Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Тайны моей супруги - Оксана Сергеевна Крыжановская

Тайны моей супруги - Оксана Сергеевна Крыжановская

Читать онлайн Тайны моей супруги - Оксана Сергеевна Крыжановская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 112
Перейти на страницу:
время он чувствовал опасение. Он не мог доверять человеку, скрывающемуся под маской и лживым именем, и который явно вёл двойную игру. Если раньше Анигер Тремс был для него просто любопытной загадкой, то теперь дело касалось его брата. Поэтому лэрну было жизненно необходимо узнать, кто он и каковы его мотивы.

Тристан припарковал машину у обочины и вышел на улицу. За время его пребывания в борделе погода ухудшилась. Серые тучи затянули небо, словно пенка подогретое молоко, начался снегопад. Притом такой сильный, что пока мужчина добежал от «Кирина» до магазина снег успел облепить всё его пальто.

Внутри было тепло — небольшой паровой двигатель натужно гудел, разгоняя по трубам кипяток, — приятно пахло цветами и не было ни одного посетителя. Тристан прошёлся вглубь магазина и увидел преклонного возраста женщину в тёплом жёлтом платье, чёрном резиновом фартуке и со слегка растрёпанной причёской. Она стояла у длинного стола и рассаживала какое-то огромное растение. Женщина была так увлечена своей работой, что даже не услышала приближающиеся шаги.

— Кхм… прошу прощения, — привлёк к себе внимание лэрн.

Женщина оглянулась, и её губы вытянулись в приветливой улыбке.

— Ох, что это я! — воскликнула она с неловким смешком. — Так увлеклась этой малышкой, что забыла обо всём! Лэрн, подождите, пожалуйста, пару минут. Я быстро тут закончу и подойду к вам. Можете пока повесить просушиться пальто на вешалку. Она стоит там, — она махнула испачканной в земле рукой в левый край комнаты, — у парового двигателя.

— Благодарю.

В цветочном магазине «Флирт цветов» было три зала: главный и самый большой, где находились стеллажи с комнатными растениями, стойка и длинный стол, возле которого сейчас находилась садовница; справа со срезанными цветами в высоких стеклянных вазах, несколькими букетами и стеллажом с различными лентами, бумагой, искусственными цветами, бантами и прочими аксессуарами (тут было прохладно в отличие от других комнат); слева с пустыми горшками, садовыми инструментами, мешками с грунтом и украшениями для сада.

Тристан повесил пальто и прошёлся среди стеллажей с комнатными растениями. Почти все они были зелёными — цветущих можно было насчитать не больше двадцати. Лэрн ещё издалека увидел одно растение и подошёл рассмотреть его поближе. Листья у него были тёмно-зелёного цвета, но слегка блестели, словно были мокрыми, цветки — большие, молочно-белые, кажущиеся очень нежными, а запах — Тристан наклонился поближе и просто «утонул» в аромате! — восхитителен. Но самое удивительное то, что лишь взглянув на него, мужчина сразу же подумал о своей супруге… Интересно, как оно называется и что значит на языке цветов?

Когда садовница закончила пересаживать свою «малышку» и подошла к посетителю, он тут же попросил рассказать о нём.

— Это жасминовая гардения. Очень нежный и красивый цветок, — садовница говорила с такой лаской и нежностью, словно о собственном ребёнке, — но немного капризный. Гардения олицетворяет собой женское изящество и хрупкость. Но, как и женщина, она немного обманчива и может ввести вас в заблуждение. Эта красавица в естественных условиях вырастает до двух метров ввысь, её сильный и сладкий запах нектара способен привлечь не только бабочек и пчёл — опылять её могут даже летучие мыши!

Тристан изумился услышанным, но сомневаться в словах не стал. Если небольшое растение с шестью цветками так сладко пахнет, то какое амбре должно стоять от двухметрового куста!

— На языке цветов гардения означает «ты прекрасна». Если мужчина хочет выразить женщине своё восхищение, но открыто боится об этом сказать, то эта красавица — лучший выбор.

— А если мужчина хочет сказать «ты мне интересна»? — с улыбкой спросил Тристан. — Или «ты для меня словно загадка»?

— Хм, — кинула садовод на него лукавый взгляд, но улыбнулась по-доброму, — есть у меня такой цветок. Но он в другом зале.

Они прошли в соседнюю комнату, и женщина подвела посетителя к вазе с цветами, которые Тристан признал и удивлённо уточнил:

— Лилии?

— Оранжевые лилии, — поправила его садовница. — Символизируют любопытство и кокетство, а на языке цветов означают «ты для меня загадка». Также с помощью этого цветка, мужчина может спросить у женщины: «Твоё сердце свободно?».

Тристан полюбовался распустившимися оранжевыми лилиями и пришёл к выводу, что они больше подходят его натуре. Этот цветок был такой же яркий и вызывающий, а благодаря своим длинным ножкам даже возвышался над розами. Вот только мужчина сомневался, понравится ли он Регине.

— Я возьму тот горшок с белыми цветами, — название Тристан, увы, забыл, — и букет оранжевых лилий. Сколько посоветует взять штук?

С другой стороны, никто не запрещает выбирать ему только один.

Когда садовница провожала лэрна до входных дверей, он остановился и спросил то, ради чего, собственно, изначально сюда зашёл:

— Подскажите, пожалуйста, что на языке цветов обозначает распустившаяся сирень?

Женщина кинула на мужчину удивлённый взгляд, но ответила:

— У сирени очень много значений и символики, но именно распустившаяся сирень означает тайную любовь.

— Так вот оно что, — задумчиво пробормотал Тристан, окончательно убедившись в своих предположениях о том, кто именно в «Саду цветов» используют сиреневую комнату. Впрочем, болтать или дальше интересоваться он не станет. Тристан не был ханжой, но, как и с красной комнатой, подобные увлечения не понимал и не разделял. — Благодарю за помощь.

— Приходите к нам ещё, — на прощание произнесла садовница.

— Непременно, — заверил лэрн и вышел на улицу.

Снегопад закончился, и небо теперь было ясного молочно-голубого цвета. Аккуратно положив цветы на пассажирское сидение, мужчина завёл мотор и вырулил на дорогу. Он ещё успевал заехать в известную кондитерскую лавку «Сладкая привычка», чтобы выбрать угощения для супруги. Тристан с улыбкой представлял себе, какое выражение лица будет у Регины, когда он подарит ей цветы и угощения. Уж в том, что она не останется к ним безучастной, он был уверен.

Когда «Кирин» подъехала к дому, то по первому этажу пролетел громкий звонок, оповещающий о возвращении хозяина. Эта была магическая защита, которая окружала дом и сообщала как о тех, кто к нему подходит, так и о тех, кто его покидает.

Тристан выбрался из машины и оглядел свой дом. Он не мог сказать, нравится ему это место или нет. Оно его устраивало — это главное. В двадцать один год Тристан выказал отцу желание жить самостоятельно, и тот предложил ему перебраться в «Дубовое поместье». Названо оно было так из-за того, что в доме было очень много символики, связанной с желудями и дубовыми листьями. Раньше оно принадлежало его бабушке, которая и занималась оформлением интерьера. Хотя, как сказать принадлежало… официально женщины не могли наследовать и иметь собственность, просто его двоюродная бабка по

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 112
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тайны моей супруги - Оксана Сергеевна Крыжановская торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит