Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гринер и Тео. Роза для короля - Евгения Белякова

Гринер и Тео. Роза для короля - Евгения Белякова

Читать онлайн Гринер и Тео. Роза для короля - Евгения Белякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 133
Перейти на страницу:

— Рик. — Тео подняла руку, прерывая поток слов. — Послушай. Я должна объяснить.

— Да что тут объяснять. — Несмотря на пару одеял и горячий чай, Рик почувствовал озноб, пробежавший по позвоночнику. — Я бы тоже не стал доверять, если б кто-то пришел и стал выдавать свои секреты. И тоже постарался бы выяснить правду. Хотя, должен признать, способ у тебя просто… невероятный. Блестяще. Преклоняюсь перед твоим…

— Рик.

Бард замолчал. Он мало в чем был уверен сейчас, за исключением одного — в его голосе горечи не слышится. Просто не должно слышаться. Ведь он — Кано. Лучший шпион Ордена, отточивший свое умение скрывать себя и свои чувства за безразличием и холодностью.

— Я соврала тебе. Магия никуда от меня не делась, и в… нужный момент я убрала одну из плит. И позвала Дерека. И еще я тебе кое-чего не говорила. У нас, у магов… есть способность. Ею нельзя пользоваться слишком часто, и зависит она от многого, но… Мы можем понять, правду говорит человек или нет. И я… Я могла сто раз спросить у тебя причины, из-за которых ты вдруг ринулся мне помогать. И сто раз услышать ложь. А мне нужна была правда. Которую ты сказал только на пороге смерти.

Тео впервые после того, как они оказались по колено в воде, посмотрела ему в глаза:

— Прости… но и пойми тоже.

Рик перестал улыбаться. В конце концов, он невероятно устал, кружку с трудом держит, а еще и улыбку растягивать, от которой никому не горячо, ни холодно… Кивнул.

— Я понимаю. Если бы я знал, что у тебя есть такая магия… то, наверное, сказал бы сам. Но я был убежден, что поверить в такое невозможно в принципе, и молчал. Раз уж так сложилось… — Он пожал плечами. — И… да, прощаю. Это было необходимо.

— А вот еще одна порция, — Гринер подошел с черпачком и пополнил кружку барда дымящейся жидкостью. — От нее хорошо спят.

Тео, не отрываясь, смотрела на барда… потом, видимо, что-то решив для себя, кивнула и обратилась к Дереку:

— Кстати, насчет спанья. Есть нормальные комнаты?

— Я бы не рисковал, — ответил маг. — Там, где перекрытия деревянные, все прогнило, да и сами кровати разваливаются. Лучше тут — мы с Гринером протопили зал порядочно. Расстелить одеяла… и можно спать.

— Хорошо. — Магичка одним махом выпила кружку. — Тогда по койкам. А завтра обсудим дальнейшие действия.

— Сначала я схожу за лютней, — подал голос бард.

Гринер, который, отставив черпачок, сидел у камина, скрестив ноги, ответил:

— Я ее принес. Тео… В общем, Дерек мне передал, я ее нашел и принес.

— Спасибо.

Рик встал из кресла и, шлепая босыми ногами по полу (он и впрямь был теплым) подошел к стопке одеял, лежащей неподалеку. Расстелил пару на чистых плитах. Подумал, что, похоже, Дерек с парнем еще и вымыли тут все до блеска, и почти упал на одеяла. Положил голову на локоть и заснул почти мгновенно.

А вот Тео заснуть не могла долго. Она ворочалась, ложилась так и эдак, но сон не шел. Тогда она налила себе остывшего чая, подогрела его магией и, натянув высохшие сапоги (они немного жали), отошла к окну. Только показавшаяся из-за горизонта луна светила ярко, выбеливая размазанные по черному небу редкие облака.

К магичке подошел Дерек.

— Голова кругом, — призналась та. — Знаю, что он правду сказал, но поверить трудно. Боги… да еще Близнецы — и помогать. Мне.

— Это не морок? Он-то сам, может, и уверен в том, что видел…

— Нет. Я бы почувствовала, что он верит, что говорит правду, но само видение не истинно. Но я смотрела глубоко, Дер. Это действительно были они и сказали ровно то, что он передал. Завтра попрошу рассказать его подробнее. А ты подошел конкретное что-то сказать?

— Ужасно выглядишь.

— Ну, спасибо. — Отозвалась Тео.

— Я про то, что ты себя изводишь. Кусаешь и кусаешь. Грызешь, до дыр.

— Да ладно.

— Он же сказал, что понимает. И прощает. Да и не было это ни предательством, ни подлостью. Обман… вынужденный.

— Я понимаю — Тео вздохнула. — Просто… ты же меня знаешь, у меня совесть наглая и зубастая. Пусть уж покуражится одну ночь, зато потом я буду спать сном младенца.

— Раньше тебя такие вещи не смущали. — Дерек присел на подоконник лицом к подруге. — Дело в нем?

— Ты о чем?

— Ты к нему по-особому относишься. Потому и мучаешься.

Тео фыркнула.

— Бред, Дер, и ты это знаешь. Я немного выбита из колеи, это да. И устала, как тысяча демонов. А еще Охотник…

Дерек покосился на магичку, и Тео почудилась хитринка в его глазах. Или это был лунный отсвет?

— Как знаешь. Расскажешь завтра об Охотнике? Или, может, сейчас, раз уж не спится?

— На самом деле глаза слипаются. — Честно призналась Тео, которая и впрямь после разговора с Дереком почувствовала, что ее неудержимо клонит в сон. — Завтра.

— Спокойной ночи, страшное голо-сапого-ногое чудовище о двух одеялах. На завтрак что желаешь?

— Была б я чудовищем, так пожелала б пару девственниц. Нет, я в принципе, тоже от них не отказалась бы, но не сейчас. Так что… Еды. Чудовище желает просто еды.

Тео чмокнула Дерека в щеку и ушла к расстеленным у камина одеялам. А маг еще немного посидел у окна, любуясь на луну, а после тоже ушел спать.

Утром, за бутербродами и чаем состоялся совет. Маги и бард расселись вокруг 'стола' — расставили на полу тарелки, найденные Гринером в кухне замка (они были серебряные и не особо пострадали от времени), нарезали хлеба, сыра, ветчины и яблок. Дерек сварил крепкий, душистый чай. Солнце только-только поднялось и еще не заглядывало в высокие окна зала. Сегодня замок Органт уже не казался таким опасным — просто дряхлым.

— Обсудить надо многое, — объявила Тео. — Для начала я расскажу о том, что произошло в лагере Лионеля и далее.

Она в подробностях описала само ополчение, и те несколько дней, что жила там. История побега — Рик с интересом слушал ту часть, во время которой он, как известно, бродил вокруг лагеря под дождем, — далась ей нелегко, в основном потому, что она часто прерывалась, косилась на барда, но потом снова продолжала рассказ. Дерек догадывался, что ей непривычно говорить открыто при недавнем противнике… Но с советами не лез. Магичка поведала и об Охотнике, да так красочно, что даже видавший виды Черный маг поежился. Затем наступила очередь Рика.

Бард постарался вспомнить свое видение в малейших подробностях. Дословно передал слова Близнецов. Тео пожевала губу, но смолчала; а вот Гринер не удержался:

— А почему боги приказали тебе нам помогать?

Рик не стал поправлять, что 'не вам, а Тео', вместо этого улыбнулся и ответил:

— В замыслы богов проникнуть невозможно. А я даже предположить не могу — ведь я не знаю ваших планов. Может, вы собираетесь сделать что-то очень важное для мира, и они послали меня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 133
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гринер и Тео. Роза для короля - Евгения Белякова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит