Королева - Карен Линч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не узнавала его, пока они не встали перед нами.
— Джесси, это наш брат Келлен. Келлен, познакомься с Джесси, — сказало она.
Я улыбнулась шестнадцатилетнему принцу.
— Приятно познакомиться, Принц Келлен.
— Привет, — твёрдо сказал он, как будто мы находились на официальном мероприятии.
Я не могла понять, был ли он снобом или испытывал социальную неловкость.
Розвен пренебрежительно махнула рукой.
— Зови его Келлен.
Келлен бросил на неё раздраженный взгляд, который она проигнорировала. Он тихонько хмыкнул и пошел прочь, чтобы взять в руки поводья прекрасного белого таррана. Животное опустило к нему голову, и он ласково погладил его по лбу. Я простила его грубость, когда он достал из кармана лакомство и скормил его таррану.
Двое слуг-эльфов приблизились, неся большие корзины, которые они закрепили ремнями на спине одного из тарранов. Я вопросительно посмотрела на Розвен, а она улыбнулась.
— Такой прелестный день. Я подумала, что мы можем прокатиться к реке и там пообедать.
— Звучит здорово, — сказала я, прежде чем до меня дошел смысл её фразы. — Но есть одна небольшая проблема.
Розвен взяла поводья таррана, которого Париса подвела к ней.
— Что такое?
— Я никогда не ездила на тарранах.
— Тогда тебе придётся ехать со мной, — сказал Лукас из-за моей спины.
Я повернулась и увидела его верхом на блестящем чёрном тарране. Он дьявольски улыбнулся и наклонился, чтобы протянуть мне руку. Моё сердце слегка дрогнуло, когда я подошла и взяла его за руку. Он с легкостью поднял меня, посадив впереди себя
— Удобно? — спросил он, когда его руки обхватили меня, чтобы взять поводья.
— Угу, — я оглянулась на окружающих всадников, большинство из которых с любопытством смотрели на нас. Даже Розвен открыто пялилась, но при этом выглядела довольной.
Я облизала свои высохшие губы.
— Ты уверен, что это хорошая идея — ехать с тобой вот так? Не будут ли люди болтать?
— Да, уверен.
Он щелкнул поводьями, и его тарран начал двигаться. Конлан и Фарис по бокам от нас, а остальная часть нашей компании следовала позади. Кайя бежала впереди, уже охотясь на что-то.
Мы двинулись по окрестностям, огибая главные сады и озеро.
Когда мы достигли узкой тропы с твёрдым покрытием, Конлан возглавил колонну, а Фарис остался позади. Они отдалились от нас на достаточное расстояние, так что мы с Лукасом могли вести личную беседу, и складывалось ощущение, что мы находимся в своём собственном маленьком мире.
Долина представляла собой буйство красок, которые были ещё более яркими вблизи. Полевые цветы всех оттенков росли среди высокой травы на пологих холмах, и они привлекали ярких желтых и синих птиц размером не больше бабочки. Здесь росли деревья, похожие на сосны с серебристыми иглами, и другие — с гигантскими красными листьями, напоминающими гроздья раскрытых зонтиков.
Лукас указывал на такие объекты, мимо которых мы проезжали, как животноводческая ферма, фруктовый сад и небольшая деревня, населённая в основном ремесленниками. Когда я спросила, почему они не жили в городе, он сказал, что они предпочитают тихую деревню.
Дальше виднелась низкая группа зданий. Они были слишком далеко, чтобы разглядеть много деталей, за исключением нескольких фейри, прогуливающихся вокруг, и то, что выглядело как тарраны на огороженной территории.
— Это тренировочный лагерь для новобранцев, — объяснил Лукас. — У нас ещё один лагерь на горе для продвинутых стажеров.
— На той самой горе, по которой тренер заставлял бегать вверх-вниз?
Он рассмеялся.
— На той самой.
В течение следующего часа он развлекал меня рассказами о своем детстве и годах обучения. В большинстве его историй фигурировали некоторые или все его друзья, и было легко понять, почему они были так дружны.
Мы достигли невысокого подъёма, и стук копыт прервал наш разговор. Мимо нас, смеясь, промчалась Розвен, и за ней по пятам — Келлен, а за ними гнались полдюжины их стражей. Оглянувшись через плечо, Розвен поддразнила брата, а затем наклонилась к шее своего таррана, и они помчались вперёд. Она поднялась на возвышенность и с победным криком подняла руки вверх.
— Розвен и Келлен всегда соревнуются в езде, — сказал Лукас. Он никогда не мог поймать её, но он продолжает бросать ей вызовы.
Я улыбнулась дружбе между его братом и сестрой.
— Она лучший наездник, чем ты?
— Она лучше всех, — гордо ответил он.
Мы последовали за ними вверх по склону. Когда мы приблизились к вершине, Лукас сказал:
— Закрой глаза.
Я закрыла. Минуту спустя он остановился, и я сгорала от нетерпения, когда он сказал:
— Теперь может взглянуть.
Я открыла глаза и уставилась на открывшийся мне вид. Менее чем в километре широкая, сверкающая река текла так медленно, словно у нее было всё время в мире. На дальнем берегу реки росли высокие деревья, а за ними вдали возвышались чёрные скалы.
Между нами и долиной было поле волнистого пламени. Нет, не пламени. Это были цветы с красновато-оранжевыми соцветиями, под солнцем напоминающие огонь. Иллюзия была настолько реальной, казалось, что пламя лижет ноги тарранов впереди нас.
— Ого.
Лукас подтолкнул нашего таррана вперед.
— Цветы калаех. Они растут по всей долине, но больше всего их вдоль реки.
— Прекрасно, — пробормотала я, завороженная.
Мы догнали остальных, когда они спешивались на травянистой поляне у реки. Два конюха повели тарранов к воде попить, а мы начали устраивать наш пикник.
Розвен помогала мне расстелить одеяло, когда нахмурилась, на что-то находящееся за моим плечом.
— Они никогда не сдаются.
— Кто?
Я обернулась и обнаружила другую группу наездников за изгибом реки. Рашари находилась впереди рядом с тем же мужчиной, который был с ней на озере. За ними ехали Делфина, Серея и двое мужчин, которых я не узнала.
Сирене состроила гримасу.
— Кто-то должен сказать Рашари, что отчаяние ей не идет.
Я взглянула туда, где стоял Лукас, разговаривая с Келленом, Конланом и Фарисом. Конлан увидел новых гостей первым, и