Странствия убийцы - Робин Хобб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда должно быть тело, разве нет?
Где-нибудь, мой король, я уверен, оно есть. Ваши стражники просто не нашли его пока. Это исходило от Каррода, который не дрожал от страха. Он прятал свой страх даже от самого себя, делая вид, что это ярость. Я понимал, зачем он так поступает, но сомневался, что это разумно. Таким способом он противостоял Регалу. Регал не любит, когда люди говорят то, что думают.
Может быть, мне лучше тебя послать ездить по дорогам и искать его? – ласково предложил Регал. А заодно ты можешь найти человека, который убил Болта и его патруль.
Мой лорд, король… — начал Каррод.
– МОЛЧАТЬ! — заорал Регал. Он спокойно высасывал энергию Уилла, и это усилие ничего ему не стоило.
Я уже один раз поверил в то, что он мертв, и мое доверие к словам других чуть не стоило мне жизни. Так что, пока я не увижу, как его разрубят на куски, я не успокоюсь. Жалкая попытка Уилла заманить бастарда в ловушку полностью провалилась.
Может быть, потому, что он уже мертв, глупо вмешался Каррод.
И тогда мне пришлось присутствовать при том, чему я никогда не хотел бы стать свидетелем. Регал послал Карроду иглу жгучей, пронзительной боли. В этот момент я наконец понял, во что все они превратились. Регал оседлал Уилла – не как человек лошадь, которая в ярости может сбросить всадника, а как клещ или пиявка, которые впиваются в свою жертву и высасывают из нее жизнь. Во сне и наяву Регал всегда был с ним и всегда имел доступ к его силе. Теперь он с легкостью тратил ее, совершенно не заботясь о том, чего это будет стоить Уиллу. Я не знал, что можно внушить боль при помощи одного Скилла. Свирепая вспышка силы, как та, которую обрушил на членов группы Верити, была мне знакома. Но это было нечто другое. Не демонстрация силы или ярости, а проявление безжалостной мстительности. Где-то, я знал, Каррод свалился на пол и бился в безмолвной агонии. Связанные с ним Барл и Уилл должны были чувствовать тень этой боли. Меня удивило, что один член группы может сделать такое с другим, хотя ведь это не Уилл расправлялся с Карродом, а Регал.
Через некоторое время боль прошла. Возможно, на самом деле она длилась всего мгновение. Но Карроду, я уверен, это показалось вечностью. Я слышал его тихое мысленное поскуливание. На большее он сейчас просто не был способен.
Я не верю, что бастард мертв. Я не поверю, пока не увижу его тело. Кто-то убил Болта и его людей. Так что найдите его и доставьте мне, живым или мертвым. Барл. Оставайся на месте и удвой свои усилия. Я не сомневаюсь, что он направится в ту сторону. Допрашивай каждого путника, никто не должен проскользнуть мимо тебя незамеченным. Каррод, я думаю, тебе лучше присоединиться к Барлу. Ленивая жизнь не подходит твоему темпераменту. Выезжай завтра же. И поэнергичнее во время поездки. Сосредоточься на своей задаче. Мы знаем, что Верити жив; он чертовски убедительно доказал это вам всем. Бастард попытается добраться до него. Его надо остановить до того, как он это сделает, мой брат представляет для нас слишком серьезную угрозу. Это все, о чем я вас прошу! Неужели это так много? Вы что, совсем не задумываетесь над тем, что будет со всеми нами, если Верити победит? Ищите его, используйте все – людей, Скилл. Не давайте народу забыть о награде, которую я назначил за голову бастарда. Пусть помнят о наказании за недоносительство. Понятно?
Конечно, мой лорд, король. Я не пожалею никаких усилий. Барл ответил очень быстро.
Каррод? Я ничего не услышал от тебя, Каррод? Угроза наказания нависла над всеми ними.
Прошу вас, мой король. Я сделаю все, все. Живого или мертвого я найду его для вас. Найду.
Неожиданно Регал и Уилл исчезли. Я почувствовал, как Каррод уплывает из моего сознания. Барл медлил. Тянулся ли он ко мне? Я позволил моим мыслям лететь свободно и перестал концентрироваться. Потом открыл глаза и лежал, глядя в потолок и размышляя. После работы Скиллом меня тошнило. Я дрожал.
Я с тобой, брат мой, заверил меня Ночной Волк.
И я рад, что это так.
Я повернулся и попытался заснуть.
16
ТАЙНИК
Во многих старых легендах и сказаниях об Уите утверждается, что пользующийся этой магией постепенно приобретает повадки связанного с ним животного. Некоторые из наиболее устрашающих историй рассказывают, что в конце концов он начинает принимать облик этого животного. Те, кто хорошо знаком с Уитом, знают, что это не так. Правда, владеющий Уитом, сам того не замечая, становится похожим на своего партнера, но у человека, связанного с орлом, не вырастут крылья, а связанный с лошадью не начнет, ржать. С течением времени и человек, и животное, связанные Уитом, все глубже понимают друг друга, и чем дольше длится связь, тем больше сходства в их поведении. Животное может приобрести манеры и черты, характерные для человека. Но это случается только после долгого контакта.
Ник был согласен с представлениями Баррича о времени начала дня. Я проснулся, услышав, что его люди выводят лошадей. Ледяной ветер дул в открытую дверь. В темноте зашевелились остальные. Одна девочка плакала от того, что ее разбудили так рано. Мать успокаивала ее. Молли, подумал я с внезапной тоской. Где-то она успокаивает моего ребенка.
Что такое?
Моя самка родила щенка. Очень далеко.
Мгновенное участие.
Но кто будет добывать для них мясо? Разве мы не должны вернуться к ней?
Сердце Стаи присматривает за ней.
Конечно. Я должен был догадаться. Этот знает, что значит стая, как бы он ни отрицал. Тогда все в порядке.
Связывая свои одеяла, я думал, что хотел бы принять это так же весело, как он. Я знал, что Баррич будет заботиться о них. Такова была его натура. Я вспоминал годы, когда он ухаживал за мной, пока я рос. Тогда я часто ненавидел его; теперь я не рискнул бы никому другому доверить Молли и моего ребенка. Кроме меня самого. Мне хотелось бы ухаживать за ними и даже качать плачущего ребенка среди ночи. Хотя сейчас мне больше всего хотелось, чтобы женщина-пилигрим как можно скорее угомонила своего ребенка. Я платил за ночное подслушивание жестокой головной болью.
Подали еду, и как только девочка получила кусочек хлеба с медовыми сотами, она быстро притихла. Это был очень легкий завтрак. Я заметил, что Кеттл движется очень скованно, и принес ей чашку горячего чая, потом скатал ее одеяло. Я никогда не видел настолько изуродованных ревматизмом рук, как у нее; они напоминали птичьи когти.
– Мой старый друг говорил как-то, что больным суставам помогает ожог крапивы, – сказал я, сворачивая ее тюк.
– А ты найди мне крапиву под снегом, и я испытаю твое средство, мальчик, – ответила она раздраженно. Но через несколько мгновений она уже предлагала мне сушеное яблоко из своих личных запасов. Я с благодарностью принял его. Пока Кеттл допивала чай, я отнес в повозку наши вещи и запряг кобылу. Я огляделся, но не увидел никаких следов Ночного Волка.
Охочусь, сообщил он.
Хотел бы быть с тобой. Удачи тебе.
Разве не ты сказал, чтобы мы как можно меньше разговаривали?
Я не ответил. Это было чистое, ясное утро, казавшееся еще более светлым после вчерашней бури. Похолодало; ветер с реки легко пронизывал мою одежду, находя щели у рукавов и воротника и запуская в них свои ледяные пальцы. Я помог Кеттл влезть в повозку и закутал в одно из одеял.
– Твоя мать хорошо выдрессировала тебя, Том, – с искренним дружелюбием сказала она.
Я все-таки вздрогнул. Старлинг и Ник стояли и разговаривали, пока все остальные собирались в путь. Потом она вскочила на свою горную лошадь и заняла место подле Ника во главе нашей процессии. Я сказал себе, что, похоже, про Ника Холдфаста выйдет баллада получше, чем про Фитца Чивэла. Если он убедит ее вернуться с ним назад от горной границы, моя жизнь будет только проще.
Я сосредоточился на своей работе. Собственно, мне было почти нечего делать, разве что не давать кобыле слишком сильно отставать от фургона пилигримов. У меня было время оглядеть местность, по которой мы ехали. Мы держались заброшенной дороги, на которую выехали накануне, и продолжали двигаться вверх по реке. У реки стояли редкие деревья, но чуть дальше от берега была холмистая земля, заросшая кустарником. Овраги и отроги перерезали дорогу. Казалось, что когда-то воды здесь было в избытке, возможно еще весной. Но теперь земля была сухой, если не считать хрустящего снега и самой реки.
– Вчера менестрель заставила тебя улыбаться. А из-за кого ты сегодня такой хмурый? – тихо спросила Кеттл.
– Я думал о том, в какое запустение пришли эти богатые земли.
– В самом деле? – спросила она сухо.
– Расскажите мне об этом вашем пророке, – сказал я. Главным образом для того, чтобы переменить тему.