Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелители волшебства - Андрей Смирнов

Повелители волшебства - Андрей Смирнов

Читать онлайн Повелители волшебства - Андрей Смирнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 114
Перейти на страницу:

Но пока Дэвиду хотелось воротить не дела, а собственный нос. Изо рта Маркмана пахло чесноком… а от того, что он говорил – несло, как от помойки.

Он вспомнил то, что видел сегодня днем во дворе. Какого-то человека затравили собаками. Когда он спросил, кто это, ему рассказали, что это очередной бунтовщик, выловленный в городе людьми графа Маркмана. Тогда Дэвид отправился в город и, в конце концов, оказался на базарной площади. Тела, вывешенные на всеобщее обозрение, еще не успели разложиться. Как ему рассказал какой-то прохожий, эти тела меняются едва ли не каждые два дня.

* * *

Янган, Талеминка, Фили и Алабирк почти не появлялись во дворце. Дэвида же, напротив, каждый день настойчиво звали к обеду и ужину. Родерика никто не звал. Он приходил сам и обычно молча сидел на своем месте, попивал винцо, отщипывал кусочек того, кусочек этого и поглядывал по сторонам.

На очередной ночной пирушке появилась танцовщица. Рабыня-южанка, купленная кем-то из придворных по случаю. Удивительная смуглая кожа, черные глаза… Она исполняла завораживающий сладострастный танец, постепенно освобождаясь от одежды. Уставшие за день музыканты наигрывали какую-то тягучую томную мелодию… Придворные кидали в музыкантов кости, что-то орали… Почти все смотрели на танцовщицу, рты щерились в усмешках… Огни факелов отражались в глазах и в темных винах, разлитых по кубкам… Когда танцовщица вовсе осталась без одежды, Дэвид заметил на ее спине следы от застарелых шрамов. Веселье и гвалт между тем достигли апогея. Маркман взял со стола бутылку и, положив ее на пол, толчком ноги отправил к рабыне.

– На… Давай, засунь ее себе… – Хохоча, он жестами показал, куда именно ее надо засунуть.

Дэвид отвернулся. На противоположном конце стола король Стевольт, не отрывая глаз от рабыни, жадно грыз сочную баранью ногу. По подбородку Короля-Обжоры стекал жир.

«Все, хватит…», – подумал Дэвид. Его снова затошнило – но на этот раз не от вина, сегодня он почти ничего не пил. Он резко встал и вышел из обеденного зала Он не видел, как король посмотрел ему в спину своими водянистыми глазками, не видел, как перестал смеяться, глядя ему вслед, граф Маркман… Он ничего не видел.

Через несколько минут, откланявшись и несколько раз извинившись (хотя никто не обращал внимания ни на него самого, ни на его извинения), Родерик поднялся с места и также покинул помещение.

* * *

– …Дэвид, нельзя так, – укоризненно сказал Родерик, закрывая за собой дверь.

Колдун, закинув руки за голову, валялся на кровати.

– Что нельзя?

– Так не уходят. Ето все ж-таки королевский двор, не пивная. Ты б видел, как они на тебя смотрели.

– А мне плевать, – сказал Дэвид. – Не хочу сидеть за одним столом со свиньями. Ты говоришь, это не пивная?.. Да, ты прав – в пивной и то лучше.

– Ну, дык пошли в пивную!

– Не хочу.

Родерик всплеснул руками.

– А что ж ты хочешь-то, родной ты мой? При дворе не любо, в пивную не желаешь…

– Домой хочу, – сказал Дэвид.

– Ууууу… – протянул Родерик. – Хандришь, значит… Бывает. У меня тож бывает. Как горы вспомню, где в детстве жил, прям тоска сердце сжимать начинает… А если уж Кальван вспоминаю, так вообще жить не хочется. У меня ж там вся семья осталась…

– Зато ты, по крайней мере, отомстил этому графу… как его?..

– Джермену… Чтоб ему и на том свете покоя не было!

– Вот-вот. Ты-то ему уже отомстил… Можешь, по сути, начать жизнь сначала…

– Не так-то это просто, – возразил Родерик, – жизнь сызнова начать. Я, можбыть, только и живу, когда с вами, дурьи вы башки, в пивной напитками горячительными накачиваюсь… Или в битве, когда ярость из головы все мысли разом вышибает. А иначе… Не живу, а так… – Он сделал неопределенное движение пальцами.

– Может быть, это и не просто – начать жизнь сначала, – сказал Дэвид, – но, чтобы начать новую, надо, по меньшей мере, предыдущую закончить. А как закончить – я не знаю…

– Да что у тебя приключилось-то такое, толком-то говори!.. Я, чай, мыслев твоих читать не умею!

– Мой мир… мою страну захватил злой колдун, – вздохнул Дэвид. – Поработил всех людей.

– Так ты ж сам колдун! Чего ж с ним не сразишься?!

– Он во много раз сильнее. Он меня и отправил сюда, в ваш… в ваше королевство, то есть. И как вернуться назад, я не знаю.

– Во-он оно как… Так что ж ты лежишь-то? Надо в лавку книжную пойти, на карты взглянуть, обмыслить, как лучше возвращаться… Если что – на нас можешь положиться! Да мы ентого колдуна в капусту изрубим!.. Нынче поздно в лавку идти, а вот завтра с утра…

Дэвид чуть улыбнулся.

– Моя страна, – сказал он, – находится очень далеко. Ее нет ни на одной карте.

– Да и без карты можно! – возразил Родерик. – По сути-то ведь, к чему она? И без карты обойтись можно! Ты, главное, скажи, на севере она находится, на юге ли, на западе иль, можбыть, на востоке?

– Это необычная страна, Родерик. До нее только с помощью колдовских заклятий добраться можно, а я этих заклятий не знаю.

– А кто знает?

Дэвид покачал головой.

– Не знаю… Ваши колдуны еще слабее меня.

– А майрагины?

– Слышал, что про них герцог говорил? Что они колдуны – вранье. Да и сам подумай: будь они хотя бы такими же колдунами, как я, разве удалось бы Ратхару взять в плен их короля?

Родерик почесал бороду.

– Да, эт ты верно заметил… Что делать-то теперь будешь?

– Пока не решил… Я ведь с вами не только из-за денег пошел… Деньги – самая последняя причина. Хотел на ваш мир посмотреть, с людьми познакомиться, разведать, кто у вас тут есть… Вот теперь думаю – куда дальше податься?

– За границу, можбыть?

– К людям со слоновьими ушами?

Родерик ухмыльнулся.

– Однако, – заметил старейшина спустя минуту, – хандра – эт тоже не дело. Надо бы остаток денег из Маркмана вытрясти и двигать отсюда. Гнилое это место. Похоже, прав был господин Черный Герцог – недолго этому королевству осталось. Странно, как с такими-то правителями оно вообще еще существует.

Дэвид сел.

– Ты тоже об этом думаешь?.. Вот и я никак не могу избавиться от мысли, что зря мы влезли в эту авантюру.

– Ну не скажи! Златишка – хотя и поменее, чем хотели – получили все ж немало…

– Да при чем тут деньги!.. Деньги и другими способами достать можно! Не в этом дело. Просто… Мы-то герцогу не верили, а посмотри – все, как он говорил, происходит. Маркман своей будущей женитьбой на Биацке мне на днях хвалился…

– Дык! – пожал плечами Родерик. – Об этом всем уж целый год, как известно. Ее ж и похитили-то буквально за неделю до свадьбы с Маркманом!

– Понятно… – тихо сказал Дэвид. – Теперь понятно, почему он ведет себя так, как будто бы королевский дворец – его собственность… И почему Стевольт ему в рот смотрит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 114
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Повелители волшебства - Андрей Смирнов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит