Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Коммуникативная культура. От коммуникативной компетентности к социальной ответственности - Коллектив Авторов

Коммуникативная культура. От коммуникативной компетентности к социальной ответственности - Коллектив Авторов

Читать онлайн Коммуникативная культура. От коммуникативной компетентности к социальной ответственности - Коллектив Авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 33
Перейти на страницу:

Эффективность работы по формированию коммуникативной компетентности учащихся на уроках русского языка выразилась также в увеличении количества и росте качества творческих работ (представленных на заседаниях школьного научного общества, школьных конференциях, творческих встречах и вечерах), отличной защите научно–исследовательских рефератов в период итоговой аттестации за курс среднего (полного) общего образования (рис. 3.4).

Рис. 3.4. Статистические данные о количестве творческих работ школьников за 2005–2007 учебные годы

Приведенные данные свидетельствуют о достаточной эффективности предложенной модели формирования коммуникативной компетентности школьников старших классов на уроках русского языка, что позволяет сделать вывод: обеспеченные на уроках условия формирования коммуникативной компетентности старшеклассников являются адекватными и продуктивными, а ориентировочная основа учебной деятельности, реализованной нами, стимулирует не только активность педагога, но и активное поведение учеников, создает высокий тонус взаимодействия в социальной среде на уроках русского языка.

Для успешной разработки технологии формирования КК мы выработали критерии уровня сформированности КК учащихся. Изначально мы исходили из основания о том, что ведущую роль играют:

1) уровень подготовленности ученика к коммуникативной деятельности;

2) личные качества старшеклассника (открытость к диалогу, контактность, доброжелательность, выдержка, умение и стремление решать возникающие в процессе общения проблемы).

В ходе констатирующего этапа эксперимента нами использовались два метода сбора и регистрации данных, свидетельствующих о степени овладения каждым учеником КК.

• Первый метод – заполнение опросника самим испытуемым на основе его впечатлений и самонаблюдений, где осуществлялась самооценка по предложенным критериям КК. Данный метод использовался с целью установления степени уверенности ученика в овладении определенными коммуникативными умениями.

• Второй метод заключался в педагогической оценке адекватности произведенной учеником самооценки. Здесь учитывалось мнение других педагогов и классного руководителя.

В ходе эксперимента применялся также метод непрерывного наблюдения за участниками экспериментальной группы и метод формирующего эксперимента. В результате проделанной работы мы получили данные о коммуникативной компетентности учеников на начало эксперимента, а затем зафиксировали дальнейшие изменения в овладении учениками широким спектром обозначенных нами коммуникативных умений в ходе формирующего эксперимента, проведенного в естественных условиях.

При этом независимую экспертную оценку по коммуникативной компетентности каждого участника экспериментальной группы предлагалось сделать и самим ученикам. Это позволило нам в дальнейшем установить валидный средний балл для анализа письменных работ и обсуждения результатов, а также определить степень овладения отдельными учениками коммуникативной компетентностью и обозначить уровень коммуникативной компетентности каждого ученика до проведения экспериментальной работы и по ее завершении.

Глава 4

Авторский элективный курс «Лексическая стилистика»

Гармс Т. А

4.1. Пояснительная записка

Стилистика – учебная дисциплина, исследующая один из коммуникативных аспектов языка. Значение курса стилистики в воспитании и обучении учащихся обусловлено той особой ролью, которую выполняет язык как важнейшее средство общения человека во всей его многогранной речевой практике. Основной задачей курса лексической стилистики является развитие способностей не только к правильной, но и выразительной, воздействующей на ум и чувства читателя или слушателя речи.

Изучение данной дисциплины может входить в состав предпрофильной и профильной подготовки учащихся 9–11 классов. Курс должен содействовать расширению лингвистического кругозора учащихся, воспитанию у них стилистического чутья, закреплению умений и навыков коммуникативно–целесообразного отбора единиц языка, развитию и совершенствованию способностей создавать и оценивать тексты различной стилевой принадлежности, а также интерпретировать семантическую и композиционную структуру художественного текста.

Данный элективный курс предусматривает изучение лингвистической стилистики в связи с программой средней общеобразовательной школы по русскому языку, в частности с такими ее частями, как культура речи, лексика русского языка, в которых изложены вопросы, касающиеся стилистики языка.

Объектом стилистики языка являются средства языка с точки зрения их экспрессивной и функциональной выразительности; она изучает выразительные средства языка на всех его уровнях: лексическом, фразеологическом, грамматическом, словообразовательном. Рассматривает стилистические качества и синонимические связи отдельных слов, словосочетаний, фразеологизмов, словоформ, словообразовательных средств, оборотов речи, типов сочетаемости слов и синтаксических построений. Определяет принципы соотнесенности выразительных средств языка и различных функциональных стилей, обслуживающих определенные сферы общения.

4.2. Программа элективного курса по лексической стилистике (34 часа)

Введение в стилистику как учебную дисциплину

Понятие «стиль». Стиль в нашей жизни (в одежде, убранстве помещений, в архитектуре, живописи, музыке, в поведении человека).

Стиль как способ выражения единства цели, обстановки (ситуации), условий, использования, назначения предмета или явления.

Теоретический материал. Предмет и задачи стилистики. Место стилистики среди других учебных дисциплин языковедческого и литературоведческого циклов.

Выразительные средства языка как предмет стилистики. Стилистическая норма как исторически изменчивая категория. Синонимия и вариативность как базовые категории стилистики. Функциональные и экспрессивно окрашенные единицы языка.

Стилистика лексических средств языка

Правильное и уместное использование слов в соответствии с их значением, прямое и переносное значение слов, лексические синонимы, основные лексические категории слов – общеупотребительные слова и термины, профессионализмы, исконные и зависимые слова.

Теоретический материал. Стилистическая классификация лексики русского литературного языка. Стилистические качества слов в языке и их отражение в толковых словарях, словарях синонимов. Стилистически нейтральная, возвышенная и сниженная лексика. Лексика русского литературного языка в функционально–стилистическом аспекте: лексика книжная, разговорная и общеупотребительная.

Выбор слова. Лексическая сочетаемость. Стилистическое использование многозначности слова, омонимов, паронимов, синонимов, антонимов. Стилистические свойства слов, связанные с их отнесением к активному или пассивному составу языка. Стилистические функции архаизмов, историзмов, неологизмов, слов иноязычного происхождения.

Стилистические свойства слов, связанные со сферой их употребления. Роль диалектизмов в произведениях художественной литературы, стилистическое использование профессионально–технической и терминологической лексики, канцеляризмов, просторечий, жаргонизмов.

Практическая работа. Работа учащихся с различными видами словарей: толковыми, терминологическими, словарями синонимов, антонимов, паронимов и др.

Определение роли и уместности употребления в предложенных текстах различных стилистически окрашенных или неокрашенных лексических единиц: архаизмов, историзмов, неологизмов, диалектизмов, просторечной и другой лексики.

Наблюдение над использованием лексики в произведениях А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. А. Некрасова, Л. Н. Толстого и др.

Стилистическая организация фразеологических средств языка

Роль фразеологизмов в произведениях художественной литературы. Типы фразеологизмов.

Теоретический материал. Стилистическая окрашенность фразеологизмов. Фразеология нейтральная, разговорная, просторечная, книжная и поэтическая.

Фразеологизмы–синонимы и фразеологические варианты. Антонимия фразеологизмов. Омонимия фразеологизмов.

Практическая работа. Работа учащихся с фразеологическими словарями. Выработка умения использовать в своей речи фразеологизмы как стилистически окрашенные экспрессивные синонимы к нейтральным лексическим единицам.

Изобразительно–выразительные средства языка

Стилистические функции тропов.

Теоретический материал. Использование языковых средств, усиливающих действенность высказывания. Тропы: метонимия, гипербола и литота и др.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Коммуникативная культура. От коммуникативной компетентности к социальной ответственности - Коллектив Авторов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит