Неотразимая - Кэтрин Харт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было уже совсем поздно, когда все стали свидетелями того, как была поднята крышка с первого контейнера. Раздались радостные возгласы, и довольно быстро выстроилась очередь, каждый стоял с чашкой в руке в приятном предвкушении. Конечно, раз приходилось делить мороженое среди такого большого количества людей, то каждому досталось совсем немного, но все оценили то, что им досталось, с удовольствием съев все до последней капельки.
— Мне бы хотелось остаться здесь подольше, чтобы завтра еще сделать мороженое, — сказала Бет, облизывая свои пальцы.
— Да, — согласился Ларри, вылизывая языком свою чашку. — Это — самое лучшее, что я когда-нибудь пробовал.
Гарри, облизывая с губ остатки мороженого, подмигнул своему брату.
— Ты прав.
Эмили просто кивнула головой, слишком занятая облизыванием своего пальца, чтобы отвечать.
Даже малыш Зак получил свою порцию мороженого и проглотил его с большим энтузиазмом.
Улыбка Джейд внезапно стала печальной, когда ее глаза взглянули на Мэтта.
— Скитеру понравилось бы это, — пробормотала она, ее губы задрожали от холода и от желания расплакаться.
Мэтт прижал ее к себе, стараясь согреть и успокоить ее.
— Я знаю. Постарайся не думать об этом, моя дорогая.
— Это так трудно. — Она часто заморгала, стараясь прогнать непрошеные слезы. — Так же трудно придется завтра расставаться со многими из наших друзей.
К полудню следующего дня они доберутся до перекрестка дорог. Здесь переселенцы, направляющиеся в Орегон и Калифорнию отправятся на запад, в то время как мормоны будут двигаться на юг к Форт-Бриджер и дальше к Солт-Лейк-Сити. Это их последний вечер, который они проводят вместе с Мэвис, Айком и остальными друзьями, и мысль о предстоящем расставании немного омрачала праздник.
Они собрались все вместе, в последний раз наслаждаясь своей компанией, когда Сара Элмэнн издала негромкий странный крик и схватилась за свой большой выступающий живот.
Она посмотрела своими большими карими глазами на старшую женщину и тихо произнесла:
— Анна, дорогая, проводи меня к фургону, пожалуйста.
Анна поднялась и улыбнулась второй жене своего мужа, которая, по-видимому, собиралась рожать.
— Уже время? — спокойно уточнила она.
Сара кивнула.
Джейд с любопытством смотрела, как Анна и Джозия помогли Саре подняться на ноги, и обе женщины медленно направились к фургону. Повернувшись к доктору Уорли, который все еще разговаривал с Мэттом и другими мужчинами, она спросила:
— А разве им не понадобится ваша помощь?
Доктор добродушно усмехнулся и покачал головой.
— Сомневаюсь в этом. Анна опытная женщина и знает, что делать. Если у них возникнут трудности, то они всегда смогут найти меня. — Он остановился, озорной огонек промелькнул у него в глазах. — Если вам хочется посмотреть и поучиться, как это делать, не думаю, чтобы они были против.
Джейд поспешно отклонила это предложение.
— Спасибо, но, я думаю, мы навестим их вместе с Мэвис, когда будет можно.
Мэвис с завистью смотрела вслед уходящим женщинам.
— Надеюсь, что у нас с Томасом тоже скоро будет ребенок, — со вздохом произнесла она. — Ханна подозревает, что она уже беременна, и я очень счастлива и рада за нее, хотя меня и съедает зависть.
— Мэтт тоже хочет, чтобы у нас был ребенок, — поделилась Джейд. — Как будто у нас их и без того мало.
Они продолжали разговаривать, когда кто-то сказал, что еще две женщины собрались стать мамами. У одной это был уже пятый ребенок, и ожидалось, что роды будут несложными. А другая рожала в первый раз, и ее обеспокоенный муж упросил доктора Уорли посмотреть за ней.
— Полагаю, мне лучше пойти и взглянуть на нее, хотя бы для того, чтобы успокоить бедного мужа, — улыбаясь, сказал врач. Он поднялся и усмехнулся. — Во время первых родов отец всегда беспокоится гораздо больше, чем мать.
Джордан удивленно покачал головой.
— И почему все происходит так неожиданно? Три женщины рожают одновременно! Разве это не странно, доктор?
Уорли показал рукой на небо.
— Не совсем. Посмотрите на эту луну. — Она была полной и круглой и блестела, как головка сыра в усеянном звездами небе. — Я не могу объяснить, с чем это связано и почему, но в полнолуние детей рождается больше, чем в другое время лунного месяца. Может, это зависит от лунного притяжения, я даже не знаю.
Он оставил их размышлять и таинственно подмигнул.
— Мне известно, что период вынашивания ребенка у человека составляет двести восемьдесят дней. Это заставляет задуматься о том, чем занимались родители во время такого же полнолуния десять лунных месяцев назад до появления на свет их отпрыска. — Он снова засмеялся. — Или, возможно, это просто мороженое так повлияло на рождение детей.
Глава 32
Постепенно все начали расходиться по своим местам. Пока Джейд укладывала ребятишек спать, Мэтт развернул несколько одеял и соорудил перегородку.
— Ну вот, — удовлетворенно произнес он. — Наша стена опять на месте.
— Они пока еще могут услышать нас, — быстро возразила Джейд, напомнив ему о недавнем комментарии Эмили про маленьких поросят.
— Тогда нам придется быть очень и очень осторожными, — заметил он с понимающей улыбкой. — Особенно тебе, моя маленькая визгунья.
Джейд показала ему язык. Ее муж действительно пребывал в каком-то романтическом настроении в этот вечер, и она удивлялась, а может, доктор Уорли действительно прав, что полная луна воздействует на людей. Мэтт в этот вечер был необыкновенно оживленным.
И хотя Джейд была не совсем уверена в своей догадке, Джордан явно проводил время с Блисс в соседней палатке, в то время как Лизетт отправилась в фургон своего игрока.
Определенно что-то любовное витало сегодня в воздухе.
Некоторое время спустя, когда Джейд собиралась надеть свою ночную рубашку, Мэтт мягко, но твердо сказал ей:
— Тебе она не понадобится, по крайней мере сейчас. — Он в ожидании освободил место рядом с собой.
Когда она хотела погасить лампу, он остановил ее.
— Приглуши ее, но пусть она горит. Сегодня я хочу видеть всю твою красоту.
Не успела она занять свое место на кровати, как он тут же конфисковал одеяло, которым она укрылась. Она стеснительно улыбнулась.
— Ты сегодня вечером какой-то странный.
Удивляюсь, что ты задумал, преподобный Ричарде.
Он помахал перед ней пустыми руками.
— Ничего у меня нет, моя подозрительная женушка. Однако кое-что я все-таки припрятал. — Он потянулся рукой, достал небольшую чашку и показал ей. Чашка была заполнена льдом, уже наполовину растаявшим, в котором находилась другая чашечка с мороженым.