,Ранний цвет я вижу розы,А пойдут твои угрозы,Вспомню розы я занозы;И улыбки и угрозы8 Мне твои — все образ розы.

93

VI

Не хочу морозной яВечности,А хочу бесслезной яМладости;5 С огненным желанием,Полной упованием,Радости.

Не лавровой веткоюЯ пленен,10 Миртовой беседкоюОкружен,Пусть бы ненавистнуюВетку кипариснуюЖдал мой сон.

94

Песни кавказских горцев

I

Станет насыпь могилы моей просыхать,И забудешь меня ты, родимая мать!Как заглушит трава все кладбище вконец,То заглушит и скорбь твою, старый отец;5 А обсохнут глаза у сестры у моей,Так и вылетит горе из сердца у ней.

95

II

Ты, горячая пуля, смерть носишь с собой;Но не ты ли была моей верной рабой?Земля черная, ты ли покроешь меня?Не тебя ли топтал я ногами коня?5 Холодна ты, о смерть! даже смерть храбреца,Но я был властелином твоим до конца;Свое тело в добычу земле отдаю,Но за то небеса примут душу мою.

96

III

Выйди, мать, наружу, посмотри на диво:Из-под снега травка проросла красиво.Взлезь-ко, мать, на крышу, глянь-ко на восток.Из-под льда ущелья вешний вон цветок.5 "Не пробиться травке из-под груды снежной,Изо льда ущелья цвет не виден нежный;Никакого дива, влюблена-то ты,Так тебе на снеге чудятся цветы".

97

Дюпон и Дюран

Диалог

(Из Альфреда Мюссе)

ДюранО тени праотцев, как я тоской томим!К богам воззвал бы я, когда бы знал к каким.Вот скоро тридцать лет, как я на свете маюсьИ уж издателя лет десять добиваюсь.5 Никто живой моих тетрадей не читал,И в мире только я, что я пишу, узнал.

Дюпон

О, Брут! Ты ведаешь, как мне приходит жутко!С картофелем лишь сидр не ободрят желудка.И чтоб не задремать в тоскливом забытье,10 Не встречу ль, с кем бы речь затеять о Фурье?Какие времена! Какой обед ужасный!

Дюран

Кого я вижу там вдали? Кто тот несчастный,Что дует в кулаки, в которых чувства нет,А сам бредет дрожа, по-летнему одет?15 У Фликото, кажись, встречал я горемыку.

Дюпон

Не ошибаюсь я. По горестному лику,По взору томному в задумчивых глазах,Но шляпе вытертой на сальных волосахДюрана узнаю, старинного собрата.

Дюран

20 Ты ль это, друг Дюпон? Рад, встретил я ПиладаИ однокашника. Друг друга обоймем.Так не попал еще ты в сумасшедший дом?Я думал, что в Бисетр сдала тебя роденька.

Дюпон

Молчи. В окно сейчас я выпрыгнул умненько25 И вот бегу тайком состряпать фельетон.А ты, ужели твой ночлег не Шарантон?Ведь говорили мне, что твой высокий гений…

Дюран

Увы! Дюпон, наш свет исполнен злых суждений!Что за животное наш глупый род людской,30 И сколько трудностей на путь пробиться свой!

Дюпон

Брат, мне ли говоришь? Успел я в нашем векеИзвериться вполне во всяком человеке.Наш мир становится упрямей с каждым днем,И в тупоумие все глубже мы идем.

Дюран

35 Ты помнишь ли, Дюпон, когда еще ребята,Познаньем бедняки, а гордостью богаты,Мы, хоть учитель нас, ленивцев, драл порой, —В забвенье низменном вкушали сон с тобой?В душе моей те дни блаженства сохранились!

Дюпон

40 Ленивцев, ты сказал. Мы с гордостью ленились;Невежд, бог видит! Все, что сделал я с тех пор,Решает о моем былом ученье спор.Но запах сладостный, какой бывал в столовой!Бывало, ешь и пей — обед всегда готовый!45 Согнувшись над столом, бывало, припадешьК книжонке мерзостной, сторгованной за грош.Варнава, Демулен мне горько доставались,А милые статьи Сен-Жюста укрывалисьНа сердце у меня. — Я руку подавал,50 Как римский бы ее сенатор простирал.Ты жребий мой делил, не кончил ты ученья.

Дюран

Ты прав, у гения повсюду треволненья.Мой череп, созданный для лавров на заказ,Ослиной шапкою увенчан был не раз.55 Мое призвание, однако ж, видно было,Во мне писательство всемощно говорило;Презрен у сверстников, взращен на кулаке,Я рифмовал в тиши, согнувшись в уголке.В пятнадцать лет моя зарокотала лира,60 Я Шиллера глотал, и Гете, и Шекспира,И лоб чесался мой при чтенье их стихов,А что касается прославленных шутов,Как Тацит, Цицерон, Гомер или Вергилий,Мы, слава богу, их как должно оценили.65 Постигнув таинство, легко о всем писать,Заике-музе я дал волю воровать,По очереди драл я англичан, испанцев,Сынов Италии и выспренних германцев.Терзался я, что тем наречьем не владел,70 Которым некогда башмачник Сакс гремел.Я б, верно, произвел великое творенье;Но, связан пошлостью природного реченья.Себе я клятву дал по крайней мере в том,Что книги не издам с хорошим языком.75 Сдержал ли слово я — не будешь сомневаться.

Дюпон

Когда придет зима — и ласточки умчатся,Куда умчался хор счастливых тех годов,Когда желудок в нас зависел от зубов?Какие ключница ломти нам отрезала!

Дюpан

80 Не вспоминай уже; на свете счастья мало.Скажи, прошу тебя, ты что же предпринял,Когда покинул ты Латинский свой квартал?

Дюпон

Когда?

Дюpан

В осьмнадцать лет, когда оставил школу.

Дюпон

85 Что делал я?

Дюран

Скажи.

Дюпон

Да так, по произволу —Что птица делает, свалившися с гнезда,Что бог благословит и что велит нужда.

Дюран

90 Однако ж?

Дюпон

Ничего. По улицам таскался,Куда глаза глядят. По воле озирался,Раздетый, впроголодь, я спал по чердакам,Откуда в срок найма я убирался сам;95 Влачась по прихоти судьбы своей коварной,Скитался я с мечтой Фурье гуманитарной,Насколько я лишь мог, повсюду занимал,А заведется грош, сейчас его спускал.Скрывая пошлость фраз за пышных слов туманом100 И сидя без белья с таким пустым карманом,Что в мире лишь мой ум с ним равен пустотой,Я жил оборванный, завистливый и злой.

Дюpан

Я знаю, чтоб тебя совсем не затомило,Когда желудок твой кричал: "Уж шесть пробило",105 Тебе пять франков я из жалости втирал,А ты у Беназе их тотчас же спускал.Но что же далее ты делал? Не могу яПредставить, чтоб досель влачил ты жизнь такую.

Дюпон

Всегда! Спиноза мне и Брут порукой в том,110 Что в платье, что на мне, я проходил в одном.И как его сменить? Кто судит справедливо?Везде царит расчет и скупость да нажива.Затеял я проект… Скажу тебе тайком…Проект! Но я прошу, ты помолчи о нем…115 Куда тебе Ликург, — на свете не видалиЧудесней ничего, коль поместят в журнале.Вселенную, мой друг, переверну вверх дном,И с прошлым сходства с ней не будет уж ни в чем,Богатый станет нищ, а сильный будет слабый,120 Зло будет над добром, мужчина станет бабой.А женщины тогда, — ну, станут чем хотят,Стариннейших врагов дни счастья примирят —Россию с Турцией, Французов с Альбионом,Безверие души с божественным законом,125 А драму с здравостью рассудка. — Да чего?Царей, правителей, судей — ни одного,Начальства — не моги; законов — не желаю.Семейство я гоню и браки расторгаю:Кому охота есть и добывать детей,130 Кто хочет разыскать отца — ищи смелей.Затем уже, мой друг, ты не увидишь болеДолин иль гор, лесов иль колоколен в поле.Все это пустяки! Мы все их подберем,Мы раскидаем их, завалим и сожжем,135 И всюду копи лишь раскинутся с рудами,Тропинки, хижины, поля под овощами,Морковь, горох, бобы, — кто хочет, тот говей.Зато обедать всласть никто уже не смей.Из Пекина в Париж железный путь блестящий140 Мою республику связует дружбой вящей;Народы разные, в огромный сев вагон,Смешавши языки, представят Вавилон.А пышущий огнем колосс гуманитарныйВсе косточки найдет планеты благодарной,145 И изумится всяк с такого корабля,Что под капустой вся да репою земля.Земля получит вид подчищенный и низкий,Гуманитарности мир сделается миской,И шар наш без волос, без бороды — обрит,150 Как тыква гладкая, по небу полетит,Какой проект, мой друг! Нельзя не восхищаться,Что может с планами подобными сравняться?В свободные часы я их в статье провел.Но веришь ли, Дюран, никто их не прочел!155 Чего ж хотеть? Наш свет и глух и слеп ужасно,Ты клад ему даешь иль чудо, — все напрасно:Спеша на биржу, он к тебе уж стал спиной,Один нашел закон, канал ведет другой;Им денег хочется; пожить, поесть послаже,160 А есть бездельники, что землю пашут даже.Да, в наши дни людей так трудно просветить,И я отчаялся их даже возродить.А твой каков удел? Я, чай, ты мне не пара.

Дюран

Сперва учеником я стал ветеринара.165 Пожалуй, получал я франка по два в день,Да не понравилось мне не вставать с колень,Чтоб лошади больной втирать в копыто сало.За что она не раз брыканьем отвечала.Как надоело мне, я вздумал улизнуть170 И с божьей помощью побрел куда-нибудь.Пошел я к продавцу эстампов. Мастер рьяный,Он иллюстрировал известные романы.Два года прожил я. В листки негодных книгСовал я очерки еще негодней их.170 Я пользу отыскал в труде от всех сокрытом,Я приучил свой ум быть ловким паразитом,Хватаясь за других, у них же воровать.Но труд ученика стал мне надоедать.Однажды за столом у старика Тюиля180 Я встретил Дюбуа, опору водевиля.Он выпить не дурак, задорно спеть куплет,И в подлинных ему весельем равных нет.С правописанием он дал мне чувство стиля.Состряпали вдвоем мы четверть водевиля,185 По ярмаркам его давали иногда,Хотя гоненья он претерпевал всегда.Вскипела желчь во мне от этой неудачи;Решил бесплодный мозг я повернуть иначе.Придя домой, я сел, сказавши: "Погоди ж,190 Моим писанием я изумлю Париж".Задавшись рифмами, мозги мои смелееВпервые будто бы приблизились к идее.Я заперся на ключ писателей читать,Которыми себя задумал вдохновлять.195 Под полусотней книг трещал мой стол несчастный,Я долго мучился поэмою ужасной.Луна и солнце в ней ступили во вражду,Венера с папою плясали в ней в аду,Сознай, насколько мысль моя философична,200 Все, что являлось нам в твореньях единично, —Как Брама, например, Юпитер, Магомет,Платон и Мармонтель, Нерон и Боссюэт, —Я это все собрал в сознании всецелом.Но главный капитал в творенье этом смелом —205 Так это ящериц над речкой дружный хор.Расин в сравнении с подобным гимном вздор…Меня не поняли. И книжке символичнойМоей пришлось лежать в пыли, гробам приличной.Печальный результат и девственность плохая!210 Но скоро в путь меня умчала цель иная.Сошелся старичок со мною журналист;Он промотавшийся былой семинарист,Раз десять по цене распроданный дешевойИ на честных людей за франк плевать готовый.215 С ливрею старичка оделся я сейчас;Желчь у меня с пера просилась в этот раз,Я возродился сам и въелся в это дело.Дюпон! Как сладостно над всем ругаться смело.Мертворожденный ум так любит подходить220 К своей же глупости и всем за это мстить.Когда чужой успех предстанет настоящий,И ты придешь домой, что может быть тут слаще,Как личность растерзать и честь испачкать всюИ вылить на нее чернильницу свою,225 Имея где-нибудь такой журнал несчастный,Где можно отрицать, что сам увидел ясно!Ложь анонимная отраднее всего.На авторов, царей, на бога самого,На всех я клеветал, стараясь всех позорить,230 И горе, кто меня хотел бы переспорить!Когда Париж таил какой-либо секрет!Я к вечеру тащил его в столбцы газет.Пронюхивал я все. И с улиц на паркетыТащил на каблуках я грязные предметы,235 В скандальный этот век я каждый знал скандалИ оглашал его. — Тут я не признавалНи жалоб, ни угроз, — меня ты слишком знаешь.Но ты молчишь, Дюпон, о чем ты размышляешь?

Дюпон

Увы! Дюран, когда б найти я только мог240 Хоть сердце женщины — принять мой страстный вздох!Так нет. Напрасно я ищу пленять в Париже!Плох курс твоих статей, меня же ценят ниже.Себя я предлагал всем встречным — не берут.На ложе хладное бреду я в свой приют —245 И жду — никто нейдет. — Ведь можно утопиться!

Дюран

Ужель ты не искал под вечер веселиться?

Дюпон

К Прокопу в домино хожу играть подчас.

Дюран

Прекрасная игра — и развивает нас;Тот человек уже не сделает промашки,250 Что мастер в домино подладить деревяшки.Войдем в кофейную. Сам лепту я взнесу.

Дюпон

Коль без реванша дашь ты мне пятнадцать су, —Согласен.

Дюран

Погоди! Сыграем-ко мы прежде255 На угощение, чтоб ввериться надежде.Наверно рюмочку на счет твой пропущу.

Дюпон

Боюсь ликеров я. Уж пивом угощу.Что в кошельке твоем?

Дюран

Три су.

Дюпон

260 В харчевню ближе.

Дюран

Ступай вперед.

Дюпон

Нет ты.

Дюpан

Нет ты, прошу — иди же.

98

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вечерние огни - Афанасий Фет торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит