Мальчики-охотники за удачей в Южных морях - Лаймен Фрэнк Баум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маленький Хим был бы очень неплохим парнем, если бы не важничал и сдерживал свое крайнее тщеславие. Он вообще был умным и живым, сыном одного из самых значительных граждан своей республики. Но покровительственные манеры этого молодого человека были невыносимы, и, когда однажды вечером мы стояли у поручня и он подошел к нам, я вынужден был «одернуть» его, и довольно жестко.
– Сейчас я не возражаю против наших неформальных отношений, – сказал он, – но когда вы будете в Боготе, не ждите, что я буду с вами так фамильярен.
– Если мы когда-нибудь будем в Боготе, – ответил я, – скорее всего найдем вас в тюрьме или в укрытии в горах. Эти маленькие латиноамериканские революции иногда совершают странные повороты и часто становятся очень опасны.
– Маленькие! – воскликнул он. – Маленькие революции!
– Они именно такие, – ответил я. – Ваша страна так мала и незначительна, что мы в большом мире мало о ней знаем. А ваша революция настолько неважна, что мы о ней никогда не слышали.
– Но вы услышите! – воскликнул он. – Когда мы победим и мой отец станет президентом, весь мир будет звенеть от нашей победы.
– Вздор! – сказал я. – Газеты в Соединенных Штатах уделят ей один дюйм площади, а люди, которые это прочтут, будут гадать, а где находится эта самая Колумбия.
Он казался рассерженным и удрученным.
– Этот дюйм известности вы, возможно, получите, если победите, – продолжал я. – А если проиграете, вас вообще никто не заметит. В Центральной и Южной Америке очень много республик, и в них постоянно происходят революции. Говоря откровенно, Альфонсо, люди в более значительных странах устали читать об этом.
Он не знал, что ответить, но это унижение продолжалось недолго. Сделав несколько шагов по палубе, он вернулся к нам и сказал:
– Вы смеетесь над Колумбией и над ее великой революцией, но вы не можете смеяться над семьей де Хименесов. Наша семья очень древняя.
– Действительно, – согласился я. – У вас много предков, но ведь все они мертвы, не так ли?
– А вы насколько можете проследить свое происхождение? – спросил он.
– До своего отца. Кто был до него, не знаю. Они все равно мертвы и сейчас для нас не имеют значения.
– Семья де Хименесов, – гордо заявил он, – очень богата.
– Зачем говорить о такой обычной вещи? – спросил я. – В мире тысячи больших состояний. Джо Херринг, наш второй помощник, стоящий рядом с вами, миллионер, но это не особенно его отличает, потому что в мире есть много других миллионеров.
Альфонсо повернулся и в свете висящей лампы посмотрел на Джо.
– Вы миллионер! – воскликнул он.
– Немного даже больше, – спокойно подтвердил Джо. – Я моряк и почти мужчина.
– Но у вас есть деньги – миллион?
– Мой агент говорит, что почти два миллиона, и, пока я отсутствую, состояние быстро растет.
– Тогда почему вы плаваете как второй помощник капитана?
– Главным образом потому, что мне нравится эта жизнь, а во-вторых, потому что я люблю Сэма, – серьезно ответил Джо. – Приключения и дружба доставляют мне больше радости, чем жизнь в городе в роли богатого бездельника. Кстати, деньги для меня – большая помеха.
– А почему вы не купите себе корабль и не наймете Сэма, чтобы он плавал с вами?
– Нанять Сэма! Да у него этих денег больше, чем у меня. Я уверен, он может купить поместье де Хименеса вместе с банком и все еще остаться богатым.
Это утверждение поразило Альфонсо.
– Это правда? Это возможно? – спросил он. – Или вы шутите?
– Это правда, – сказал Джо. – Удивительно, что вы раньше ничего не слышали о «Чайке» и о наших приключениях. Корабль принес владельцам несколько состояний, и в Европе, и в Соединенных Штатах он знаменит. Но, вероятно, как мы мало знаем о колумбийцах, так же мало они знают о нас.
После этого разговора Альфонсо перестал относиться к нам покровительственно, но к остальным относился по-прежнему, и мне жаль, что он не смог преодолеть такой заметный недостаток в характере. Отец его по-своему был так же важен, но не назойлив. Им владела страсть к демонстрации своих нарядов и драгоценностей, и большую часть своего времени де Хименес тратил на переодевание и появлялся перед нами в таких ослепительных костюмах, что мы ахали. Кроме бриллиантов, у него были и другие драгоценные камни. Иногда он носил рубины, иногда изумруды, но никогда так не гордился, как когда был осыпал бриллиантами. Думаю, он считал, что блеск бриллиантов делает его особенно восхитительным в глазах смотрящих, и бедняга не знал, как мы, черствые американцы, смеемся над ним.
Сеньор де Хименес был очень счастлив, завершив свою великую миссию. Оружие и боеприпасы достались с большими трудностями и после многих разочарований. Но вот наконец корабль несет это оружие в Колумбию. С этим подкреплением чахнущая революция получит новый импульс – достаточный, он наделся, чтобы победить.
Глава 5. Тихоокеанский тайфун
Хорошая погода продержалась пять дней. Потом, как раз когда мы приближались к опасному району, о котором говорил мне капитан Стил, небо потемнело, подул сильный ветер с северо-запада, и начали подниматься волны, какие бывают только в Тихом океане.
Ночью разразилась буря, но наши пассажиры, за исключением Альфонсо и Люсии, легли задолго до этого. «Чайка» отлично переносит бури. Обычный шторм ее нисколько не тревожит. Она только встряхивает головой, закусывает удила, так сказать, и начинает немного прыгать, а не скользить.
Но это был не обычный шторм. Мы, испытавшие в своих плаваниях самую разную погоду, вскоре вынуждены были признать этот факт. Ветер примерно каждый час менял направление. Какое-то время он дул устойчиво, потом переходил на порывы – «толчки», как называл их дядя Набот, испытывая силы корабля и экипажа. Едва мы привыкнем к качке при одном наклоне палубы, как корабль начинает наклоняться по-новому, и нам приходится снова менять положение. Волны стали огромными, и ветер подхватывал их вершины и обливал пеной корабль. Небо стало черным, как чернила, буря ревела и выла с невероятной силой, но какое-то время мы стойко держались, уверенные в прочности судна и мастерстве капитана.
В самом начале шторма мой отец надел бушлат и шлем и не уходил с палубы. Он заверил нас, что точно знает, где мы находимся и что вокруг нас чистое море, но когда «Чайка» начала поворачивать туда и сюда под непреодолимой силой бури, даже он был озадачен и потерял представление о наших координатах.