Склеп Хаоса - Олаф Бьорн Локнит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще Блайи помнил, что с кем-то дрался, сбоку лязгали скрещивающиеся ножи, а сзади кричали «Отойди! Отвали в сторону, я его пристрелю!», но отойти было никак нельзя, и на лезвиях клинков вспыхивали ослепительные солнечные брызги… Чьи-то лица, надрывающиеся в крике рты, мелькание пестрых тряпок и снова хищный блеск оружия… Широкий нож белобрысого Рендо с размаху опускается, перерубленная веревка змеей скользит вниз, плещет по воде. Спустя мгновение туда же летит и выдернутый из досок крюк.
И становится очень тихо.
Блайи обнаружил, что сидит, привалясь спиной к вогнутому фальшборту, и насвистывает нечто залихватски-бессмысленное. Рядом развалилась Чинкуэда, тяжело дыша и ухмыляясь растянутой пастью. Морда рыжей псины была выпачкана в крови.
Кровь расплывалась бесформенными пятнами и по некогда белому рукаву рубашки Ди Блайи, но, кажется, она была чужой.
– Повезло, – пробормотали рядом. Бард нехотя поднял голову и обнаружил стоящего рядом Алькасара. Тот смотрел на море, провожая взглядом удаляющуюся шлюпку и качающиеся на волнах головы, плывущие к соседнему причалу. – Они не рискнули лезть дальше, удрали. Вряд ли вернутся. А Фарес еще об этом пожалеет…
Подошла Агнесса, на ходу приглаживая растрепанные волосы. Блайи попытался встать и, к своему удивлению, сделал это без особого труда.
– Неплохо для болтуна и городской вертушки, – буркнул сквозь зубы старый корсар и ушел на корму, где Рендо и усач вновь закутывали баллисту мешковиной и оглушительно смеялись.
– Надо же, нас похвалили, – безразлично заметила донна Вальехо. – Пожалуй, в отношении вас, месьор Блайи, это вполне справедливо. Можете гордиться. Такие похвалы так просто не раздаются.
– Но… – опешил Ди Блайи, – вы ведь тоже заслуживаете…
– А! – девушка махнула рукой и отвернулась: – Мне теперь все равно.
Бард ничего не понял, но на всякий случай многозначительно промолчал.
Пламя над городом слегка поутихло, однако понять, что там происходит, было невозможно. Оставалось только надеяться на лучшее и ждать.
* * *Маэль из рода Монбронов, бронзово-коричневый дракон по имени Геллир и служивший им проводником уроженец Карташены Бенни со всего разбегу вылетели на небольшую площадь с неизбежным фонтаном посередине и остановились. Точнее, остановился Бенни, Маэль продолжил бег. Его задержала опустившаяся и преградившая дорогу голова ящера.
– Не торопись, – внушительно проговорил дракон. – Давай-ка сначала сообразим, где от нас больше проку.
– Вы рассуждайте, а я пошел, – зло оскалился Бенни, сорвался с места и исчез в круговерти людей на площади и окружающих ее улицах. Кажется, он всерьез намеревался отомстить шемитам за нелепо погибшего вожака.
Монброн глубоко вздохнул и огляделся. Все были настолько увлечены схваткой, что не обратили внимания на такое чудо, как появление в городе огромного крылатого ящера.
Не слишком опытный глаз Маэля отметил три очага особо активных действий. Возле фонтана, где еще сегодняшним утром стояли навесы уличных торговцев, теперь опрокинутые и превращенные в баррикады. Там держали оборону дворяне из свиты господина губернатора. Самого дона Карбальо Маэль не заметил. Второй очаг – рядом с вливающейся в площадь широкой улицей. Судя по азартным воплям, там орудуют корсары с «Вестрела». Кстати, где их капитан? Ага, вот он… Мамочка дорогая, и смотреть страшно, и дух захватывает от восторга. Непрерывный блеск мелькающей стали. Кажется, для этого человека не существует никаких общепринятых правил. Ну кто же бьет из такого положения, это просто невозможно! Для кого невозможно, а для кого – очень даже… Не повезло шемиту.
Третью линию обороны создали набравшиеся смелости и вооружившиеся чем попало горожане. Их было довольно много, хотя толку от их стараний выходило чуть больше, чем никакого. В качестве крепости им служил приземистый одноэтажный дом, в котором безошибочно угадывалась таверна.
Ни одной яркой красно-желтой формы городского стражника на глаза почему-то не попадалось…
– С кого начнем? – нарушил молчание дракон. Говорить ему приходилось почти шепотом. Его настоящий голос без труда бы заглушил даже витавший над площадью шум.
– С них, – Монброн жестом полководца указал на таверну, превратившуюся в осажденный форт. – Заодно прогоним лишнюю братию, чтобы не мешались.
– А как мы туда попадем? – озадаченно наклонил голову ящер. – Прямо через площадь? Нас заметят.
– Обойдем. Давай в тот переулок.
Приглянувшаяся Маэлю улица, зажатая между плотно сомкнутыми домами, оказалась слишком тесной для дракона. Он со скрежетом царапал чешуйчатыми боками по каменной облицовке и недовольно ворчал. Вырвавшись, наконец, на свободу – они выскочили на задворках таверны – Геллир облегченно вздохнул и частично расправил крылья.
– Начинаем? – обратился он к человеку. Монброну показалось, что в глубине бесстрастных глаз ящера разгорается веселый огонек боевого азарта. Страшно даже представить, что мог бы натворить Геллир, обладай он злобным нравом или будь, подобно некоторым своим сородичам из преданий, одержим ненавистью к людям. Карташена уже к вечеру стала грудой дымящихся развалин, а ее население резко уменьшилось в числе.
– Пошли, – согласился Маэль, но, когда дракон уже сделал первый тяжеловесный шаг, неожиданно протянул руку, коснулся жесткого кожистого крыла и торопливо произнес: – Геллир, ты… Ты все-таки будь поосторожнее. Попадут стрелой в глаз – и никакая чешуя не спасет…
Ящер подозрительно прищурился и осведомился:
– Можно узнать, с чего вдруг тебя одолели заботы о моей драгоценной жизни?
Маэль окончательно смутился и уставился куда-то в сторону, нервно постукивая себя по голенищу лезвием эстока:
– Ну-у…мы же теперь вроде как союзники. Я больше не собираюсь тебя убивать, так что… Какой смысл в том, если ты пострадаешь от случайного выстрела?
– В таком случае это тебе стоило бы проявить разумную осторожность, – неожиданно мягко и отчасти печально заметил дракон. – У меня хоть чешуя есть. Ладно, я тронут и прошу прощения, что не так тебя понял. В конце концов, я привык к совершенно иным отношениями между мной и людьми… Пора.
Геллир, низко пригнувшись к земле и став похожим на гигантскую ящерицу, над спиной которой колыхались полуразвернутые крылья, скользящим шагом устремился вперед. Монброн оставалось только следовать за ним.
«А домой мне лучше носа не показывать, – невовремя и невпопад подумал он, обегая перевернутую тележку, из который высыпались ящики с зеленью. – Надо же, как все странно в этом мире получается… Я приехал убивать дракона, а теперь вместе с ним же спасаю совершенно незнакомый мне город от нападения грабителей, вообще не имеющих никакого отношения к моей стране. И мне вовсе не хочется, чтобы Геллир пострадал. Донна Вальехо права – он куда больше похож на человека, чем на зверя…»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});