Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вынужденная жена дракона (СИ) - Лина Ильина

Вынужденная жена дракона (СИ) - Лина Ильина

Читать онлайн Вынужденная жена дракона (СИ) - Лина Ильина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 51
Перейти на страницу:
несмотря на всю её неприязнь, по пути? Однако носить на голове башню я была не намерена. — Просто подколи их. Я не привыкла к сложным причёскам, у нас немного другая мода. Леди Иветта должна понять.

Мика недовольно поджала губы, но просьбу выполнила. Крупные каштановые локоны доходили мне до середины спины, подчёркивали узкое лицо и длинную шею. Слишком непривычно, прям как у кукол, что отец заказывал для Амелии.

Девушка достала несколько баночек с краской для лица, долго рассматривала содержимое и взялась за кисточку.

— Лицо трогать не будем! — запротестовала я.

— Но как же? Обязательно нужно сделать вас красивой! — возразила Мика. — Леди Лаура всегда подкрашивает глаза и губы. Оттого и нравится… мужчинам.

— Мужчинам? Или ты хотела сказать дракону? — я требовательно взглянула на Мику, ожидая ответ. У нас тут ещё какая-то Лаура нарисовалась. — И кто такая Лаура?

— Это дочь леди Иветты, — обронила она и почему-то засмущалась. — Мама говорит, что хозяева не любят, когда их называют драконами. Злятся. И нашему хозяину никто не нравится. Точнее, вы понравитесь обязательно! Точнёхонько вам говорю! Давайте хоть щёчки подрумяним?

Она двинулась на меня с кисточкой и ловко воспользовалась моим ступором. Я готова была дать руку на отсечение, что между Лаурой и моим драконом что-то есть… Ну, то есть не совсем моим. Не зря Мика так быстро перескочила на другую тему! Теперь мне стала понятна и неприязнь Иветты, и её желание указать невесте на ворота. Нужно получше присмотреться к этой дальней родственнице. Кажется, она действительно может оказаться очень полезной.

— Что наденете? — поинтересовалась Мика. Она отворила шкаф и невзначай провела рукой по сиреневому платью. Я ещё в прошлый раз заметила, что девчонка положила на него глаз. Платье и правда было красивым, лёгким и воздушным, и именно поэтому я не собиралась его надевать.

— Коричневое.

— Коричневое? — Мика незаметно поморщилась, подтверждая мою догадку, но спорить не решилась.

Платье из дорогой шерсти немного кололось и болталось в области талии, делая меня похожей на квадрат, а из-за странного оттенка моё и без того бледное лицо выглядело ещё более усталым. То, что нужно!

— Леди, хотите, я подгоню его по вашей фигуре? — вежливо поинтересовалась Мика.

— Зачем? У нас так модно, — соврала я.

На лице Мики на миг отразилось всё, что она думала о нашей моде, и я с трудом сдержала смех. Чувство такта у служанки хромало, а прямолинейность иной раз сбивала с толку, но именно от таких людей не ждёшь удара в спину.

Мы поспешили в обеденную залу. В мрачных и холодных коридорах не было людей… эта мысль заставила меня запнуться. Люди! Где жители города? Я видела дома, видела каменные дорожки и опустевшие улицы. Но людей в городе почти не было!

— Мика, сколько людей живёт в Наргарде? — спросила я, заранее предчувствуя, что ответ мне не понравится.

— Мало, — легко ответила она. — Только жители замка и войско др…хозяина! Мама говорит, раньше за первыми воротами людей было больше, чем во всех соседних городах вместе взятых.

— И куда все делись? — я передёрнула плечами, борясь с опустошающим чувством внутри. Мика лишь пожала плечами.

* * *

В обеденной зале было довольно просторно и светло. Огромная люстра нависала над столом, отбрасывая на стену причудливые узоры. Место в центре стола пустовало, справа от него восседала леди Иветта и её дочь, слева сидел мужчина, и от одного только взгляда на него у меня зашевелились волосы на голове. Маг. С некоторых пор я их на дух не переносила. Мы уставились друг на друга, но я не выдержала первой и отвернулась.

Кажется, ужин начался без меня. В зале находилось ещё с десяток неизвестных мужчин и Лазар. Мика оставила меня у входа, и теперь без её молчаливой поддержки я ощущала себя котёнком, брошенным в клетку с бешеными собаками. Одно из двух пустующих мест находилось в конце стола слева и не слишком подходило ни для дорогой гостьи, ни уж тем более для невесты хозяина. Второе находилось рядом с магом…

— Амелия, дорогая, мы уже было подумали, что вы не придёте, — уколола меня Иветта.

Маг встал и показательно отодвинул соседний стул, очевидно, предлагая сесть рядом с ним. Что ж, выбора у меня не осталось. Я подошла, изо всех сил стараясь держаться от него как можно дальше, но когда противный маг вскользь коснулся плеча, еле сдержала рвущиеся наружу ругательства. Внутри поднялась целая буря, прокатилась колючей волной по венам, заставляя пальцы рук холодеть. Мне даже показалось, что воздух в зале стал прохладнее.

— Я Элрис. Практикующий маг, — представился мужчина. Его голос совсем не походил на голос того мага, из-за которого я попала во всю эту передрягу. — Приятно познакомится, леди Амелия.

— Взаимно, — соврала я.

Несколько мужчин также поспешили представиться. Многие из них, как оказалось, являлись членами совета Наргарда. Я присмотрелась и к девушке, сидящей рядом с Иветтой. Миловидное личико, изящная шея, пухлые губки, богатое декольте… Сомнений в том, что такое может нравиться мужчинам, у меня не возникло.

Лаура молча окинула меня презрительным взглядом и ядовито улыбнулась в ответ. Ну точно, метит на моё место. С радостью уступлю этой змеюке, наверняка у неё с летучим гадом много общего.

— Думаю, Аларик вернётся уже завтра, — высказался Элрис, когда я мучила приборами поданную отбивную. Нож чиркнул по тарелке с противным звуком, от которого на руках выступили мурашки.

— Заговорщиков поймали? — с интересом спросил солидный мужчина с противоположной стороны стола. На меня он за весь ужин ни разу не взглянул и не представился. — Он послал весточку? Когда состоится казнь?

— Десять человек, — кивнул Элрис. — Казнь уже состоялась. Аларик самолично привёл приговор во исполнение.

Кусок мяса встал у меня поперёк горла.

— Вы побледнели, деточка. Ваш отец тоже лорд… — с изрядной долей сомнения произнесла Иветта. — Ему не приходилось рубить головы?

— Не думаю, — тихо ответила я.

— И это не делает ему чести, — тот самый мужчина остро взглянул на меня. На его висках отчётливо виднелась седина, а правую бровь пересекал небольшой шрам. По манере речи и выправке я сразу определила в нём воина. — Тот, кто выносит приговор, должен сам занести меч.

Он говорил так, будто я собиралась с ним спорить. Надо признать, его слова не были лишены логики. Воображение услужливо подкинуло сцену, в которой Аларик Виолар узнает, что его наглым образом обманули, нарушили старый договор, подсунули меня…и то, как он приводит приговор во исполнение.

До конца ужина я не произнесла ни слова. Кусок не лез в горло, я

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вынужденная жена дракона (СИ) - Лина Ильина торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит