Договор с дьяволом - Патриция Поттер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мальчик достал из сумки кусочек мяса и кормил птицу.
— Как там дядя Нат?
— Спит. Почему бы вам обоим тоже не поспать? Эверс посторожит.
Ники пристально посмотрела ему в лицо, затем, что-то поняв, нахмурилась, но ничего не сказала, так как Робин был все еще рядом с ними. Вместо этого она повернулась к мальчику:
— Робин, ложись. Нам предстоит еще долгая дорога.
— Но я не устал! — Мальчик с восхищением предвкушал приключения, и Кейн вспомнил, как давно тот не покидал пределы Логовища.
— У тебя впереди еще очень много времени, и ты увидишь все, что хочешь, — пообещал Кейн с легкой улыбкой. — Ты, конечно же, не хочешь ни минуты потерпеть, не так ли?
Робин кивнул. О'Брайену было интересно, что рассказали мальчику о его, Кейна, роли во всем этом и знает ли он, что его герой собирался предать их всех, но по глазам Робина ему не удалось ничего прочитать. Кейн взглянул на Ники, и, казалось, она его поняла.
Он дотронулся до плеча мальчика.
— Ты достиг уже очень многого с этим ястребом, — сказал он, наблюдая, как птица ест с его руки. — Эти птицы редко так делают.
— На днях он поймал птичку… пока вас не было, — заметил Робин.
— Тогда, возможно, он уже готов ко взрослой жизни, — сказал Кейн.
Лицо Робина сразу же омрачилось.
— Если ты его отпустишь, это и будет самым сильным проявлением твоей любви, — объяснил Кейн.
Сейчас он говорил не только о ястребе, и Кейну показалось, что мальчик это понял. Он посмотрел туда, где спал его дядя, затем снова с выражением глубочайшей тревоги на Кейна.
— И именно это теперь делает дядя Нат?
Кейн кивнул:
— Мы все должны ему помочь в этом. Именно поэтому ты должен немного отдохнуть.
— Хорошо, — ответил мальчик и отвернулся, нервно поглаживая своего ястреба.
Кейн снова посмотрел на Ники, встав рядом с Робином. Ее рука внезапно оказалась у него в руке. Девушка вся дрожала, хотя уже было не холодно, так как солнце стояло высоко и согревало землю. Кейн сделал несколько шагов по направлению к скалам и сел, усадив Ники рядом. Он обнял ее, пытаясь остановить бившую ее дрожь.
Он не удивился бы, если бы узнал, что она совсем не спала последнюю ночь перед отъездом. Он откинулся назад, опершись спиной о скалу, и осторожно притянул к себе Ники, губами касаясь ее волос и одной рукой поглаживая ее плечи. Наконец она успокоилась, прижалась к нему и закрыла глаза. Его глаза тоже постепенно закрылись, он заснул, крепко прижимая к себе девушку.
* * *
Кейн проснулся от крика ястреба. Ники все еще лежала в его объятиях, и он попытался не разбудить ее, приподнимаясь, чтобы оглядеться вокруг. Робин пытался успокоить птицу. Митч Эверс находился рядом, и по солнцу было понятно, что прошло несколько часов.
Кейн перевернулся, тихо опустив на землю Ники. Она не проснулась, и он понял, как сильно она устала. Он поднялся и подошел к Эверсу.
— Томпсон все еще спит?
Эверс кивнул. Его лицо посерело от усталости.
Кейн встретился с ним взглядом.
— Я знаю, что ты не доверяешь мне, — сказал он. — У тебя на это есть причины. Но я хочу, чтобы ты знал, что я сделаю для них все, что в моих силах.
— Пока что ты причинял им только несчастья, и, будь моя воля, я бы убил тебя.
Кейн кивнул, подумав, что Эверс далеко не одинок в своем желании.
— Думаешь, что ваши «гости» будут нас разыскивать?
— У них сейчас нет главаря. Теперь, когда Хильдебранд ушел…
У Кейна имелось дурное предчувствие относительно Хильдебранда. Эверс сказал, что нашел мертвого Ситцевого, но не обнаружил никаких следов Хильдебранда. Если Ситцевого убил Хильдебранд…
Куда он мог исчезнуть?
— А где те команчи, которые были с тобой? — спросил Кейн.
— Они уехали прошлой ночью, забрав то, что хотели, и поняв, что ты им не достанешься. — Эверс одарил Кейна кривой ухмылкой. — Они предвкушали некое развлечение.
— Не могу сказать, что я разделяю их разочарование, — заметил Кейн.
Эверс не обратил внимания на его слова.
— Они сказали, что будут продолжать охранять нас, но теперь, когда у них есть еда и выпивка, на них нельзя положиться на все сто процентов. Только Нат умел с ними управляться, но я не думаю, что сейчас он в состоянии это делать.
Эверс тихо подошел к Томпсону, какое-то время разглядывая его. Кейн пошел за ним.
Опий, очевидно, сделал свое дело. Гримаса боли больше не искажала его лицо, он уже не был таким бледным. Взглянув на Эверса, Кейн понял, что дружба Ната и Митча была такой же крепкой, как и его дружба с Дэйви.
Томпсон тихо застонал и открыл глаза. Какое-то время он пытался понять, что с ним и где он находится.
Кейн опустился рядом с ним на колени. Он с болью подумал, сможет ли этот некогда могущественный главарь бандитов сесть на лошадь. Он. внимательно изучал лицо Томпсона.
— Вы в состоянии ехать? — спросил Кейн.
Томпсон кивнул. Затем еще сонными глазами он взглянул на Эверса:
— Ты помнишь то время, когда мы держали оборону в Сан-Антонио? А потом меня ранили, и мне пришлось скакать на лошади без перерыва в течение двух дней. Дай мне руку.
Эверс нагнулся и, взяв Томпсона за руку, помог ему подняться на ноги. Секунду или две он стоял, слегка покачиваясь, затем ему удалось удержать равновесие.
Кейн подошел к спавшей Ники. Он наклонился и нежно потряс ее за плечо. Он знал, как она вымоталась за последние дни, но все-таки она проснулась почти мгновенно.
— Твой дядя уже готов ехать.
— Как он?
— Возможно, сейчас даже лучше, чем ты, — ответил Кейн, увидев у нее под глазами темные круги.
Она села, и Кейн подал ей платок и флягу. Ники быстро ополоснула лицо тепловатой водой, затем приподнялась на колени. Волосы ее были спутаны, лицо в пыли, одежда плохо сидела, но сейчас она показалась Кейну самой прекрасной женщиной на свете. Он взял ее протянутую руку и помог ей подняться.
Ему хотелось продлить это мгновение. Но все их уже ждали, все уже сидели на лошадях, и, отпустив ее руку, он последовал за ней к остальным беглецам.
Затем она вдруг с улыбкой обернулась к нему, и огромная тяжесть упала с его плеч.
Они тронулись с места. Первым ехал Эверс, лучше всех знавший эту местность, за ним Томпсон, дальше Ники и Робин. Замыкал отряд Кейн. Какая странная компания, подумал он. И да поможет им всем бог.
* * *
Бен Мастерс остановил лошадь и отер пот. Вместе с ним был отряд из пятнадцати человек.
Он держал в руках несколько карт, на которых были изображены Вичитийские горы. Жаль, что ему так мало удалось узнать от О'Брайена. Вместо этого он должен был полагаться на пару слов, произнесенных умирающей женщиной. Хорошо хоть, что несчастная Мери Мэй и О'Брайен назвали одно и то же место.