На лезвии ножа - Klea
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Завернувшись в мантию-невидимку, Гарри спускался в подземелья, все еще слабо понимая, зачем ему это надо. Что он забыл на этой вечеринке для неживых, да еще на ночь глядя? Лучше бы он спал или, на худой случай, книгу почитал. Тот же Снейп ему спуску не даст, если Гарри не выучит подготовленный для него материал. Пусть их отношения стали гораздо продуктивнее, чем были до того, но Снейп все еще оставался Чумой Хогватса и самым строгим его преподавателем.
Но, не смотря на все эти возражения, юный маг продолжал свой путь в глубины подземелья. Занятый своими мыслями, он не сразу заметил, что у него появилась компания в лице призрачной девчонки в очках.
- Миртл, ты тоже на праздник? - спросил Гарри у старой приятельницы.
- Вообще-то я иду посмотреть на симпатичного живого юношу, - ответила она чуть смущенно.
- Неужели в ванной для старост не банный день? - подколол ее Гарри.
- Но ты же туда не ходишь. Кажется, душ для тебя предпочтительнее? - неожиданно парировала Миртл и хитро улыбнулась.
Теперь настала очередь Гарри смущаться. Он прекрасно помнил, что случилось всего пару дней назад, и теперь слегка побаивался встречи со Снейпом. Спрашивается, где были его мозги, когда он сообразил вызывать наставника в таком виде? Юношу до сих пор при мысли об этом передергивало, и любое, даже невольное, напоминание об этом казусе вгоняло его в краску.
Так что он ничего не ответил, предпочитая молчание столь провокационному разговору. Их путь вел в тот же подземный зал, который служил для празднования юбилея сэра Николаса де Мимси-Дельфингтона. Так же в коридоре горели ярко-синим пламенем черные свечи, только на этот раз не было слышно музыки, издаваемой пилами. Звуки были куда приятнее, скорее они походили на шелест тростника - тихие, нежные и в то же время очень печальные. Им сопутствовал неясный гомон. Большой зал был оформлен в темных тонах, по стенам в огромных канделябрах горели свечи, а вдалеке виднелся длинный стол, заставленный яствами. Наученный горьким опытом, Гарри даже не пытался соваться туда, ибо это пиршество было не для человека. Юноша присмотрелся к гостям, которые при появлении прекратили все разговоры и повернулись к живому, как стрелка компаса, которые всегда указывают на юг. Гарри скинул мантию, которая так или иначе не мешала привидениям видеть его. Откуда-то из-за спины послушался сильный мужской голос:
- Вот и наш почетный гость!
Холодом обдало внутренности, когда сквозь него просочился виновник торжества. Обычно люди и привидения не любят проникновения друг в друга, это не несло положительных эмоций ни одной из сторон, уж слишком из разных веществ они состоят. Так что такое поведение Кровавого Барона вполне можно было расценить, как оскорбление. Гарри хотел было возмутиться, но слова замерли, не успев даже оформиться. Слизеринское привидение оглядело своих многочисленных гостей. Следующей фразы юный маг никак не ожидал:
- Счастлив вам представить Гарри Поттера, владыку Сумеречного Мира.
Еще больше Гарри удивился, когда полторы сотни призраков склонились в глубоком поклоне, тогда как призрачные леди сделали реверанс. Не зная, что от него требуется, юноша усилием воли заставил себя остаться на месте и кивнуть головой склоненной толпе. Судя по восторженному вздоху, он все сделал правильно. Тут же Кровавый Барон махнул рукой музыкантам, и те снова взялись за свои странные инструменты, которые, как оказалось, и издавали тот тростниковый звук. Гости разбились на группы, некоторые пары устремились танцевать. Но почти все поглядывали в сторону Гарри и Барона, который приблизился к магу.
- Я рад, что вы почтили мой праздник своим присутствием.
Несмотря на свой довольно неприятный и устрашающий вид Барон имел весьма приятный голос: сильный, низкий, глубокий - он звучал решительно и величаво. Было видно, что этот старец и при жизни и после смерти мог внушить уважение к себе. Гарри постарался держаться с той же уверенностью.
- Я рад поздравить вас, Барон, с годовщиной вашей смерти. - Тетя Петунья, пытавшаяся привить племяннику правила этикета, могла бы им гордиться, хотя это было скорее из области фантастики. Еще Гарри помнил, что привидения любят говорить о своей смерти, это послужило темой для следующего вопроса: - А как вы умерли?
- Довольно банально, меня убили магглы, служившие Иоанну Безземельному.
- И чем же вы им так насолили? - невольно вырвалось у Гарри.
- Собственно, лично им ничем. Они лишь выполняли приказ. Король считал меня зачинщиком знаменитой Войны с Баронами.
Юноша постарался припомнить уроки по Истории Магии, но в голову ничего не приходило. Видя его затруднения, Барон пошел навстречу и пояснил сам:
- Вы ищете не в том разделе, вам нужна история Великобритании или на худой случай Европы. Война с баронами закончилась подписанием Великой Хартии вольностей.
Гарри смутно припомнил и решил, что барон родом из тринадцатого века.
- Из двенадцатого, если точнее. Умер я в 1215 году.
- Барон, вы читаете мои мысли? - поинтересовался обескураженный юноша.
- Нет, что вы, - хитро улыбнулся Слизеринец. Вот это вкупе с его вытянутым лицом и выпученными глазами смотрелось неприятно, и Гарри поспешил отвернуться, а Барон тем временем продолжил: - Я просто слишком долго жил, а потом болтался по миру, чтобы знать природу человеческой психологии. А вы пока еще во многом человек, владыка.
- Почему вы называете меня владыкой?
- Потому что я в кои веки говорю правду, хотя перед кем тут ее скрывать. Любое привидение почувствует вашу природу за милю, вы как магнит для нас.
- Но почему?
- Вы, как сейчас любят говорить, истинный Темный Лорд. Сумеречный мир живет в вас и, как некий экзотический аромат, притягивает всех немертвых. Знаете, владыка, для части из нас очень желанно попасть на Ту Сторону, чтобы, наконец, закончить свое нынешнее существование. Так что не удивляйтесь, если вас сегодня замучают просьбами.
- А разве вы не можете уйти сами?
- Вы знаете, как становятся привидениями? - на всякий случай поинтересовался Барон. - Я слышал, что вы говорили с Ником после смерти вашего родственника.
- Я понял, что он просто побоялся идти дальше, - ответил Гарри, не успев прикусить свой болтливый язык. Вдруг то, что говорил Ник ему, не должно было стать предметом гласности.
- Ник? Да, он всегда был малость трусоват во всем, что касалось смерти, - неприятно ухмыльнулся Слизеринец, а юноша снова пожалел о сказанном. - Вообще-то дело необязательно в страхе смерти. У каждого из здесь присутствующих была своя причина остаться в этом мире. Если это было что-то конкретное, - неисполненное обещание или попытка отсрочить расставание с семьей и любимыми, - то иногда можно дождаться нужного события и следовать дальше, если есть желание продолжить путь. А бывает, что наши желания были настолько не оформившиеся, что привидения остаются запертыми в этом мире, как в ловушке. И тогда им нужен проводник. Кто им может стать, кроме как некромаг, или еще лучше, сам владыка Сумерек?