Верховные маги (СИ) - Эванс Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вложив ручку между страниц, Анна захлопнула блокнот. Встав с земли, она отряхнула юбку от травы и листьев и медленно пошла к храму.
Вернувшись в свою комнату, Анна бросила блокнот на столик и легла на кровать. Прикрыв глаза, девушка почувствовала рядом с собой Йена.
— Долго ты гуляла.
— Многое нужно было обдумать. И, пока я шла до храма, я решила пригласить Финна сюда. Я позвонила ему и завтра он уже приедет.
— Почему ты не позвала Деби?
— У неё муж и маленький ребёнок. Думаю, ей сейчас не до приключений.
— Почему позвала именно Финна?
— Не знаю. Решила, что он поможет мне.
— Думаю, тебе бы захотел помочь Теодор.
— Я устала, Йен, избавь меня от разговоров, — ответила Анна, не открывая глаза.
— Ты уже решила, убьешь ли девочку?
— Пока нет. Сначала нужно найти ее.
Йен лёг на спину и взял Анну за руку.
— Анна, прошу, не убивай ее.
— Почему? — тихо спросила девушка, открыв глаза.
— Потому что я не хочу, чтобы ты потеряла человечность. Не хочу чтобы ты стала убийцей детей.
— Не волнуйся, она будет жить, — тихо сказала Анна, закрыла глаза и отвернулась. — До тех пор, пока не умрет.
Будучи испуганным словами Анны, Йен не решился что-то ещё сказать. Он дождался, пока девушка уснёт, и покинул комнату.
Вечером следующего дня Анна проснулась от звука шагов в комнате. Открыв глаза, девушка обнаружила на столике маленькую записку. Осмотревшись по сторонам, Анна взяла записку и развернула листик бумаги.
«Сегодня в восемь часов вечера вновь состоится совет магов. Сходите на него.»
Это тот самый информатор Лу принёс мне записку?! Но как он сумел проникнуть в мою комнату так тихо?
Переодевшись, Анна спустилась на первый этаж. Выйдя из храма в далеке она заметила силуэт мужчины. По мере приближения она всё больше узнавала очертания его лица.
— Финн!
— Анна!
Они спешили на встречу друг другу, пока практически не столкнулись. Финн бросил свой портфель на землю и заключил Анну в крепкие объятия. Отстранившись от друга, Анна с улыбкой осмотрела мальчишку, который заметно возмужал.
— Ты так изменился, Финн.
— А ты совсем не изменилась.
Финн вновь обнял Анну, не переставая улыбаться.
— Я надеялась, что ты приедешь. Но не думала, что так скоро.
— Мне хотелось как можно скорее увидеться. Теперь, когда я встретил тебя, осознание, что ты жива, пришло.
— Прости, что почти два года скрывалась. Так было нужно.
— Главное, что ты в порядке.
Анна отстранилась от Финна на расстояние достаточное, чтобы видеть его лицо.
— Сегодня вечером состоится совет магов. Мне нужно на нем присутствовать.
— Тогда я пойду с тобой.
— Для тебя это опасно, Финн.
— Ты меня недооцениваешь. Обещаю, я не буду мешать тебе.
Анна неохотно кивнула.
— Хорошо.
Финн поднял с земли свой портфель и закинул его на плечо. Войдя в дом, Анна показала Финну его комнату, и уже через несколько десятков минут они вышли из храма, чтобы отправиться на совет.
— Уверен, что хочешь со мной?
— Да.
Вломившись в зал совета, Анна резко подошла к огромному овальному деревянному столу. На ее лице было заметное волнение. Девушка предчувствовала что-то неладное. За ней в зал вошёл Финн. Он осмотрелся по сторонам и встал около стены, очевидно не желая привлекать к себе лишнее внимание.
— Думаем, до вас уже дошли новости, Анна, — сказал один из членов совета.
— О чем вы? Какие новости?
— Ваша младшая сестра, Лиза Шарон, была признана особо опасной ведьмой. Ее магия стала абсолютной неуправляемой, что подтвердил недавний инцидент.
— Какой ещё инцидент?
— Как всем нам хорошо известно, ваша сестра обладает чёрной Маной. Одним прикосновением к груди человека она лишает его воли, подчиняя себе. Ваша сестра попыталась сбежать из пансионата. В результате побега она подчинила себе нескольких человек, которые, защищая ее, убили четверо охранников и сами погибли.
В связи с этим, совет вынес вчера ей приговор, который уже сегодня ночью был приведён в исполнение.
— Приговор?
— Ваша сестра была ликвидирована.
— Нет, — прошептала Анна. — Нет, вы бы не посмели. Она ведь ребёнок!
Анна начала задыхаться. Схватившись за горло, она не могла вдохнуть воздух. Мотаясь по сторонам, девушка упала на колени и уперлась ладонью в пол. Она громко плакала, не в силах прийти в себя. Внезапно со столов начали падать тарелки и бокалы, разбиваясь об пол. Переглянувшись, один из членов совета осторожно подошел к Анне сзади и наклонившись к ней, быстро застегнул металлический тонкий ошейник на ее шее.
Услышав щелчок, Анна резко подняла голову в верх и ощутила ярость от осознания того, что сделал мужчина. Она встала на ноги и обернулась. Ее лицо было заплаканным и уставшим, волосы растрепанны. Анна тянула свою руку к его шее и медленно шла на встречу. Но внезапно она ощутила слабость во всем теле, словно силы покидали ее. Мужчина направился в сторону девушки и схватил ее за горло.
Неожиданно для всех вмешался Финн. Он оттолкнул в сторону мужчину и направился к Анне. Та испуганно посмотрела ему в глаза, и ее ноги вдруг подкосились. Он подхватил ее и опустил вниз, сев напротив девушки на колени. Он держал ее за плечи и видел, что Анна дрожит. Финн откинул прядь ее волос назад и, заметив блеск серебра, коснулся ошейника. Резко отдёрнув руку он перевёл взгляд с плачущей Анны на членов совета, столпившихся у стола.
— Для чего вы надели на неё это? — прорычал Финн. Его взгляд был озлобленным и серьёзным.
— Это ограничитель.
— Но зачем?
— По решению совета младшая сестра Анны была ликвидирована. Узнав об этом, Анна могла повторить массовое убийство, которое совершила два года назад.
— Ей больно! Вы разве не видите, как она страдает? Вы ничем не лучше ее! И не смейте оправдывать себя! Вы убили ребёнка и прикрываетесь благими целями.
— Ваше право так думать. Но до тех пор, пока Луиза не вернётся, мы не можем снять ограничитель. Мы так решили.
— К черту ваши решения! К черту ваш совет!
Финн встал с пола и поднял Анну. Он подхватил ее на руки и направился к выходу. Руки девушки свободно свисали вниз.
Открыв глаза, Анна первым делом посмотрела в сторону окна. На улице уже была глубокая ночь. Звёзды скупо мерцали в небе, тускло освещая комнату. Встав с кровати, Анна нащупала на шее ограничитель и вцепилась в него пальцами. Лиза. Значит, это не сон. Анна рукавом смахнула с щеки свежую слезу и, сжав губы, вышла из своей комнаты.
Быстро спускаясь по лестнице ведьма услышала рядом быстрые тяжелые шаги и остановилась. Осмотревшись по сторонам, она убедилась, что рядом никого, хоть и почувствовала рядом с собой присутствие духа.
Дойдя до двери одной из спален, Анна остановилась. На секунду она задумалась над правильностью своих действий, так как знала, что переступает черту дозволенного.
— Остановись. Это же комната Луизы.
Обернувшись, Анна застала перед собой Йена. Его лицо отображало испуг.
— Мне нужно кое-что проверить. Лу что-то скрывает от меня.
— Что, если Луиза узнает, что ты рылась в её комнате?
— У меня нет выбора, Йен.
Анна пальцами прощупала пучок своих волос и, отыскав шпильку, вытащила ее. Засунув шпильку в замочную скважину, прилагая много усилий, Анне удалось отпереть дверь. Немного надавив рукой на дерево, дверь послушно открылась, и Анна вошла в комнату. Тихо перебирая вещи в шкафу, книжных полках и на подоконнике, ей так и не удалось ничего отыскать. Стол так же был пуст.
Будучи неудовлетворенной поисками, Анна уже было собралась уходить, как вдруг ее внимание привлек тусклый блеск. Нерешительно подойдя к зеркалу, Анна осмотрела его и прислонила указательный палец к ровной поверхности.
— Что ты делаешь?
— Видишь это?
Йен внимательно изучил зеркало и сдвинул брови.
— Что я должен увидеть?
— На настоящем зеркале, между пальцем и его отражением должно быть расстояние.