Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Семь чудес к воскресенью: Мир звёздных ко’отов. Семь чудес к воскресенью. Волшебный дом - Андрэ Нортон

Семь чудес к воскресенью: Мир звёздных ко’отов. Семь чудес к воскресенью. Волшебный дом - Андрэ Нортон

Читать онлайн Семь чудес к воскресенью: Мир звёздных ко’отов. Семь чудес к воскресенью. Волшебный дом - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 112
Перейти на страницу:

— Да ты заткнёшься или нет, девчонка? Всё равно, я без тебя никуда. Я что обещал, делаю, Феб. Разве нет?

— Если ты хочешь, чтобы с Фебой всё было в порядке, то пойдёшь со мной.

— Ого, мисси! А с чего такая забота?

— Я позабочусь о вас.

Она сделает, как обещает, подумала Лорри. Кажется, и парень наконец понял это.

— Пожалуйста, Фин!

— Ну, ладно. Может, я ей и поверил, но там в доме другие, и они, может, думают не так, как она. Особенно, когда я только что бесплатно занял у них немного сьестного.

— Никто не узнает про тебя и Фебу. Вы будете в безопасности.

— То есть, мисси? Вы что, устроите так, чтобы нас никто не видел, что мы будем, как призраки, так, что ли?

— Не так, Фин, — спокойно ответила Лотта. — Но я знаю безопасное место, по крайней мере на эту ночь. Там сухо и теплее, чем под мостом.

— Фин? — в голосе Фебы прозвучала мольба.

— Опасно, говорят тебе!

— Пожалуйста, Фин. Она говорит, что спрячет. И я… я ей верю, Фин.

— Да потому, что ты хочешь этого! — взорвался он. — Потому что замёрзла и жрать охота, потому и веришь! Сто раз тебе говорил, не верь никому, только себе.

— Но я ей верю, Фин, правда.

— Ну, ладно! А я — нет! Вы поняли, мисси? Я вам не верю, и я уж глаз с вас не спущу.

— Честное признание. А теперь помоги мне, Фин.

Они снова вышли на дорогу. Лотта обнимала за плечи девочку, гораздо меньше её, в драном платье, и такую же босоногую, как и Фин. Она медленно ковыляла по дороге, Лотте и Фину приходилось всё крепче её поддерживать.

Так они добрались до ворот и снова направились к дому. Но в этот раз они не пошли к кухне, а подошли прямо к окну комнаты с кукольным домиком.

Лорри слышала, как они шепчутся, а затем Фин вскарабкался к окну. Он открыл его, помог забраться Лотте, а потом они втащили Фебу. Лорри подошла поближе. Она видела, что происходит внутри. Феба скорчилась на полу, словно у неё не было сил стоять, а Фин настороженно оглядывался по сторонам, с таким мрачным видом, словно в любой момент ждал подвоха.

Лотта отошла в сторону, и Лорри с улицы не видела её. Затем Фин удивлённо охнул.

— Это что? Кладовка?

— Это не просто кладовка. Это безопасное место, где можно спрятаться.

Мальчик шагнул вперёд и тоже исчез из виду.

— Не то… Тут что-то не то, — Лорри всё ещё слышала его голос.

— Пожалуйста, — Феба подняла голову. — Я не верю, что вы снова пошлёте нас обратно. Мы не родичи Мэтту. И Фин мне тоже не родня. Он просто встал Мэтту поперёк, когда я вся тряслась и кашляла. А Мэтт, он его отлупил, за то, что Фин продал немного кукурузы, чтобы купить лекарство. А потом Мэтт сказал, что позаботится, чтоб меня послали на ферму для бедных. А Фин сказал — никогда, и мы сбежали. Но мы недалеко ушли и Мэтт, если Фин останется, он ему не даст жить спокойно, — она закашлялась и всё её худенькое тело задёргалось.

Фин шагнул назад и Лорри снова увидела его.

— У тебя в голове мозгов сроду не было, Феб. Этой мисси наплевать на всё это. А Мэтт — он может тут всё кругом оклеить картинками — Финеас Маклин, десять шиллингов награды, и всё такое. Но я всё равно ему в руки больше не дамся. А мисси пусть говорит что угодно.

— Если ты и в самом деле думаешь так, Финеас Маклин, то можешь идти. Окно открыто, — Лотта стояла в дверях комнаты. Она пристально поглядела на мальчика, и Фин смахнул со лба чёлку, но промолчал. Тогда Лотта вышла.

— Фин, — выдавила Феба между двумя приступами кашля, — Фин, ты ведь всегда был такой добрый ко мне. Если ты думаешь, что Мэгг тебя здесь поймает, то лучше беги, правда. Но я не верю. По-моему, она говорит правду, тут всё будет в порядке. Мне здесь так хорошо, правда, честное слово, Фин!

Он ещё раз откинул в сторону волосы, затем опустился на колени рядом с девочкой и обнял её.

— Я остаюсь, крошка. По крайней мере, сегодня.

— Фин, а разве ты не чувствуешь? Что здесь всё в порядке?

Он огляделся, и на его побитом лице появилось удивлённое выражение.

— Может, ты и права, Феб. Я только не могу никак поверить, что такие, как мы, беднота из Канал-Тауна, можем хоть где-нибудь оказаться в безопасном месте — так всё время и ждёшь окрика.

— Вот, — Лотта вернулась. В руках она держала два одеяла, шерстяное и стёганое ватное. Она кивнула в ту часть комнаты, куда Лорри не могла заглянуть. — Возьмите это. И лучше забирайтесь туда поскорее. Я приду, когда всё успокоится. И ещё… — Фин взял у неё из рук одеяла, а под ними оказался узел из скатерти, который он набивал на глазах у Лорри.

— Возьмите это с собой. Я потом ещё принесу.

В деревьях зашумел ветер, свет в комнате задрожал, мигнул… Солнечный луч полосой лежал на полу, и на солнышке растянулась спящая Сабина. Лорри вовсе не стояла, прислушиваясь, под окном, а сидела на полу, рядом с кукольным домиком. Стена домика снова была приоткрыта. Она отодвинула её, чтобы ещё раз заглянуть в то потайное место без дверей. Там было пусто.

Две куклы по-прежнему стояли на кухне, так, как она их поставила. Лорри осторожно вынула их наружу. Теперь она знала, кто это. Финеас Маклин больше не был грязным, избитым и оборванным. Да, наверное, куклы и не должны быть такими, подумала она. Его одежда была аккуратной и новенькой. Может быть, именно это и было для Финеаса счастьем и покоем.

А Лотта… нет, это не Лотта. Это Феба, поправившаяся, вовсе не такая несчастная, как была. Может быть, Дом принял их и стал теперь и их домом. Лорри так и не поняла, почему это пришло ей в голову.

Девочка сложила кукол обратно в ящик и закрыла его. Раздался щелчок. А где же ключ на цепочке — он пропал! Лорри подёргала ящик. Заперто.

Финеас и Феба заперты, адом… она подняла голову и увидела, что и откидная стенка домика тоже закрыта. Она снова поискала защёлку или пружину, но так ничего и не нашла.

Сабина проснулась, потянулась на солнышке, сначала передними ногами, потом задними — и затрусила к двери. Лорри пошла следом, на пороге последний раз обернувшись на загадочный кукольный домик.

Ошейник для Сабины

— Эй, Канак!

Лорри остановилась в самом начале аллеи и покрепче перехватила коробку с костюмом. Было неудобно тащить и сумку с книгами и эту коробку. Тётя Маргарет хотела подвезти её в школу на машине, но та почему-то не заводилась. И Лорри нужно было поторопиться, чтобы успеть вовремя.

На её несчастье, Джимми и его компания тоже опаздывали. Нет, она конечно, могла спрятаться за оградой Дома-Восьмистенка. Она была уверена, что Джимми не полезет следом. Но тогда она уж точно опоздает.

— Канак, канак, носом в землю кряк!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 112
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Семь чудес к воскресенью: Мир звёздных ко’отов. Семь чудес к воскресенью. Волшебный дом - Андрэ Нортон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит