Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Ночь над водой - Кен Фоллетт

Ночь над водой - Кен Фоллетт

Читать онлайн Ночь над водой - Кен Фоллетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 102
Перейти на страницу:

Мервин не обратил на него никакого внимания, заговорил исключительно с Дианой.

— Нам надо обсудить создавшуюся ситуацию.

Она с беспокойством смотрела на мужа. Легко сказать: «обсудить», как бы обсуждение не вылилось в свару. Впрочем, он сегодня не выглядит агрессивным. Более того, хотя Мервин и старался сделать каменное лицо, ей показалось, что чувствует он себя сегодня достаточно робко. «Странно, — подумала Диана, — с чего бы вдруг?» Осторожно она ответила.

— Хорошо, только без скандала.

— Нет-нет, обещаю.

— Тогда начинай.

Мервин уселся рядом, многозначительно посмотрел на Марка.

— Вас не затруднит оставить нас на пару минут?

— Сейчас прямо, разбежался, — зло процедил сквозь зубы Марк.

Они оба уставились на нее, и Диана поняла, что ей решать. Она была бы не прочь поговорить с Мервином наедине, но это страшно обидит Марка. Диана колебалась. Возникла довольно долгая пауза. «Как поступить, — думала она. — Нет, раз я выбрали Марка, надо идти с ним до конца».

— Марк останется, — наконец промолвила она, у меня нет от него секретов. Говори или уходи, Мервин.

Он выглядел потрясенным.

— Ладно, если ты так хочешь, — начал он раздраженно, но тут же смягчился, — я хорошо подумал над тем, что ты мне тогда сказала — что стал холодным, черствым, ты со мной несчастна…

Она искренне удивилась. Это было так непохоже на Мервина. Что он задумал?

— Так вот, я хочу на полном серьезе попросить у тебя прощения.

Что, в самом деле, происходит? Почему он так резко изменился?

— Я хотел сделать тебя счастливой, только этого. Никогда и в мыслях не было, что ты можешь быть несчастной. Несправедливо, ты заслуживаешь счастья, потому что сама даришь его. Я нередко замечал, что на губах у людей появляется светлая улыбка, как только ты входишь в комнату.

Диана не осознавала, что с ним случилось, но чувствовала как на глаза медленно наворачиваются слезы.

— Грех, истинный грех делать тебя печальной, так больше никогда не будет.

«Он что, обещает исправиться, стать хорошим, — подумала она с испугом. — Сейчас попросит вернуться». Она не хотела, чтобы он даже речь заводил об этом.

— Мервин, прежнего уже не вернуть. — Казалось, он не обратил внимания на ее слова.

— Ты счастлива с Марком?

Она тихо кивнула.

— Он будет о тебе заботиться?

— Да, я уверена.

— Перестаньте делать вид, что меня здесь нет, — подал голос Марк.

Диана взяла Марка за руку.

— Мервин, мы с ним любим друг друга, разве ты сам этого не видишь?

На его лице промелькнула ухмылка, но он быстро прогнал ее.

— Ага, вижу.

Что-то уж больно он мягкий сегодня. Чья это заслуга, неужели его приятельницы-вдовушки?

— Это миссис Линеан просила тебя поговорить со мной?

— Нет, но она в курсе того, что я собираюсь сказать.

— Тогда не тяните, а говорите, — не выдержал Марк.

Мервин усмехнулся.

— Не надо подстегивать меня, дружок, Диана ведь все еще моя жена, правда?

— Забудь об этой формальности, мы ее скоро исправим, и не называй меня «дружок», тоже мне, дядя.

— Марк, перестань, а ты, Мервин, действительно не бережешь наше и свое время.

— Хорошо, хорошо, скажу. — Он сделал паузу, втянул в себя воздух. — Диана, не хочу стоять на твоем пути. Я просил тебя вернуться, ты отказалась. Если и впрямь считаешь, что с ним тебе будет лучше, желаю вам обоим удачи. И не держу никакого зла. Вот, собственно, и все.

Минуту в купе стояла тишина. Марк открыл было рот, но Диана его опередила.

— Жалкий лицемер! — ей показалось, что она обо всем догадалась. Внезапная мысль привела ее в ярость. — Как ты посмел!

Он опешил.

— Что… что ты имеешь в виду?

— Чушь, которую ты болтаешь о том, что якобы не хочешь стоять на пути. Представил дело так, будто великодушно жертвуешь собой. Нет, Мервин Лавси, я тебя отлично знаю. Ты отказываешься только тогда, когда сам больше не хочешь. — Краем глаза она видела, что все в отсеке усиленно прислушиваются к разговору, но ей было все равно. — Я разгадала тебя, муженек. Наверняка шушукался ночью со своей вдовушкой. Так? Признавайся.

— Нет.

— Нет? — Она внимательно наблюдала за ним. — Если я ошибаюсь, то только в деталях. Тебе она понравилась, а ей нравишься ты, и вот теперь вы вдвоем решили от меня избавиться, я вам просто стала мешать.

— Не говори глупостей, твои безумные фантазии выходят за всякие рамки.

— У тебя даже мужества не хватает признаться. Но у меня есть глаза, спроси любого в самолете, он думает точно так же. Я разочаровалась в тебе, Мервин, думала, у тебя все же больше мозгов.

— Выбирай выражения.

— Именно так. Однако вместо этого ты придумываешь жалостную историю о том, что якобы не хочешь стоять у нас на пути, о «третьем лишнем», который должен уйти, и так далее. Думаешь, я ребенок и меня можно так легко обмануть? Сердцем чую подвох.

— Хорошо, как хочешь. Я попытался договориться и закончить дело миром. Теперь моя совесть чиста и мне действительно все равно, я оставляю вас наедине со своими мыслями и планами. Обидно, правда. Судя по тому, что ты говоришь, выходит, я кого-то бросил и сбежал с любовницей. — Он направился к двери, но немного задержался. — И вот что, ребята. Дайте мне знать, когда поженитесь. Я вам вышлю свадебный подарок.

Не дожидаясь ответа, он бесшумно исчез.

— Надо же! — Диана негодовала и никак не могла успокоиться. — Каков плут! — Она оглядела остальных пассажиров в отсеке. Княгиня Лавиния презрительно отвернулась, Лулу Белл довольно ухмылялась, Оллис Филд нахмурил лоб, и только Фрэнки Гордино неожиданно произнес: «Ай да девчонка!»

Наконец она решилась взглянуть на Марка, со страхом ожидая его реакции. К ее глубокому удивлению, он широко улыбался. Она не могла удержаться, улыбнулась в ответ.

— Ты чего?

— Да так, любуюсь и горжусь тобой. И еще я доволен.

— Чем это, интересно узнать?

— Тем, что ты нокаутировала Мервина, пожалуй, впервые в жизни.

— Ты думаешь?

— Да. Я уверен, ты его уже не боишься.

— Точно, страх как-то пропал сам собой.

— Понимаешь, что это означает?

— Но ты же сказал — я перестала бояться.

— Нет, гораздо больше. Перестала его любить.

— Неужели? — Диана задумалась. Она всегда считала, что ее любовь к нему угасла очень давно, несколько лет назад, но это было не так. До последнего момента, даже здесь, в самолете, он имел над ней какую-то магическую власть. Она была игрушкой в его руках. И любила, и мучилась, и боялась. Теперь она свободна и может действовать без всякой опаски. Удивительная легкость охватила ее.

— Скажи, тебя уже не волнует его увлечение хорошенькими вдовушками?

— Абсолютно.

— Диана, я тебя обожаю.

Она почувствовала, как в жизни перевернулась одна страница и началась другая, совсем новая.

Глава 24

Когда клипер начал снижаться в бухте Шедьяк в заливе Св. Лаврентия, Гарри опять подумал о том, как бы украсть драгоценности леди Оксенфорд.

Маргарет его расслабляла. Как только он представлял, что может вскоре проснуться с ней на одной широкой кровати в отеле «Вальдорф», потягиваясь, не спеша заказать завтрак в номер, то всякие помыслы о драгоценностях исчезали сами собой. Но он смотрел уже дальше, мечтал, как отправится с ней в Бостон, поможет снять комнату, встать на самостоятельные рельсы. Если все пойдет хорошо, они заживут просто, без излишеств, но счастливо. От этой радужной перспективы дух захватывало.

Однако эти мечты растают, как сон, если он ограбит ее мать.

Шедьяк — последняя посадка перед Нью-Йорком. Гарри знал, что решаться надо сейчас, потом будет поздно.

Ему очень хотелось провернуть дельце так, чтобы не потерять Маргарет. Прежде всего, узнает ли она вообще, что именно он украл «наметки». Леди Оксенфорд, скорее всего, обнаружит пропажу только в отеле. Никто не сможет с точностью утверждать, когда они пропали — при загрузке багажа, в самолете или позже. Конечно, Маргарет знает, что Гарри вор, поэтому, естественно, в первую очередь станет подозревать его, но если он будет все отрицать, клясться, что не брал, поверит ли она ему? Возможно.

Ладно, что дальше? Они будут жить в Бостоне в бедности, а у него в это время в банке целое состояние — сто тысяч долларов. Впрочем, такое положение сохранится недолго. Она найдет способ вернуться в Англию, вступит там в армию. Он же отправится в Канаду и станет военным летчиком. Война продлится год-два, может, чуть больше. Потом он заберет свои деньги, купит домик за городом, возможно, Маргарет переедет к нему и тогда… тогда она все равно спросит, откуда деньги.

Так или иначе, рано или поздно придется ей сказать. Правда, чем позже, тем лучше.

А сейчас надо еще придумать причину, чтобы остаться на борту в Шедьяке. Притвориться больным нельзя — иначе она останется вместе с ним. Он должен быть уверен, что она сошла на берег.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ночь над водой - Кен Фоллетт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит