Академия Роз. Поцелуй демона (СИ) - Васнецова Таисия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ведьма Фардеклёр, — хлестнула её строгим голосом директриса Франсуа, — это моя территория, вы всего лишь гостья. Вы не имеете никакого права так говорить с моими ученицами. Тем более вводить их в заблуждение. Первый котёл — древний артефакт и не даёт осечек. Вам это известно не хуже меня.
— В это сложно поверить, ведьма Франсуа, — процедила Ирэна, убивая меня взглядом, — Розэ невероятно слабая ведьма, её мать — смертная. В ней нет ни капли родовой магии.
— Ведьма Фардеклёр, — снова осадила её директриса, — мы здесь не для этого.
— Мы приехали, чтобы разобраться в сложившейся неприятной ситуации, — чуть взвизгнула Ирэна, заставив поморщиться всех, кроме безразличной главы нашего рода, — нам мало вашего письменного уведомления о результатах распределения! Объяснитесь!
— Ирэна, — всего одно тихое слово, произнесённое Лейлой Фардеклёр, и тётка резко проглотила всё, что хотела сказать и опустила злобные глаза в пол, — директриса Франсуа, меня интересует эта тема отнюдь не потому, что я не верю Первому котлу. Меня смущает, что столько лет моя семья была в таком заблуждении, и мне хочется его разрешить. Я рассчитываю на ваше сотрудничество.
Вот так вот! Никаких тебе «не могли бы вы помочь» и «надеюсь, что вы пойдёте нам навстречу»! О нет, Лейла Фардеклёр никогда не просила, она приказывала или предлагала в повелительном наклонении. Она даже мысли не допускала, что директриса Франсуа не сделает так, как хочется ей.
— Вы правы, случившееся нас всех очень озадачило, — нахмурилась главная ведьма академии, придя к тем же мыслям, что и я, — но мы ничем более не можем вам помочь. Первый котёл сказал — мы услышали. Теперь наша задача выучить ваших внучек.
— Покажите мне свиток, директриса, — снова сухой приказ на грани вежливости.
И ведьма Франсуа не могла его не выполнить. Она прошла к шкафу, перебрала несколько трубочек, развернула пару свитков и вернулась к столу с одним из них, протянула его главе Фардеклёр. Та величественно приняла и развернула его, вчиталась, чуть прищурившись.
— Мария-Фелисса — класс высшей силы, Розэ — родовой, — бесстрастно сказала она и впервые посмотрела прямо на меня, заставив поёжиться, — вот как. Не скажу, что я довольна таким развитием событий. Более того, я крайне разочарована и в недоумении.
— Розэ всегда всё портит, — тётка Ирэна прошибла меня ненавидящим взглядом, полным ведьмовского огня, — как и твой папаша. Не мог не нагадить семье в очередной раз.
— Ирэна, выйди, — спокойно сказала глава, и тётка вспыхнула и вылетела прочь, больно толкнув меня плечом.
Нашей главе не перечат даже в мелочах. А тётка в запале совершила страшную ошибку — посмела оскорбить Пирса Фардеклёра прямо при бабушке. Она ведь любила его, даже больше чем Ирэну. Достаточно сильно, чтобы принять в свою семью меня — паршивую овцу.
— Бабушка, прости за маму, — сконфуженно сказала Мари. Она всегда звала её бабушкой и только по исключительным случаям — главой.
— Не смей извиняться, — бесстрастный приказ, и кузина лишь кивнула, — досадно, что снова мои планы расстроились. Придётся ждать следующего поколения, пока в нашей семье родится нормальная наследница.
Она едва заметно скривила губы и поднялась. Небрежно положила свиток на стол директрисы и окинула нас с кузиной разочарованным взглядом голубых глаз рода Фардеклёр. Поправила волосы цвета гречишного мёда, как и у меня.
Глава нашего рода была очень могущественной ведьмой, поэтому до сих пор могла поддерживать своё тело в возрасте роскошных сорока лет, хотя на самом деле ей было в два раза больше.
Из всех её потомков именно мне, по иронии Матери-Ведьмы, выпала честь быть наиболее похожей на неё внешне. Тот же цвет глаз и волос, фамильная чёткая линия челюсти и хрупкая женственная фигурка. Остальные на неё походили намного меньше. Мари получила только цвет глаз, а тётке Ирэне и того не досталось.
А мой блудный отец… Если мне не изменяла память, глаза у него были зелёные, а волосы — как пшеничное поле. Он совсем не был похож на свою мать и старшую сестру, он полностью пошёл в своего отца — второго мужа нашей главы. Мне от него в копилку внешности ничего не досталось. Всё остальное, очевидно, я получила от матери, которую никогда даже не видела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мария-Фелисса, Розэ, вы можете быть свободны, — она величественно махнула узкой ладонью.
Мы собирались уже выскользнуть за дверь, как бабушка снова посмотрела на меня и вздрогнула. Я недоумённо замерла, не понимая, в чём дело. А потом ощутила шевеление маленьких лапок на своём платье. Я посмотрела вниз. Этот глупый воротник выбрался из сумки.
— Что за крыса? — брезгливо, впервые проявив свои эмоции на публике, тяжело проронила Лейла Фардеклёр.
— Это хорёк! — на автомате возмутилась я и чуть не умерла от разрыва сердца. Кому я только что возразила?!
О Матерь-Ведьма, свидимся в ближайшие секунды!..
Глава 6. Молчи
Розэ
— Давно ты не была такой дерзкой, — медленно проговорила глава Фардеклёр, окидывая меня прищуренным взглядом, — очень давно. Мне нравится. А теперь обе — вон!
Нас с кузиной вынесло за дверь. Сердце отчаянно колотилось где-то в горле, а на лбу выступила испарина. Но очень быстро пришло осознание произошедшего. Лейла Фардеклёр сказала, что ей нравится моя дерзость? Ещё упомянула, что я давно такой не была.
Но сколько я себя помню, я всегда была комнатным растением в её присутствии и всю свою сознательную жизнь подавляла в себе странные и смелые порывы. Неужели я когда-то осмеливалась дерзить этой женщине? Я ведь всегда её боялась, это просто невозможно. Я такого вообще не помню.
— Розэ, — прошептала сбитая с толку Мария-Фелисса, — ты совсем отбитая? Так разговаривать с главой!
— Я случайно, — пробормотала я.
Кузина тоже опасалась нашу могущественную строгую бабушку, но она была не в пример смелее меня, могла разговаривать с ней почти спокойно и почти на равных. Нечасто, но всё же. Но сейчас она была сама не своя от произошедшего.
— И как ты сняла мои проклятия? — её страх перед главой трансформировался в агрессию по отношению ко мне.
— Я не знаю, — я пожала плечами и решила поскорее сбежать, пока Мари не оседлала волну своей злости.
— Да ты вообще хоть что-то знаешь, пустоголовая овца? — зашипела она и обхватила моё запястье, словно почувствовала моё желание сбежать, — пошли, наложим что-нибудь посложнее.
— Может, не надо? Не думаю, что это поможет, — я попробовала вырвать руку, но кузина была сильнее.
— Я не ослышалась? Ты думаешь, Розэ? — состроила издевательски-восхищённое лицо кузина, — я уж решила, что думать в твоей голове уже не чем. Идём.
Она дёрнула меня и потащила. Я охнула от боли в запястье, внутри снова начала разгораться огненная ярость, кончики пальцев слегка закололо. Какого чёрта она обращается со мной как с глупой безвольной куклой? Кто дал ей это право?
Я так взбесилась, что даже дурацкая часть меня, что вечно останавливала мои порывы, ничего не смогла сделать. Моя свободная ладонь сложилась в кулак, сжалась до побеления костяшек, а потом медленно расслабилась.
— Отпусти меня, — вырвалось из горла ледяным приказом, так, как делала Лейла Фардеклёр.
Мария-Фелисса вздрогнула и обернулась ко мне. На её лице отразилось непонимание, смятение, она вглядывалась в мои глаза, словно что-то искала. И медленно разжала пальцы, всё ещё не веря, словно на автомате.
— Перестань обращаться со мной как с глупой куклой, — сказала я, с ужасом чувствуя, как смелость и неожиданная сила покидают меня под напором той части меня, что всегда меня подавляла. Она заставляла меня быть той самой слабой Розэ. Но я ведь ещё не всё сказала кузине!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты… Да ты… — пыталась совладать с мыслями Мария-Фелисса.
Послышались голоса, они приближались и были смутно знакомыми. Кузина вдруг нахмурилась, обернулась в сторону голосов, она точно узнала один из них. Она резко обернулась ко мне и приложила палец к губам. Я нахмурилась, ничего не понимая.