Маг и его Тень. Рождение Мага - Фанфикс.ру Blizzard
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Верно», — Гарри расстроился, что догадка, казавшаяся столь важной, на самом деле была лишена смысла.
Мальчик со вздохом уставился на Миссис Норрис. Ну вот что теперь с ней делать? Оставил бы в коридоре, и проблем бы не было. Крис скорее всего предложит закопать и забыть, его и спрашивать не стоит. Но ведь Филч расстроится. Все-таки не дворовое животное, а магически связанный с хозяином фамилиар. Вздохнув еще раз, Гарри вытащил из Клети мантию-невидимку. Надо вернуть кошку завхозу, пусть даже в не совсем обычном состоянии.
И все же паутины заметно убавилось, в чем они и убедились, выйдя в коридор.
* * *
Через несколько дней весь Хогвартс строил догадки, кто мог проклясть кошку Филча и ночью подбросить к порогу завхоза. Гарри в десятый раз клял себя, что выбрал неудачный момент для возвращения Миссис Норрис. Не подумал, что обнаружить ее может не Филч, а пришедшие на отработку гриффиндорцы. В ином случае, возможно, преподавательский состав замял бы эту неприглядную историю, и о ней никто бы не узнал. Но изменить прошлое было невозможно.
Теперь Филч следил за близнецами Уизли практически круглосуточно, то и дело срываясь на них без всякого повода. Назначенных отработок хватило бы до конца года, но доказательств их причастности к нынешнему состоянию животного по-прежнему не находилось. Без проделок Уизли в замке стало куда спокойнее, и рубины в больших песочных часах почти сравнялись с изумрудами. Ли Джордан как-то сказал, что ради такого ни одной кошки не жалко, а тем более вынюхивающей нарушителей Миссис Норрис. Джинни, странно бледная в последнее время, при этих словах чуть не расплакалась и выбежала из гостиной.
— Она очень любит кошек, — объяснил Рон. — А я, честно говоря, тоже рад, что она больше не будет повсюду за нами следить.
— Тем, кто не нарушал правила, она ничем не мешала, — фыркнула Гермиона. — Но теперь мы обязательно победим в межфакультетском соревновании.
— Как же, как же, — завистливо протянул Рон. — Скоро квиддич, а у нас против Слизерина нет ни единого шанса.
Гарри кисло улыбнулся. Идея сбросить Малфоя с метлы его больше не радовала. Но и давать белобрысому власть над собой он тоже не собирался.
В любом случае сперва стоило разобраться с другим делом. За обедом Гарри собрался с духом и решительно направился к столу Слизерина, заметив на дальнем конце густую светлую шевелюру.
— Это же Слизерин! — Рон попытался остановить его. — Не ходи к этим змеям, друг.
— Я ненадолго. Только спрошу кое-что и все.
— Тогда я с тобой, — рыжий самоотверженно выпятил грудь.
— Не надо, Рон. Лучше подожди меня здесь, а то она может не захотеть при тебе общаться.
Гермиона сердито прищурилась.
— Ты собираешься подойти к ней? — указала подбородком в сторону Алисы. — Я думала, вы больше не разговариваете.
Гарри неопределенно пожал плечами. Он и сам теперь не знал, чего можно ожидать от Алисы Трикс. Но был твердо намерен это выяснить.
Слизеринка, казалось, не только не удивилась, но даже обрадовалась его приходу. Сегодня это была та самая Алиса, которая встретилась ему еще в первый день пребывания в Хогвартсе: улыбчивая, веселая, с искрящимися серыми глазами. От поджидавшего в темном коридоре кошмара не осталось и следа, будто Гарри и Крису все просто привиделось.
— Я… — как же начать? — Я хотел…
Девочка вскинула бровь, на какое-то мгновение напомнив Снейпа.
— Еще немного, и я решу, что ты пытаешься признаться в любви.
— Нет! — Гарри помотал головой. — Ты только не обижайся, хорошо?
— Что ты, я чувствую огромное облегчение, — ехидно усмехнулась она.
Вдруг захотелось оставить их с Крисом наедине. Эта парочка могла бы долго друг друга поддразнивать.
— У тебя, кажется, День рождения совпадает с Самайном, так?
— Да, мне недавно исполнилось тринадцать. А что? Ты решил сделать подарок? — смерила мальчика хитрым взглядом.
Ответить Гарри не успел. Крис достал палочку из рукава и наколдовал целую охапку незнакомых цветов. Чем-то они напоминали сорняки, от которых Гарри приходилось избавлять клумбы с пионами и настурциями тети Петунии, или растущий за городом бурьян. Дарить такой неказистый букет явно не стоило, но когда его собственная рука изящным жестом протянула цветы Алисе, осталось только вымученно улыбнуться.
Пальцы девочки сомкнулись вокруг длинных жестких стеблей. Она медленно опустила сияющее лицо в охапку мелких белых цветов, собранных в виде множества маленьких зонтиков. Вдохнула едва ощутимый аромат.
— Цикута. Как мило, — подняла голову и подмигнула. — Обещаю не возвращать ее тебе. По крайней мере, не в этот раз.
Гарри невольно поежился. Так вот она какая, цикута. Совершенно прозаичная на вид, обычный полевой цветок, на который редко обращают внимание. И одно из самых ядовитых растений, издревле известное как в маггловском, так и в магическом мире. Внезапно он понял, что Крис сделал единственно правильный выбор. Алисе, не отличающейся ни магической силой, ни сногсшибательной внешностью, но умной, коварной и хранящей старые и, по-видимому, страшные тайны прошлого, цикута прекрасно подходила. Самая обычная с виду девчонка, незаметная в толпе сверстниц. И самое обычное с виду растение, испокон веков использовавшееся лучшими отравителями обоих миров.
Получить пару капель ядовитого сока в чай и правда не очень хотелось. Задавать дальнейшие вопросы, похоже, было небезопасно. А спрашивать, не умерла ли недавно ее мама, еще и нетактично.
Обернувшись напоследок через плечо, Гарри увидел, как светловолосая девочка с ласковой улыбкой перебирает белые цветы.
* * *
Рыжая сипуха требовательно стукнула клювом в окно библиотеки, и пухленькая девушка выбежала в коридор, оставив на столе недописанное эссе. Мадам Пинс не позволяла совам влетать в святая святых замка, а птицы привыкли доставлять письма как можно скорее. Через минуту эссе было решительно сдвинуто в сторону: вернувшаяся девушка принялась торопливо набрасывать ответ, не пытаясь сдержать счастливую улыбку.
Гарри прикрыл глаза. Хедвиг, как правило, ворковала с другими совами в башне, спала или охотилась. Но еще никогда не приносила ему писем, настоящих писем, а не коротких еженедельных записок от Хагрида. Зачем нужна сова, если писать все равно некому? И нет никого, кто написал бы ему или Крису пару теплых слов, хотя бы простое дружеское приветствие. Те несколько раз, когда им приходилось отправлять послания, все до одного сугубо деловые, Крис пользовался заклинанием туманного вестника. Хедвиг же иногда носила Хагриду ответы, ограничивающиеся невыразительным «У меня все хорошо, на уроках очень интересно, и за последнюю неделю я выучил несколько новых заклинаний. Гарри». Написать такое мог и шестилетний малыш, только-только освоивший азы правописания, но лесничий с радостью поддерживал «переписку».
Гарри положил подбородок на стопку томов. Книги он брал только для отвода глаз: на самом деле все эссе по истории магии давно писал Крис, которому справочные материалы были без надобности. Оставалось лишь переписать работу своим почерком, да сократить текст, убрав некоторые детали. Сперва Гарри собирался намеренно допускать пару ошибок в каждом сочинении, но вовремя вспомнил о высоких результатах на экзамене в прошлом году. Хоть эти баллы ему и не принадлежали, легенду приходилось поддерживать.
Рон сосредоточенно посасывал кончик пера, размышляя, что бы еще включить в рассказ о первой международной ассамблее волшебников.
— Мне сантиметров двадцати не хватает, что делать? А Гермиона настрочила, да еще мелким почерком, целых полтора фута, — пожаловался он.
Гермиона сновала между полками, выискивая что-то в отделе истории. Гарри недоуменно уставился в спину однокурсницы. Странно, если она уже написала эссе, то зачем искать дополнительный материал?
— Ну просмотри мой свиток, — лениво отозвался он.
В том, чтобы периодически давать рыжему списывать, имелись несомненные плюсы. Уизли с каждым разом все больше уверялся, что они друзья до гроба, и друг для него никогда ничего не пожалеет. А сочинения Гарри, скопированные Роном практически слово в слово, перестали поражать профессора Биннса пугающей осведомленностью юного волшебника о прошлом Британии. Теперь на втором курсе он был не единственным магом, способным безошибочно запоминать даты и факты.
Иногда его работы просматривала и Гермиона, но никогда не использовала для того, чтобы дописать или исправить собственное сочинение. Она предпочитала полагаться только на свои знания, соответствовавшие официальной версии министерства. Зато почти каждый раз пыталась помочь им исправить эссе как «написано в школьном учебнике по истории». Осторожных объяснений Гарри, что печати архивистов на книгах Хогвартса в последний раз видели еще до первой мировой войны, а значит, каждый содержащийся в них факт надлежит подвергать сомнению, она не приняла. Рекомендованные министерством учебники не могли содержать непроверенную или — Мерлин, упаси! — намеренно искаженную информацию.