Ангел в сетях порока - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я согласилась с ним — тетушка слишком молода для такой роли. Он опять засмеялся, только уже не так мило, и сказал, что имел в виду вовсе не возраст.
Как бы там ни было, мы оставили эту тему, и я, вернувшись домой, поспешила к дядюшке Лайонелу, только что возвратившемуся из Палаты, и рассказала про Элинор.
Он предложил мне взять ее своей личной горничной. Это была великолепная идея: я не только помогу человеку в беде, но и заполучу личную горничную! В порыве благодарности я расцеловала дядюшку.
— Ну-ну, Максина. — Он ласково похлопал меня по плечу. — Если тебя волнует такая мелочь, как горничная, что с тобой станется, когда кто-нибудь преподнесет тебе жемчужное ожерелье?
Я стала его уверять, что любой драгоценности предпочту хорошую горничную.
— Дай Бог, чтоб ты подольше так думала, моя дорогая, — со вздохом произнес дядюшка.
Он вручил мне деньги для Элинор, чтобы она, расплатившись за квартиру, могла забрать свои вещи.
Элинор явилась, трепеща от волнения и страха, а потом опять разразилась слезами и поклялась, что будет служить мне верой и правдой.
Я не могу выносить чужих слез и стала просить Элинор успокоиться, если она хочет мне угодить. Моя новая горничная послушно вытерла слезы и обещала прийти нынче же вечером, а я побежала предупредить дворецкого.
Вот таким необычным образом я обзавелась собственной горничной. А что касается Гарри, то он ужасно мил. Уверена, что его поцелуй не оставил бы меня равнодушной.
* * *Я все думаю, до чего интересно было бы поцеловаться с Гарри! Неужели мне никогда не представится такой случай? Помню, Мона говорила, что он не интересуется юными особами, и, наверное, его расположенность ко мне объясняется желанием сделать приятное тетушке Дороти. Только ей это, судя по всему, вовсе не доставляет никакого удовольствия, более того, если Гарри слишком долго со мной разговаривает, она злится.
Впрочем, может быть, она считает, что я ему докучаю, но в таком случае он не стал бы так часто приходить к нам в дом и не стал бы искать моего общества.
Нынче вечером у нас прием, и я заскочила к себе в спальню, чтобы побыть хотя бы некоторое время в тишине.
Вечер начался с многолюдного застолья, после чего гости поднялись в бальный зал, куда уже прибыл оркестр.
Мелькают танцующие пары, в баре сидят любители выпить и закусить устрицами. Все время прибывают новые компании, так что в зале уже не протолкнуться.
Очень многие, видя такую тесноту, разбредаются по всему дому. Так, поднявшись к себе в спальню час назад/ чтобы попудрить нос, я обнаружила парочку, мирно расположившуюся на моей постели.
Когда я вошла, они с недовольством посмотрели в мою сторону. На их лицах не было и тени смущения. Казалось, это я вторглась в их владения.
— Ваша кровать очень удобна, — с явной насмешкой проговорила дама, — а мы так устали!
— Почему бы вам не пойти домой в таком случае?! — спросила я.
Но они пропустили мимо ушей мою реплику и больше уже не обращали на меня никакого внимания.
Я вышла, оставив дверь открытой, и вслед мне донеслось:
— Негодная девчонка! Закройте за собой дверь!
Что за странная вечеринка?! Танцуя с Тимми, я поинтересовалась, что происходит, отчего эти люди то и дело уединяются в разных комнатах?!
— Это одна из интимных вечеринок, которые устраивает Долли, — ответил он.
Мне известно, что такое «интимная вечеринка», и я заметила Тимми, что так развлекаются только в Америке, а он засмеялся и сказал, что у всех народов очень много общего.
Ну да Бог с ними! Больше я об этом не задумывалась. Я танцевала до упаду, потому что ужасно люблю танцевать, а оркестр просто превосходный. Моим партнером был Гарри. Он страшно мил и отлично танцует. Очень высокий. Я и сама не такая уж маленькая, однако едва достаю до его плеча. А уж про тетушку Дороти и говорить нечего!
В зале было довольно душно, и, закончив танец, мы вышли на балкон.
— Блаженствуете, Максина? — спросил он.
— Еще как! — ответила я.
И пустилась в пространные объяснения, что это состояние никоим образом не связано с внешними обстоятельствами, что я счастлива просто так, без какой-либо на то причины. Неужели с ним никогда не бывало такого?
— Почему не бывало! — улыбнулся он. — Я испытывал те же самые чувства в Шотландии.
Я сказала, что мне ужасно хотелось бы побывать в этом краю.
— Как-нибудь я возьму вас с собой, — задумчиво произнес он.
— Правда?! — воскликнула я.
— Конечно, если только пожелаете ехать со мной, — ответил он. — А вы пожелаете?
— Это было бы так замечательно! — От радости я захлопала в ладони. — А когда?
Он наклонился, взял меня за руку и только собрался сказать что-то жутко интересное — как в окне появилась тетушка Дороти.
— Гарри, — раздался ее резкий, довольно скрипучий голос, — я хочу, чтобы вы помогли мне все подготовить к номеру кабаре.
— Ох, — сказал он, — нельзя ли пару минут обождать?
— Нет, это нужно сделать срочно, — отрезала она и, обратившись ко мне, добавила: — А тебя, Максина, я хочу познакомить с лордом Росдином.
На балконе появился длинный, невыразительного вида юнец, который уселся рядом со мной и понес самую дикую белиберду, какую я когда-либо слышала.
Он болтал и болтал, а я страшно скучала, и ощущение счастья вдруг странным образом улетучилось, и — не пойму, почему, — вечеринка уже не казалась такой забавной, как раньше.
Как бы там ни было, мы просидели и проговорили двадцать минут, пока снова не заиграл оркестр. Насколько интереснее я могла бы провести эти двадцать минут в обществе Гарри!
Я поискала его глазами в толпе и увидела беседующим с тетушкой Дороти. Точнее, это она с ним беседовала. Гарри стоял молча, со своим обычным выражением лица — слегка надменным и безразличным.
Я еще раз отметила про себя привлекательность Гарри. Удивляюсь только, зачем тетушка Дороти вечно заставляет его делать то, чего ему явно не хочется.
Наконец, не в силах более вынести общество лорда Росдина, я предложила пойти выпить чего-нибудь в баре. Там я встретила Бейбу с Дереком.
— О, леди Ярдли… ваша бывшая горничная теперь работает у меня!
— Кто? Элинор Дентон? — уточнила Бейба.
— Да, — подтвердила я.
— Моя дорогая, это ужасное страдание! — всплеснула руками Бейба. — Полностью погубила мне платье, и я ее выгнала. Советую вам с ней не связываться.
— Спасибо, — сказала я, — но я ее уже взяла. Вы отказали ей в рекомендации, и она не могла найти себе работу. Она была в отчаянии!
— Ах, дорогая, вы слишком сентиментальны! — провозгласила Бейба. — На мой взгляд, просто нечестно давать рекомендации прислуге, которая этого не заслуживает. Вы согласны со мной, Дерек?