Призрак в Сети. Мемуары величайшего хакера - Уильям Саймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это уже не имело особого значения. У нас были его файлы, и мы кропотливо изучали их целыми днями и даже неделями.
Почему же Шимми пользовался сетевым инструментом, который фиксировал весь трафик, идущий через его сервер? Паранойя? Или это была машина-приманка? Шимми – слишком хороший специалист по компьютерной безопасности. Он знал, что рано или поздно его система падет под натиском какой-нибудь новой, достаточно умной атаки. Я подумал, что та машина, на которую мы забрались, могла играть роль обманчиво доступной наживки. Шимми мог отслеживать все атаки, которым она подвергалась, а потом изучать методы, примененные при этих атаках. Однако в таком случае почему он оставил на машине-приманке свои файлы и даже инструмент для прослушивания сетей bpf (это аббревиатура от Berkeley Packet Filter)? [158] . Подобную программу он написал для ВВС США. Ее можно было внедрять непосредственно в операционную систему без всякой перезагрузки.
Может быть, он просто недооценивал своих противников и полагал, что в его систему никто, кроме него самого, не войдет? Для меня это по-прежнему оставалась загадкой.
Многие люди уважают меня как того парня, который написал программу и с ее помощью взломал серверы Шимми методом IP-спуфинга. Я действительно горжусь тем, что это поразительное достижение было совершено с моим участием. Я совсем не против принять за это определенные почести. На самом же деле это проникновение удалось благодаря чертовски умному парню JSZ, который сыграл важнейшую роль в создании подобного инструмента и применил его во время рождественской атаки на сервер Шимми.
Мне было очень приятно вновь вернуться в Денвер на праздники, возможно, потому что именно в эти дни мы смогли проникнуть в систему Шимми. Однако время поджимало. Я должен был покинуть этот великолепный город и отправиться на новое место.
Я по-прежнему был воодушевлен успешным налетом на компьютер Шимми. Однако потом всю жизнь пришлось за него расплачиваться. Именно эти несколько часов привели меня к моему краху. В тот день я зацепил непримиримого борца с хакерами, который во что бы то ни стало стремился расквитаться со мной.
Глава 34 Скрываясь в Библейском поясе [159]
...Nvbx nte hyv bqgs pj gaabv jmjmwdi whd hyv UVT’g Giuxdoc Gctcwd Hvyqbuvz hycoij? [160]
Представьте, каково оказаться в незнакомом городе, где у вас нет ни одного близкого верного друга. При этом вы избегаете встреч с соседями по подъезду, так как ваша фотография гордо красуется на первых страницах таблоидов, раздаваемых в супермаркетах, в еженедельных новостных журналах. За вами охотятся ФБР, Служба маршалов США и даже спецслужбы, поэтому вы боитесь завязывать с кем-либо тесные отношения, а ваше любимое занятие – именно та причина, по которой они все за вами гоняются.
Хотя я и не рассчитывал, что из Сиэтла придется так спешно ретироваться, я подумывал о том, куда бы податься, если вдруг понадобится сматывать удочки. Я не исключал, что поеду в Остин, столицу Техаса, так как там было легко найти работу в области высоких технологий. Возможно, отправлюсь в Манхэттен… просто потому, что это Манхэттен. Однако, как и тогда, когда я решил переехать в Денвер, я снова заглянул в ежегодный анализ журнала Money, где определялись самые перспективные города текущего года («Десять лучших городов Америки»). В тот год первое место занял Рейли, штат Северная Каролина. Описание было очень соблазнительным: о жителях города говорилось как о милых и непринужденных, город окружали сельские ландшафты, а неподалеку от него находились горы.
Авиаперелеты меня всегда нервировали, поэтому я решил отправиться на поезде. Было также интересно посмотреть, как же выглядит восточная часть страны. После недолгого рождественского отдыха в Денвере и успешной атаки на серверы Шимми в канун Нового года я снова сел на поезд Amtrak и отправился в трехдневное путешествие в Рейли. Звали меня Майкл Стэнфилл. Спальный вагон оказался даже дороже самолета, но, учитывая, какое прекрасное зрелище должно открываться мне из окна вагона, я решил, что не буду на этом экономить и лучше посмотрю, как мимо меня катится вся Америка.
Люди, с которыми мне довелось разговаривать в поезде, позволили мне отлично попрактиковаться с моей легендой. Жизнь Майкла Стэнфилла на глазах обрастала подробностями и деталями. К тому времени, как за окном оказалась Северная Каролина, я уже знал мою биографию назубок.
Поезд подошел к Рейли, когда уже стемнело. Я был так наслышан об американском Юге, о характерных чертах культуры и людей, о том, насколько медленнее Севера он менялся. Пожалуй, такая слава идет еще от стародавнего Юга. Я очень удивился, когда смог сам в этом убедиться.
Тем вечером я пошел через северные районы Рейли, чтобы прочувствовать город. Я полагал, что климат на Юге будет теплый и мягкий, на самом же деле здесь оказалось довольно холодно, как и в Денвере. Зимние температуры в Рейли не особенно отличались от морозов столицы Колорадо.
Пока я шел, осваиваясь с этими местами, мне на глаза попался знакомый ресторанчик из сети Boston Market. Конечно, это не заведение в стиле Юга, но я все же зашел туда перекусить.
Меня обслуживала обворожительная официантка, девушка с длинными темными волосами, согревающей улыбкой и в возрасте чуть за 20. Еще у нее был роскошный южный тягучий акцент, о котором я только слышал, но не думал, что он существует. Она вежливо обратилась ко мне: «Здравствуйте, как поживаете?»
Я прочитал ее имя на бейджике и сказал: «Привет, Шерил. Все у меня хорошо. Я только что приехал в город, да и вообще в Северной Каролине раньше не бывал». После того как она приняла мой заказ, я добавил: «Мне нужно будет снять жилье. Не подскажешь, в каком районе лучше поселиться?» Она снова улыбнулась и сказала, что сейчас вернется.
Шерил подала мне ужин, а потом присела поговорить со мной. Пока я ел, к нам также присоединилось несколько официанток. Понимаете, такого просто не могло произойти в Лос-Анджелесе или в Сиэтле, или даже в компанейском Денвере. Эти дамы так и сказали: «Разрешите составить вам компанию», – я был просто ошеломлен, когда впервые вкусил южное гостеприимство, такое душевное и сладкое. Девушки не переставая болтали о Рейли. Они рассказали о разных районах города, где лучше поселиться, что делать. В этом краю по-прежнему повсюду выращивали табак, вместе с тем здесь наступали и высокие технологии. Новые хайтековые компании все активнее работали в находившемся неподалеку районе, который называется Исследовательским треугольником [161] . Эти компании стимулировали развитие города. По какой-то причине я посчитал это хорошим знаком, поэтому и место счел самым подходящим для меня.
...Всего через неделю после прибытия в город я нашел приятную квартирку на северо-западе Рейли в изысканном жилом комплексе «Озерный».
Всего через неделю после прибытия в город я нашел приятную квартирку на северо-западе Рейли в изысканном жилом комплексе «Озерный». Название было выбрано неслучайно: комплекс занимал территорию более 80 акров [162] . На этой земле оказались берега сразу двух отдельных озер. Здесь нашелся не только плавательный бассейн олимпийского масштаба, но и теннисные корты, и корты для ракетбола [163] , и даже две волейбольные площадки. Держатели комплекса специально навезли сюда песка на грузовиках, чтобы можно было играть как на пляже. Кроме того, в каждые выходные в «Озерном» проводились вечеринки для жильцов. Эти мероприятия мне описали как веселые и шумные, на которые слетаются целые стаи прекрасных южанок. Квартирка у меня была маленькая. И что? Я чувствовал себя так, как будто оказался в каком-то сне наяву.
Я заглянул в фирму проката автомобилей U-Save [164] . Это маленькое частное предприятие, где хозяин оценивающе смотрит на каждого входящего, как бы прикидывая, собирается ли новоиспеченный клиент возвращать машину. На меня он тоже посмотрел довольно недоверчиво, но я обратился к нему дружелюбно и непринужденно, и он сразу же подобрел.
«Видите ли, у меня недавно произошел ужасный развод, – сказал я. – Я приехал в Рейли, чтобы убраться подальше от Вегаса. Вы понимаете, как это бывает». Так я пытался объяснить, почему плачу наличными. Для пущей убедительности я также вручил ему визитку той компании, где я якобы работал в Лас-Вегасе. Это была та самая липовая фирма, на которую я ссылался, устраиваясь на работу в Денвере.
Когда я сел в тот драндулет, что выбрал себе напрокат, хозяин отпустил меня, даже не проверив данных.
Меня не оставляли мысли о том, как бы завершить операцию со взломом Motorola. Оставалось всего лишь заполучить компилятор, который преобразовал бы исходный код в форму, понятную чипу сотового телефона. Имея компилятор, я мог изменить исходный код и скомпилировать новую версию прошивки, которая стала бы моей шапкой-невидимкой. Например, я мог бы включать и отключать разные функции, регулировавшие коммуникацию моего сотового телефона с мобильным оператором. Это позволило бы мне застраховаться от слежки. Еще можно было добавить функции, при помощи которых электронный серийный номер телефона изменяется прямо с клавиатуры. Так я смог бы клонировать сотовые телефоны, присваивая своему аппарату номера других абонентов.