Заложница Морского демона - Анна Шейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я думаю, мы должны обсудить это с Бианкой, - распознав, что сын мечется, предложила Арин, - это касается и ее, и у нее должно быть право голоса.
Хенр кивнул, признавая это.
Поспорить с важностью ее мнения не мог и Гуннар.
Однако в голове вспыхнуло воспоминание. Шторм. Раскрывшийся парус. И Бианка, храбро взбирающаяся по мачте.
Она не побоится рискнуть собой ради общего блага.
И на Гуна вслед за этой мыслью накатил ужас, похолодели руки и замерло сердце.
Ведь он не готов был рискнуть ею.
За Бией отправили служанку. Пока ее не было, обсуждение само собой приостановилось. Арин снова отошла к окну и отвлекала себя разглядыванием цветных стеклышек, Хенр отбивал пальцами одному ему известный ритм, Гун сел за стол рядом с отцем и какое-то время наблюдал за движениями его рук, но все нараставшее и нараставшее волнение вскоре захлестнуло с головой, и он нарушил молчание:
- Если с ней что-то случится... Я не переживу.
- Тогда сделай так, чтобы не случилось, - хмуро ответил отец.
- И лучший для этого способ - оставить Бию здесь.
Хенр неодобрительно покосился на него:
- У тебя есть другой план, который решит все наши проблемы? - после того, как Гун нехотя мотнул головой, отец заключил, - вот именно. У нас нет другого плана.
- Даже не знаю, что хуже: отсутсвие плана или план, который подвергает опасности твоих любимых.
Хенр странно дернулся, подался к сыну и выговорил, строго, холодно, даже немного со злостью:
- Я понимаю, что тебе все это не нравится. Поверь мне, я сам не в восторге. Но когда совершаешь серьезные ошибки - не жди, что исправить их будет легко, что это не будет связано с рисками, и что судьба не накинет тебе еще парочку проблем, пока ты все решаешь. Такова жизнь. Ее суровая правда. И я надеюсь, что ты это поймешь, ведь однажды тебе придется оказаться на моем месте и разгребать эти самые проблемы.
Гуннар почувствовал себя ребенком, выслушивающим нотацию. Впрочем... Отец был прав. Кругом прав. Не стоило ожидать, что все рассосется, не стоило думать, что если сделать вид, будто нет никакой проблемы, то ее действительно не станет.
Если натворил дел - будь добр разобраться с ними.
И он уж порвался сказать, что все понял, но послышались быстрые шаги и в зал вошло трое.
Отправляли только за Бианкой, но она, скорее ненароком, привела с собой свиту из взволнованной Бебхен и растрепанной Триш с заплаканным лицом.
Почему-то, когда они появились, Гуну захотелось встать. Биа тут же посмотрела на него вопрошающе, и тот тяжело вздохнул, отводя взгляд. Он знал, что она поймет его. Но оттого легче не становилось.
- Мы отправляли только за Бианкой, - выговорил Хенр, намекая, что остальным девушкам нужно уйти.
- Что случилось? Я должна знать! - Бебхен вполне ожидаемо воспротивилась.
И на всеобщее удивление Гун встал на сторону сестры:
- Это касается всех. Они должны знать, что происходит, и знать, что делать, в случае чего.
Хенр посмотрел на сына чуть удивленно. Только что он был растерянным, рассерженным на обстоятельства, испуганным, что придется рисковать... Но сейчас вдруг заговорил громко, уверенно, в его взгляде показалась решительность, и хозяину Оплота почудилось, будто Гуннар за мгновение превратился в его глазах из запутавшегося мальчишки в мужчину.
Что так на него повлияло? Его слова? Или появление Бианки?
Что бы это ни было, в груди у Хенра затеплилась надежда.
Гун сам рассказал, в чем дело, и какой у них план. Он не пытался взвалить ответственность за это решение на плечи родителей, ничем не дал понять, что они все это придумали. Он говорил: «мы», - и имел в виду, казалось, не столько себя и Арин с Хенром, сколько всю семью сразу.
Бебхен, выслушивая все это, хмурилась, выпучивала глаза и едва вздрагивала, Триш не поднимала взгляд, уставившись себе в ноги, и теребила косу. Бианка стояла прямо, неподвижно, стойко.
Хенр поразился ее храбрости и вместе с тем подумал: если она станет следующей хозяйкой Оплота, то его дом и его люди окажутся в надежных руках.
- Мне бы хотелось, чтобы все сложилось иначе, - когда Гун закончил и зал на мгновение затянуло тишиной, Арин обратилась к Бии, - но мы не видим другого варианта...
Девушка сделала легкий жест рукой, призывая ее остановиться, и сказала:
- Я никогда не думала, что будет легко. Так или иначе все эти вопросы придется решить, - она посмотрела на Гуннара прямо, и в ее взгляде отразились одновременно нежность к нему и огромная внутренняя сила, - и мы их решим.
- Нужно начинать прямо сейчас, - Хенр посмотрел на девушку с уважением и благодарностью.
- Тогда я начну собираться, - тут же ответила Биа.
- Я помогу, - голос Гуна чуточку охрип, будто он устал.
Впрочем, к Бианке он подошел быстро, обнял ее за талию, шепнул что-то на ухо, и вместе они вышли из зала.
- Кажется, они любят друг друга, - прошептала сама себе Бебхен, проводя их взглядом.
Ей было радостно за брата и его избранницу, но вместе с тем горько, что на их долю выпало столько испытаний... И львиную долю из них обрушила на свою семью она сама.
- Неудивительно, что люди соглашаются на сделки с ардами, - вдруг сказала Триш тихо, но с едкостью в голосе, - одним достается все, а другим - ничего.
Хоть Бебхен было жаль, что Ларс с Триш серьезно поругались этой ночью (удалось выяснить подробности благодаря Бианке), слова девушки возмутили ее.
- Что ты такое говоришь?! - рыкнула Бебхен.
Но Триш не ответила ей. Лишь махнула рукой, поджала губы и, не прощаясь, ушла.
Глава 36 - 1
«Откуда он все это знает?», - то и дело вспыхивала в голове Эдварда мысль, когда он наблюдал за Софирцем и его людьми.
Единицам были известно о существовании ардов и другого мира. А о возможности перехода в него... Блейн затруднялся определить, сколько таких умельцев найдется среди людей. Сам-то он не до конца понимал систему и предпочитал просто наблюдать, как это делают д’арды под предводительством Гуннара.
Но вот перед ним предстало как минимум четыре пиратских судна, три брика и один галеон, та самая «Красная дева», давно уже набившая оскомину Майеру, и экипаж этих кораблей прекрасно знает все тонкости перехода между