Ценой собственной жизни - Ли Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Убрав винтовки, бойцы отошли в сторону. Встали рядом с командиром. Уставившись на Макграта. Тот приподнял голову, лихорадочно озираясь по сторонам. Дернул за веревки, но тотчас же понял, что этим только туже затягивает узлы. Трое мужчин в камуфляже отошли от него еще дальше и посмотрели в небо. Макграт понял, что они не хотят заслонять собой поле зрения видеокамер.
* * *Видеокамерам, установленным на разведывательных самолетах, ничего не мешало. На высоте семи миль в небе пилоты выписывали круги, один — внутренний, радиусом всего несколько миль, другой — наружный, более широкий. Нацеленные вниз видеокамеры находились под непрестанным вниманием компьютеров. Внутренний самолет показывал крупным планом поляну, на которой был распят Макграт. Внешний показывал более общую картинку, покрывавшую территорию от здания суда на юге до заброшенной шахты на севере. Изображение передавалось в реальном времени на тарелку спутниковой антенны, установленной на платформе грузовика, который стоял рядом с командной машиной. Тарелка принимала сигнал и по толстому экранированному кабелю посылала его в машину связи. Там компьютеры декодировали изображение и отправляли его на большие цветные мониторы. Фосфоресцирующие экраны показывали жуткую правду. Генерал Джонсон, его адъютант и Уэбстер сидели не шелохнувшись. Не произнося ни слова, не отрывая взглядов от экранов. Неподалеку жужжали видеомагнитофоны, бесстрастно записывая секунда за секундой то, что происходило в шести милях к северу. Кабина гудела электронной энергией. Однако в ней было тихо, как в гробнице.
— Вы можете увеличить разрешение? — тихо спросил Уэбстер. — Навести камеру на Макграта?
Адъютант подкрутил черную ручку. Уставившись на экран. Он увеличивал разрешение до тех пор, пока не стали видны отдельные точки изображения, после чего чуть вернулся назад.
— Это максимум.
Увеличение было достаточным. Распятое тело Макграта занимало почти весь экран. Был виден командир, перешагивающий через веревки. У него в руке был нож. Черная рукоятка, сверкающее лезвие длиной дюймов десять. Судя по виду, большой кухонный нож. Такой, каким пользуется хороший повар. Очень подходит для того, чтобы нарезать мясо тонкими ломтями. Именно таким ножом воспользуется повар для того, чтобы приготовить гуляш или бефстроганов.
Затаив дыхание, Джонсон, адъютант и Уэбстер следили за тем, как командир положил нож Макграту на грудь. Расстегнул ему пиджак. Ослабил галстук и сдвинул его в сторону, под ухо. Схватил обеими руками рубашку и разорвал ее. Хлопчатобумажная ткань лопнула под ножом, оставив его на месте, но теперь уже на голом теле. Командир выдернул подол рубашки из-под пояса, открывая всю грудь. Осторожно, не торопясь, словно хирург, которому предстоит срочно оперировать больного.
Командир снова взял нож. Присел на корточки справа от Макграта, наклоняясь к нему. Держа нож острием вниз, у самого живота. Розоватый цвет кожи Макграта отражался на лицах тех, кто сидел в командной машине, прильнув к экранам.
Они увидели, как командир приподнял нож на дюйм. Положил указательный палец на тупую сторону лезвия, чтобы ухватиться удобнее. Лезвие двинулось вниз. Бледное солнце сверкнуло на стали. И тут изображение стало нечетким. Картинку затянуло беззвучное розовое облачко. Когда оно рассеялось, командир по-прежнему сжимал в руке нож. Но у него не было головы. Вместо нее было сплошное кровавое месиво, и командир медленно валился набок.
Глава 42
С левым бойцом Ричер также расправился без труда. Он всадил ему пулю в голову, над самым ухом, и тот тяжело рухнул на землю, прямо на распятого человека из ФБР. Однако тот боец, что стоял справа, успел среагировать. Развернувшись, он перескочил через натянутые веревки и бросился в лес. Выждав мгновение, Ричер уложил его в десяти футах от квадрата из колышков. Боец с разбега повалился на сланец, подняв облако пыли. Дернулся и затих.
Ричер подождал. Последние отголоски трех отрывистых выстрелов отразились от самых дальних гор, и наступила тишина. Ричер следил за деревьями, окружавшими Бастион. Высматривая малейшее движение. Солнце светило ярко. Слишком ярко, чтобы можно было быть абсолютно уверенным. Слишком большая контрастность между яркими красками поляны и тенью леса. Поэтому Ричер ждал.
Наконец он вышел из-за центра связи и совершил отчаянный бросок. Добежал до открытой площадки перед столовой. Убрал трупы. Один из бойцов валялся прямо на человеке из Бюро. Командир лежал у него на ногах. Отшвырнув их, Ричер нашел нож. Перерезал четыре толстых веревки. Поставил человека из Бюро на ноги и толкнул его в ту сторону, откуда только что прибежал сам. Подхватил две ближайшие автоматические винтовки и рванул следом. Догнал его на полдороге. Человек из Бюро измученно ковылял вперед. Поэтому Ричер подхватил его под руки и потащил к спасению. Швырнул в заросли за бараками и остановился, согнутый пополам, пытаясь отдышаться. Затем вынул магазины из только что захваченных винтовок и один убрал в карман, а другой вставил в свою винтовку. Оба были удлиненные, емкостью тридцать патронов. У него оставалось всего шесть патронов. А теперь стало шестьдесят. Десятикратное увеличение. К тому же, у него появилась еще одна пара рук.
— Ты Броган? — спросил Ричер. — Или Макграт?
Человек из Бюро ответил натянуто. У него на лице были написаны страх, паника и смятение.
— Я Макграт. Федеральное бюро расследований.
Ричер кивнул. Этот человек еще не пришел в себя, но он союзник.
Достав из кармана «глок» Фаулера, Ричер протянул его рукояткой вперед.
Шумно дыша, Макграт дико озирался по сторонам. В его позе сквозила агрессия. Руки были сжаты в кулаки.
— В чем дело? — обеспокоенно спросил Ричер.
Метнувшись вперед, Макграт выхватил «глок» и отпрянул назад. Схватил пистолет обеими руками и прицелился. Ричеру в голову. У него с запястий свисали обрезанные концы веревок. Ричер недоуменно уставился на него.
— Что ты делаешь, черт побери?
— Ты один из них, — выпалил Макграт. — Брось винтовку, хорошо?
— Что? — недоуменно произнес Ричер.
— Делай как я сказал, понятно?
Ричер смотрел на него, не в силах поверить собственным ушам. Опомнившись, он указал на распростертые тела на Бастионе.
— А как же вот они? Неужели это для тебя ничего не значит?
«Глок» в руке Макграта застыл словно каменный. Нацеленный Ричеру в голову. Старший агент напоминал фотографию из пособия по стрелковому делу, если только не считать обрывков веревок, свисающих с запястий и щиколоток подобно вымпелам.
— Это совсем не идет в счет? — повторил Ричер, указывая на трупы.
— Необязательно, — проворчал Макграт. — Ты убил и Питера Белла. Нам это известно. Из того, что ты не позволяешь своим бойцам насиловать и истязать заложников, вовсе не следует, что ты дружишь с ангелами.
Ричер долго смотрел на него, пораженный. Напряженно думая. Затем, осторожно кивнув, он бросил винтовку ровно посредине между собой и Макгратом. Если бы он бросил ее себе под ноги, Макграт просто приказал бы пинком пододвинуть винтовку к нему. Если бы он бросил ее слишком близко к Макграту, у него ничего бы не получилось. Перед ним стоял опытный агент. По его позе Ричер чувствовал, что его противник прошел по крайней мере основы специальной подготовки.
Макграт бросил взгляд вниз. Колеблясь. Несомненно, он не хотел, чтобы Ричер приближался к нему. Не хотел, чтобы тот шагнул вперед, подталкивая винтовку ногой. Поэтому Макграт сам выставил ногу вперед, намереваясь подтянуть винтовку к себе. Ростом он был на десять дюймов ниже Ричера. Целясь Ричеру в голову с расстояния шесть футов, он вынужден был задирать руку. Выставив ногу вперед, Макграт уменьшил свой рост еще где-то на дюйм, что автоматически заставило его задрать руку еще выше. Кроме того, он весь сместился вслед за ногой ближе к Ричеру, что еще больше увеличило угол возвышения пистолета. Когда Макграт дотянулся носком до винтовки, его правая рука уже находилась прямо перед лицом, закрывая ему обзор. Ричер ждал, когда он снова опустит взгляд вниз.
Макграт посмотрел вниз. Подогнув колени, Ричер рухнул как подкошенный. Выбросил вперед и вверх правую руку, отбивая «глок» в сторону. Описал левой рукой широкую дугу, захватывая Макграта за ноги. Тот распластался спиной на земле. Зажав Макграту запястье, Ричер мягко давил до тех пор, пока «глок» не выпал из пальцев. Поднял пистолет за ствол.
— Взгляни на это. — Задрав манжету, Ричер показал кольцо спекшейся крови на запястье левой руки. — Я не один из них. Большую часть времени я провел в наручниках.
С этими словами он снова протянул «глок» рукояткой вперед. Макграт недоверчиво посмотрел на пистолет, затем перевел взгляд на поляну. Покрутил головой влево и вправо, смотря на трупы. Снова взглянул на Ричера, по-прежнему сбитый с толку.