Высшее образование по-демонически - Александр Бромов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего с ним не будет, — хладнокровно сказала Тоинет, увлекая за собой молодых людей, — Совершенно не из-за чего так бледнеть. Помоги ему, — обратилась она к Олегу, кивнув на Романа.
Третий прокол, укорил себя герцог, принцесса брезглива, но с нервами у нее все в порядке, стальные.
— Тиборд, плохо следишь за воспитанием подростков, — небрежно бросила Тоинет, отводя молодых людей к окну, — Надо больше уделять им времени.
Советник почтительно поклонился принцессе, не решаясь приблизиться к разъяренному ашурту. Шатающийся Роман, которого продолжало тошнить, невнятно бормотал извинения, но водная отмахнулась: со многими случается в первый раз. Олег испуганно вскинул на нее глаза — еще и второй будет, когда он и этим уже сыт по горло?
— Не дергайся, — Сантилли легонько встряхнул жертву, опуская ее на пол, и удивленно обратился к старшему брату, — Матис, где извинения для леди? У меня уже вся одежда в крови. Йян, что так долго?
Вслед за тремя магами в зал вошел Рошейн собственной персоной, да так и застыл у дверей.
— Сейчас отпущу, — пообещал ему герцог и кивнул головой старшему, — Если девушка ничего не говорит, то это значит только одно — она потеряла дар речи.
Матис медленно опустился на колено, но Сантилли приказал:
— Оба, — и тот, оглянувшись на сжавшего зубы угрюмого отца, послушался.
Рядом ашурт стряхнул Орелина на пол, ударом ноги заставив его принять позу покорности и придержав окровавленными пальцами крыла за шиворот.
— Я… приношу… леди…свои извинения, — еле шевеля белыми губами, произнес младший, судорожно зажимая рану трясущимися руками.
— Я извиняюсь за наше недостойное поведение. Леди, прошу простить нас, — Матис быстро покосился на ашурта и добавил, — Пожалуйста.
Сантилли вопросительно приподнял бровь и повернулся к белой, как мел, испуганной Ольге, которую поддерживал Гроос, и она, не сводя с ашурта широко открытых глаз, торопливо закивала головой:
— Да, да, конечно.
— Сантилли, ты испортил леди платье, — укорила его подошедшая Тоинет.
Ольга с ужасом перевела на нее взгляд. Платье? Он испортил ей платье? Только это должно сейчас беспокоить? Это главное?
— Йян, — герцог постарался убрать из голоса холод и говорить по возможности спокойно, — Помоги, будь добр, — и отпустил заваливающегося Орелина.
Вокруг раненого захлопотали высшие демоны и целители. Будет жить, куда он денется, ашурт равнодушно отвернулся, избегая встречаться глазами с одногруппниками, возле которых уже суетился третий маг, приводя в чувство девушек.
Рошейн подошел вплотную и, склонив голову, громко произнес слова извинения.
Герцог хмыкнул:
— Предполагаешь легко отделаться, Ваше Величество? — и тихо продолжил, — Он ведь не в девушку целился, а в нас с Ласти.
— Что ты хочешь? — король в упор посмотрел на него.
— Подарок, — ашурт легкомысленно пожал плечами и улыбнулся.
Дэи вэ не заметил ловушку и попал в нее:
— Что попросишь. Любой.
Молодые люди, временами бросающие на них короткие взгляды, были глубоко потрясены, даже шокированы: Санти, весь в крови, непринужденно разговаривал с отцом того, кого только что чуть не убил, а тот отвечал ему так, будто ничего и не было.
Герцог беспечно наклонил голову к плечу:
— Девушку.
Король кивнул в знак согласия и незаметно перевел дыхание: дочерей у него не было. В следующий раз он будет осторожнее с обещаниями этому демону.
— Ласти, тебе какая больше нравится? — обратился тот к демонессе и показал головой на принцев дэи вэ, — Эта или та?
Рошейн похолодел и непроизвольно сжал руки, а йёвалли, сморщив нос, критически оглядела темных и укоризненно подняла глаза на друга:
— Издеваешься?
Ашурт неопределенно пожал плечами и повернулся к королю:
— По вине твоих сыновей я сегодня потерял друзей, Рошейн. Отличных друзей, которые будут делать для тебя космические корабли, но никогда больше мне не улыбнутся. Так кого из своих сыновей ты отдашь в качестве слабой компенсации?
— Пощади, Сантилли, — неар склонил голову, старательно душа рвущиеся наружу обиду и гнев. На ашурта, на сыновей, на советника и на себя, что не подумал, чем все может обернуться, и не оставил мальчишек при себе.
Герцог отступил от него и коротко поклонился:
— Теперь мы квиты, Ваше Величество.
Оскорбление за оскорбление. И все равно. Лучше так, чем позор.
«Благодарю», — одними губами прошептал король и быстро направился к сыновьям.
— Ваше Высочество, как Ваши новые знакомые? — буднично поинтересовался Сантилли у Тоинет, стряхивая кровь с крыла.
Принцесса улыбнулась: все в порядке, все успокоены, одежду привели в порядок и к выходу гости будут как новенькие.
Старшего сына, бросившего к нему, Рошейн зло оттолкнул и наклонился над младшим.
— Будет жить, — не оборачиваясь, ответил целитель-ийет.
— Зря, — обронил король, — Дальше он сам справится, — и приказал, — Тиборд, в башню. Обоих.
— Папа! — опешивший Матис упал на колени.
— Очень жаль, — медленно проговорил король, холодно глядя на него, — но я воспитал ублюдков. Недалеких, ограниченных идиотов. Каждого замуровать в одиночную камеру, — король отвернулся от сыновей, — Если узнаю, что кто-то пытается облегчить их жизнь, посажу этажом ниже.
— Ты палку не перегибаешь? — обратился к нему герцог, — Они уже наказаны.
Дэи вэ зло оскалился, сказав сквозь зубы, как выплюнув:
— Не лезь не в свое дело, — и вышел, едва удержавшись, чтобы не хлопнуть дверью.
Люди, постепенно приходящие в себя, начали потрясенно перешептываться:
— Марк предупреждал….
— Ирочка, ты как?
— Замуж хочу, — дрожащая девушка жалобно посмотрела на бледного Олега, — Как я спать теперь буду одна?
— В гробу я видел такие разборки…,- тихо проговорил тот и оглянулся на демонов.
— С завтрашнего дня — на тренажеры и учить риторику или что там помогает отвечать на оскорбления, — Ольга трясущимися руками без конца поправляла платье.
— Оленька, хочешь стать стервой? — отозвался Андрей, придерживая белую, как снег жену.
— Лучше быть умной стервой, чем круглой дурой, — отпарировала девушка и снова нервно разгладила платье.
Принцев увели, пятна крови исчезли с пола и с одежд, зал привели в порядок.
— Сантилли, — неожиданно окликнула его Тоинет, — Как бы напроситься к тебе в друзья?
У ашурта удивленно взлетели брови.
— Тебя вообще куда-нибудь можно отпускать? — возмутилась Ласайента, — Стоило мне отойти на шаг и сразу….