Реверс - Маргарита Полякова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поначалу Нартар для меня был всего лишь удобным и надежным партнером. А потом… Потом я сумела его оценить. Надежность, обязательность, отсутствие жлобства и мелочности, терпеливость и терпимость к чужим недостаткам, смелость и сдержанность в словах и поступках… Это были, вроде бы, мелочи, но из них складывалась цельная личность. Человек, на которого можно положиться и которому можно довериться. Он даже ухаживать за мной начал исподволь, незаметно, идя к своей цели терпеливо и настойчиво. Я и оглянуться не успела, как поняла, что привыкла к Нартару. И увлеклась им. Гораздо больше, чем просто другом.
Немудрено, что мне очень хотелось произвести на него впечатление. Начищенная медная пластина отражала вполне приемлемый результат. Платье сидело, как влитое. Довольно открытая зона декольте, украшенные кружевом длинные рукава и отчаянно смелый разрез сбоку. Украшения и туфли на танкетке только дополняли наряд. Кстати, очень хорошо дополняли. Все-таки, каблук — это великое дело. Он даже средние ножки может сделать красивыми. Так что я (на свой собственный предвзятый взгляд) выглядела очень даже неплохо. Осталось проверить результат на мужчине.
Я немного постояла перед зеркалом, набираясь храбрости, а потом осторожно выглянула за дверь. Нартар меня уже ждал. И одет был, кстати, очень непривычно. Нет, понятно, что идти в костюме Охотника на бал глупо, но я как-то не ожидала настолько эффектного результата от смены костюма. И удлиненный камзол, и завязанный сложным узлом платок и даже кружева на манжетах неожиданно шли Нартару. Правда, он так и не стал похож на утонченного денди, но вариант цивилизованного хищника тоже был очень неплох. Я улыбнулась, сделала глубокий вдох и спустилась с лестницы. Округлившиеся глаза Нартара и судорожный вздох определенно стоили того, чтобы потратить время на создание наряда. Охотник, словно зомби, подошел к лестнице и протянул мне руку.
— Ты прекрасна…
Пожалуй, к подобным комплиментам легко и привыкнуть.
НартарУ Нартара было полное ощущение, что он попал в бурный поток. События неслись не просто стремительно — вскачь. Казалось бы, буквально вчера он был обычным Охотником, а уже сегодня является совладельцем нескольких довольно прибыльных предприятий. Причем таких, в которые он в жизни не решился бы ввязаться. Плавучий трактир, например. Да как Хельге это в голову пришло? Ничего подобного в городе никогда не было. И благодарные клиенты платили звонкой монетой за возможность приватно пообщаться на свежем воздухе. А некоторые даже брали напрокат самодвижущиеся лодки, накрытые пологом тишины.
Хельга торопилась, как будто боялась куда-то не успеть. Она сотрудничала и с гномами, и с орками, и с гильдиями торговцев и парфюмеров, и даже была вхожа к королевским фрейлинам. Исключительно редко ее удавалось вытащить в город на прогулку и заставить отвлечься от своей лаборатории. Хельга не только сама трудилась в поте лица, но и находила дело окружающим. Даже дьорл Товис, который из-за отсутствия ноги и невозможности продолжать быть полноценным Охотником перебивался случайной работой, нашел себе дело. Весьма прибыльное дело. Гномы с орками тоже имели хороший доход от сотрудничества, да и сам Нартар давно уже не бедствовал.
Хельга была настолько погружена в работу, что совершенно не оглядывалась на мнение окружающих. Чего только стоит ее решение поселиться на «нехорошем» месте! И как же это место преобразилось с ее появлением! Что тут было? Непонятная куча камней. Нартар застал время, когда Хельга ночевала в пристрое, под брезентом. А сейчас? На каменном постаменте стоял небольшой деревянный дом с мансардой, а рядом строился капитальный, каменный. Да и бывшее кладбище для отбросов давно уже перестало быть таковым. Жрецы благословили землю, и теперь здесь активно строились здания цехов.
Да, конечно, была в этой ложке меда и бочка дегтя. Нартар помнил свою встречу с Имперским главой Теней. Смутно (что нервировало), но помнил. И о том, что Хельге необходимо сварить яд по заказу королевы, тоже помнил. Собственно, именно угрожающая алхимику опасность и подтолкнула Нартара к действиям. Так бы он, наверное, еще долго не решился преподнести Хельге пирожное в знак своей симпатии и предложения о начале официального ухаживания.
К счастью, его дар приняли. И даже отдарились. Как это водится у Хельги — щедро и весьма необычно. Зелье, помогающее отвести глаза врагу, будет весьма востребовано не только для Охотников. Но, конечно, самым большим шагом вперед было приглашение на бал. Хельга словно и не рассматривала никаких других вариантов. Хотя желающие ее очаровать были, уж Нартару ли не знать. Многие Охотники хотели прибрать к рукам многообещающего алхимика. Да и другие мужчины поглядывали на Хельгу с интересом. Особенно после того, как она выплатила кредит школе, подтвердив степень бакалавра и начала зарабатывать хорошие деньги.
К счастью, Хельга не обращала внимания на хлыщей, пытавшихся ее охмурить чтением стихов и сладкими речами. Казалось, ее вовсе не впечатляют мужчины, выглядевшие как заветная мечта любой девушки. Да что говорить, если Хельге даже Лоррело не понравился! Странно, конечно. Обычно юные девушки легко теряют голову от красивых слов и вычурных жестов. Однако Хельга ясно дала понять, что предпочитает Нартара. И Охотник старался ей соответствовать. Помогал советами и делом, поддерживал во всех начинаниях, старался взять на себя хотя бы часть проблем и, конечно, ответственно подошел к будущему балу.
Один только выбор подходящего наряда чего стоил! Да и арендовать самобеглую коляску пришлось аж через Бронина, поскольку это средство передвижения давно уже стало показателем статуса и обеспеченности. Разумеется, Нартар подъехал к дому Хельги несколько раньше, чем они договаривались. Женщины, обычно, слишком увлекаются, наряжаясь, и присутствие ожидающего внизу мужчины должно их стимулировать побыстрее справиться с нарядом и косметикой. Все-таки, опаздывать на бал к главе гильдии городской безопасности не стоило. Даже с учетом того, что дьорл Хайтрен относился к Хельге довольно лояльно.
Появившаяся служанка (наконец-то Хельга ей обзавелась) предложила прохладительных напитков, но Нартар отказался. Ему кусок в горло не лез, и он старался отвлечься от волнения, рассматривая интерьер. На первый взгляд, все было довольно обычно. Обои из плотной ткани, маленькие диванчики, комод и несколько кресел. Однако от комнаты веяло уютом и теплом. То ли дело было в подборе цвета, толи в некоторых деталях, типа маленьких подушечек на диванах, но комната не казалась помпезной и официальной. Здесь хотелось остаться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});