Из Харькова в Европу с мужем-предателем - Александра Юрьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
82
Parmann, Maria Quisling Dagbok, pp. 29–30. Цитаты переведены К. А. Сивер.
83
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:XI:4.
84
NB, Quisling Archive, Brevserie nr. 1 (Letter Series no. 1). Цитаты переведены К. А. Сивер.
85
Parmann, Maria Quislings Dagbok, pp. 30–36.
86
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:X:11.
87
H, ARA Russian Section, box 84, folder 7 (письма от Джона Р. Эллингстона в Москве, 10 и 24 мая 1923 года).
88
Смотрите, например, замечания Хермода Ланнунга о его собственных очень выгодных покупках на Украине и в Крыму. Lannung, Fra min russiske ungdom, стр. 166–167.
89
Смотрите письмо от посланника Пер Пребенсена 31 марта 1951 года. Это письмо было написано по просьбе Марии, которая практически продиктовала то, что ему следовало написать. NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:X.
90
Lannung, Min russiske ungdom, стр. 160–162. Цитата, стр. 160, перевела К. А. Сивер.
91
Dahl, Vidkun Quisling, стр. 73–74.
92
Vogt, Mennesket Vidkun, стр. 43; see also Lockhart, British Agent, стр. 217–233.
93
H, ARA Russian Section, box 88, folder Rostow/Russia.
94
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:V:1.
95
Dahl, Vidkun Quisling, стр. 98.
96
Juritzen, Privatmennesket, стр. 71–73; Norsk Folkemuseum’s archives.
97
Александра Воронина замечает: «Насколько я помню, ее звали Жаклин, но после стольких лет я не уверена».
98
NB, Nansen Archive, Ms. fol. 1988 A5A (телеграмма от Джонсона 16 октября 1923 г., а также от Аслауга Гронтведта 18 октября).
99
NB, Quisling Archives, Ms. fol. 3920:XI:3.
100
NB, Quisling Archives, Ms. fol. 3920:V (письмо от Л. Вольфа 12 ноября 1923 г.; письмо от В. К. 12 декабря).
101
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:XI:9. Эта папка в настоящее время включает в себя английский перевод Юрьева и норвежский Сивер, в дополнение к тому, который был составлен переводчиком Трана.
102
Как Александра, так и ее норвежский адвокат Лapc Тобиассен получили полный отчет о встрече К. А. Сивер с душеприказчиками Марии Квислинг Финном Трана и Ральфом Фоссумом в Осло 24 марта 1982 года.
103
Phillip Knightley, How the Russians Broke the Ace of Spies, Observer Review, April 12, 1922, стр. 49–50. Найтли пишет, что впоследствии все, за исключением одного человека, кто был ответственен за заключение и убийство Рейли, потеряли поддержку Сталина и были расстреляны.
104
Kettle, Sidney Reilly, стр. 108-10; Lockhart, Reilly, стр. 138–151, 154-70; Woyciechowski, The Trust, Chapter 23.
105
Robin Bruce Lockhart, Jr., Reilly, Ace of Spies, Penguin Books, 1967, стр. 149-50.
106
Kettle, Sidney Reilly, стр. 110-11.
107
NB, Nansen Archive, Ms. fol. 1988, RU3B.
108
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:XI:9.
109
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:V.
110
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:VI.
111
Александра прочитала о кончине Ленина 23 января. Этих сведений не было ни в «Нью-Йорк Таймс», ни в «Таймс» (Лондон) до этого дня.
112
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:V.
113
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:XI:3.
114
Quisling received no salary after February 12, 1924. NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:V.
115
Lannung, Min russsike ungdom, стр. 165. Цитата переведена К. А. Сивер.
116
Dahl, Vidkun Quisling, стр. 104. Цитата переведена К. А. Сивер.
117
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:XI:9. Цитата переведена К. А. Сивер.
118
В 1987 году Арве Юритцен взял интервью у Ханны Трап Майер, приятельницы Александры в Осло, в котором она рассказала об успехе задуманного Видкуном и Марой плана. Она очень хорошо помнила, что когда Видкун представил Мару как свою жену летом 1924 году, никто не поставил эту информацию под сомнение, тем более что Мара и Александра выглядели как близкие подруги, а также потому, что Александра никогда не подавала вида, будто что-то неладно. Juritzen, Privatmennesket, стр. 86.
119
Juritzen, Privatmennesket, стр. 141.
120
NB, Quisling Archive, Ms. fol. 3920:X.
121
RA, Arkiv fra Nedre Slottsgate 3.
122
Александра думала, что это могло быть неверным толкованием «Пупси», одного из ее ласковых прозвищ Квислинга.
123
NB, Nansen Archive, Ms. fol. 1988, A5A; Ms. fol. 3996: 3; Quisling Archive, Ms. fol. 3920:V.
124
RA, Quisling pocket diary for 1925.
125
RA, Arkiv fra Nedre Slottsgate 3, box 1 (благодарственное письмо от Йоргена и Ингрид, 21 июня 1926).
126
Dahl, Vidkun Quisling, стр. 123-25, 131.
127
В записной книжке Квислинга за 1926 год записано 22 июля: «Притц попросил передать М. 30 фунтов стерлингов».
128
Juritzen, Privatmennesket, стр. 142-44; RA, Arkiv fra Nedre Slottsgate 3, box I: 16–35; 3B, section 2, part 2.
129
RA, Arnold Raestad, The Case Quisling, Ms. 154, folio series, typewritten, стр. 37–38, 43–44. Этот документ, который прислали в Норвежский национальный архив в 1961 году, был попыткой Рестада записать сравнительно достоверную информацию о характере Квислинга и объяснить его путч в 1940 г. Рестад, вероятно, получил информацию о прибытии Марии в Москву от служащих норвежской миссии.
130
Lockhart, Reilly, Асе of Spies, стр. 171-73; Kettle, Sidney Reilly, стр. 108-09,136-39; Harry Rositzke, The Eyes of Russia, New York, 1981, стр. 99.
131
Hoidal, Quisling, стр. 38–39, со ссылкой на архивы Министерства иностранных дел, folder K5g 22а (письмо от Нильс Урбю от 12 января 1928 года; письмо от Ивар Ликке от 21 января 1928 года). Квислинг переехал в здание британского посольства 12 августа 1927 года, в соответствии с записями, сделанными в его записной книжке за 1927 год.
132
NB, Nansen Archive, Ms. fol. 1988: A1+A1B, folder LII.
133
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});