Поваренная книга анархиста Подземелья - Мэтт Динниман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хуже того. У меня хватило соображения, чтобы увидеть, что призыв Хеклы о помощи – мастерский ход с её стороны. Как мы могли бы не откликнуться? Я выставил бы себя трусливым идиотом, если бы отказал ей.
Да я и хотел помочь. Тысяча человек? Среди них Ли Цзюнь и, вероятно, его сестра Ли На и друг Чжан. В последний раз я видел их в тот вечер, когда их против их желания втащили в шоу Маэстро, в его сегмент под названием «Видим смерть». Им удалось спастись. Я ничего им не должен, но если они в самом деле попали в ловушку, как можно не прийти на выручку?
А как же Баутиста, он застрял в конце линии?
Ты не сможешь спасти всех.
Я никого не смогу спасти, если умру.
И как я должен действовать? Я не имел представления, как помочь Баутисте. Можно было попытаться проехать на «Кошмарном» через портал в обратном направлении, но что дальше? Я даже не знал, существуют ли другие станции у бездны. Нет, в прохождении через портал не было никакого смысла.
Следовало рассмотреть ситуацию логически. Если Хекла планирует убить или ещё каким-то образом устранить меня из сюжета и присоединить Пончика к своей команде, значит, она со своей стороны имеет связь с Мордекаем и контактирует с ним так, чтобы Пончик об этом не догадывалась. И чтобы Мордекай не догадывался о её планах. Единственный способ осуществить задуманное – обставить то, что со мной произойдёт, как несчастный случай. Но разве это возможно, если буквально вся Вселенная наблюдает за ними каждую секунду? На первых порах можно что-то скрыть от Пончика, но Хекла должна уже знать о существовании таких действующих лиц, как Одетта. Информация проникала в Подземелье, как дождевая вода в помещение с прохудившейся крышей.
Что бы Хекла ни задумала, это не осуществится немедленно. Пончик обожает Хеклу, а когда она к кому-то привязывается, отвязать её крайне трудно. Но она не знала никого из наших гостей. Я совершил серьёзную ошибку, не поговорив с Пончиком о Хекле и её команде заранее. Теперь было необходимо исправлять эту ошибку.
Я встретился взглядом с коброголовой Ивой. Лёгкая-лёгкая улыбка тронула её губы. Её глаз эта улыбка не коснулась.
Карл: «Пончик, будь осторожна, прошу тебя. От Ивы исходят нехорошие флюиды, я начинаю их чувствовать. Не доверяй ей».
Пончик: «ПРАВДА? ОНА МЕНЯ ПУГАЕТ. ОНА СМОТРИТ НА ТЕБЯ КАК НА БАНКУ FANCY FEAST[110]».
Карл: «Если со мной что-нибудь случится, сомневайся во всём».
Пончик: «ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ ЭТИМ СКАЗАТЬ?»
Карл: «Просто держись настороже с этой особой. И с Хеклой не расслабляйся. Я знаю, она тебе очень нравится, да и мне тоже, но мне кажется, что она ко мне не испытывает большой симпатии. Она согласится, чтобы я пострадал, если это пойдёт на пользу её команде».
Я торопливо порылся в своём инвентаре и подкорректировал хотлист. Добавил в один из своих слотов Зелье невидимости, которое было в призовом чемодане. Добвил и Особый отвар Мордекая, даровавший мне фактическое бессмертие на тридцать секунд. Впрочем, с этим особым отваром следовало соблюдать и особую осторожность, так как следующую его порцию нельзя было принимать раньше чем через десять часов после предыдущей.
– Хорошо, – объявил я вслух. – Мы поможем. Только не нужно делать так, чтобы я погиб, а Пончик осталась в полном вашем распоряжении.
Губы Ивы поджались. Хекла рассмеялась. И именно в эту секунду я увидел нечто. Оно лишь мелькнуло на всегда спокойном лице этой женщины, но я увидел. Она веселится. Она получает удовольствие. Она безумна, как и все мы.
– Мы только что смотрели на карту, – сказала Катя, указывая на расстеленный на стойке большой бумажный лист. – Багряная линия – цветная, но она не такая, как остальные. Я думаю, она одна из тех, которые имел в виду гремлин Виджет, когда говорил про прямой путь к «Терминусу». Она выглядит так, как будто весь день функционирует без перебоев.
– Что же вы предлагаете? – спросил я.
Хекла скрестила на груди руки и вообще мгновенно приняла стопроцентно деловой вид.
– Мы доезжаем по багряной линии на поезде из подземки до сто первой станции, подбирая по пути всех желающих, и увозим своих обратным ходом. Повезёт нас второй локомотив, прицепленный к другому концу поезда. Мы испытывали эту систему, она отлично работает. Возвращаемся к той станции, где колодец, и разбиваем там лагерь. Там и держимся до открытия колодцев.
– У вас есть поезд? А как же крушение на линии?
– На багряной линии крушений нет. Эта линия – одна из немногих, где ещё подаётся электричество. Мы нашли поезд на той станции, он стоял там, когда мы телепортировались в здание возле депо. Машинист инспектировал поезд, когда мы появились. Я застрелила его, взяла схему маршрута, и мы заняли поезд. Похоже, что этот поезд вообще никогда не ездил. В нём три пассажирских вагона, остальные грузовые. По-видимому, он предназначался для того, чтобы перевозить гулей к бездне. Но он не ездил. А раз так, то и никаких крушений не было. Ива нашла второй локомотив и прицепила его к хвосту состава. Мы доехали до станции шестьдесят и оставили на путях, чтобы добраться сюда.
Я одобрительно кивнул.
– На нём есть метельник?
Хекла сделала гримасу.
– Тут, Карл, проблема. Это вагон подземки, он не приспособлен для противостояния внешним воздействиям. А дальше на путях – орды гулей. У поезда впереди имеется небольшое устройство, но работает оно не блестяще. Если сбить нескольких гулей, всё будет в порядке. Но если мы встретимся с большим скоплением, то тут нам придётся солоно. Дорожное полотно вызывает большие сомнения, и я предвижу, что поезд сойдёт с рельсов, если мы будем продираться через кучу тел. Если ехать медленно, гули нас просто сбросят с пути. Ехать можно только быстро, но чем быстрее едешь, тем выше риск крушения. Вот поэтому мы сначала явились сюда.
Я уже начал обмозговывать задачу. У меня в инвентаре хранилось много металла. Мне нужно измерить переднюю часть паровоза, ведь все они хоть ненамного, но различались.
– Значит, вы хотите, чтобы я сделал для вас метельник или соорудил какое-нибудь другое носовое приспособление?
– Вообще-то да. Но вы