Сосуд (СИ) - Ольга Вереск
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Правильно! Всё правильно, тебе нужны силы… Пей, я потом всё объясню! — надавив на мою челюсть, Рихард заставил разомкнуть меня уста.
И горячая кровь хлынула в мой рот, несмотря на моё сопротивление.
Не знаю, что со мной произошло, и была ли это я, но стоило мне совершить первый глоток, как неистовая жажда поглотила мой разум… Я стала пить. И еще. И еще. Пока маг насильно не оторвал собственную кисть от моих губ.
— Хватит! А теперь спи!
— Но…я хочу еще! — мои губы и руки потянулись к источнику наслаждения… к кровоточащей ране.
— Хватит маленькая. Тебе хватит… иначе ты слишком быстро будешь меняться…
— Меняться?! — удивилась я, и это была последняя мысль, мелькнувшая в моём сознании.
* * *Рихард.
Она такая тихая. Бледная, с синяками под глазами и запавшими щёчками. Но всё‑таки прекрасная. Даже смерть была бы ей к лицу. Но Смерть подождёт. Не в этом мире.
Я аккуратно уложил её на постель, уже у себя в спальне. Родовая магия вернулась ко мне так же внезапно, как и пропала. И с этим ещё предстоит разобраться. Как и с тем, куда делся мрар. И почему Элжбет рассказала мне обо всём, кроме творящегося безумия с самим Замком. Да, вопросов накопилось слишком много… Что ж, и некоторые из них я могу задать прямо сейчас.
Парадный зал Сумрака
Собрав слуг, я стал всматриваться в лицо каждого. Ни один мускул не дрогнул на мёртвых масках.
— Итак, за время моего отсутствия, насколько я понял, в замке произошли некоторые перемены. И мне бы хотелось знать, какие?!
— Милорд, может быть я… — экономка непочтительно вклинилась в мою речь.
— Мадам Маркем, с вами я побеседую отдельно! Сейчас бы я хотел услышать мнение других… о случившихся казусах!
— Но…
— Вы можете быть свободны! Пока я не закончу.
Затянувшееся молчание после ухода Элжбет стало меня раздражать, потому я применил весьма действенный способ — кнут, в переносном смысле, хотя было желание прибегнуть и к настоящему:
— Меня весьма беспокоит тот факт, что никто из вас не попытался ни помочь леди Кьяре, ни предостеречь её от необдуманных поступков! И я хочу знать, почему?! Те из вас, кто откажется помочь понять мне причину столь странного поведения, будут сожжены… драконьим пламенем.
Опять тишина. Ну, что ж, по всей видимости, теперь мои приказы в моём же доме — пустой звук. Трое стоящих у края лестницы вспыхнули фиолетовым огнём. Остальные же, перепуганные этим зрелищем, кинулись бежать. Но все двери в помещении были заблокированы. Вопли погибающих мучительной смертью, хоть и не последней в их существовании, наконец‑то стихли. И только серые горки пепла остались от двух лакеев и горничной.
— Я хочу знать, кто вас подкупил и… чем?! — мой спокойный голос заставил вздрогнуть оставшихся умертвий, как 'кнут' развязал им языки. Я долго слушал их оправдания, мольбы о пощаде. Но, по всей видимости, мне срочно придётся поменять штат прислуги. А говорят мёртвые — самые преданные магам. Неважный из меня некромант получился. Боевой маг — лучше. Запалив пару фаерболов, я выразительно посмотрел на оставшихся.
— Значит, она — не хозяйка, а потому — подчиняться ей нет смысла?! Что еще вам сказал мой… дед?!
Пришлось опять применить несколько интересных вещей из пыточного арсенала магов, но результат превзошёл все мои ожидания! Даже более чем! С Элжбет придётся обсудить далеко не одни вопрос…
* * *Кабинет герцога. Замок Сумрак.
— Как давно ты работаешь на Сардоса?! — Элжбет вздрогнула, но глаз не отвела. Сильная, потому я и приблизил её к себе.
— С тех пор, как я умерла и попала в Чертоги скорби, — женщина нервничала, комкала в руках фартук и то и дело посматривала на дверь.
— То есть наша встреча на пепелище твоего поместья не случайна?! — да, тяжело осознавать, что те, кого ты поднял… из могилы, кому доверял, оказались самыми низкими предателями.
— Нет. Но милорд, я никогда не хотела вредить вам…
— Не унижайся! Не к чему. Я хочу знать, какова была твоя цель… здесь в моём доме!
— Ничего из того, что могло причинить вам вред.
— И всё же?! — сел в кресло и раскурил трубку. Пагубная привычка, но успокаивает.
— Я должна была следить за тем, чтобы… ни одна из ваших женщин не… — женщина запнулась и опустила глаза вниз.
— Не… что?! — подстегнул её я. Так мы долго будет выяснять, кто есть кто.
— Не… стала вашей… супругой. Особенно, если бы кто‑то из женщин воспользовался такими низкими приёмами как…
— Как беременность, это ты хочешь сказать?! — меня всё подмывает применить к ней магию и одним заклинанием выведать всё необходимое. Но такой способ ущербен, несмотря на быстроту получаемых данных, мне будут известны только голые факты, без эмоций и предположений. А последнее может прояснить многое.
— Да, — тихо прошептала мадам Маркем и… заплакала.
— Амулеты, травы, заговоры?! Что конкретно ты использовала, чтобы я оставался холостым и… бездетным?!
— Всё, милорд. Даже родовую магию… — так — так, кто‑то не гнушается даже запрещенными приёмами?! Что ж, дед, ожидать от тебя такое было абсолютно предсказуемым.
— Для этого была нужна моя кровь… Так вот куда делась рубаха с ристалища, как и все остальные мои личные вещи! — вспомнил я события почти месячной давности.
— Умоляю, милорд! Будьте сострадательны, я делала это не по своей воле!
— Мне плевать! Ты это делала, Элжбет. Мне достаточно знать того, что ты меня предала! Что дальше?!
— Дальше?! — она растеряна и напугана, но… жалость к ней — непозволительная роскошь. Не сейчас. Может быть, позже.
— Да. Как ты добилась того, что все женщины, участвовавшие в моём эксперименте, оказались… на кладбище?!
— Милорд, я… я к этому не причастна! Клянусь!
— Очередная ложь! Я верю, что ты не убивала их собственноручно, но косвенное отношение к их смертям ты имела!
— Это… случайности, милорд!
— Да — а-а, случайности. Такие, как не запертая дверь в лабораторию?! Бокал с вином, куда подмешана капля моей крови?! Что еще?!
Но рыдания экономки не дали мне дослушать её лепет до конца. Пришлось применить заклятие дознавателей. Спустя час, я знал всё. Осталось только понять, как мне использовать полученную информацию. То, что играть в открытую было нельзя, имея такого противника как бог Смерти, это я знал. Но что дальше?!
— И еще, чем тебя приманил Сардос?!
— Он… он обещал вернуть к жизни… моего сына!
— Сына?! Я думал, что его унёс с собой твой муж, Эжен!
— Нет, милорд. Мой малыш сгорел в огне на моих глазах… моя кроха… — тихие рыдания снова наполнили комнату. Элжбет сидела у стола, прямо на полу, сминая подол своего форменного платья, и горестно качала головой.