О чем шепчут кипарисы - Иветта Корпорон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
31
Картофельный пирог (греч.).
32
Nathan’s Famous – американская компания, управляющая сетью закусочных быстрого питания, специализирующихся на хот-догах.
33
Кристофер Марло. Трагическая история доктора Фауста; перевод Е. Бируковой.
34
Турка (греч.).
35
Греческий сыр из овечьего молока (греч.).
36
Блюдо из расплавленного сыра (греч.).
37
Вы только посмотрите (греч.).
38
Вот оно (греч.).
39
Глаз (греч.).
40
Фаршированные овощи (греч.).
41
Сюда (греч.).
42
Невеста (греч.).
43
Приятного аппетита! (греч.)
44
Салат из баклажанов (греч.).
45
Салат из икры трески (греч.).
46
Пирожки с сыром (греч.).
47
Треска (греч.).
48
Иди (греч.).
49
За нас (греч.).
50
Шторм (греч.).
51
Золотой семиствольный светильник (семисвечник), который, согласно Библии, находился в Скинии Собрания во время скитания евреев по пустыне; позже стал символом религиозно-национальной принадлежности евреев.
52
Соус из греческого йогурта и тертого огурца (греч.).
53
Ничего (греч.).
54
Черт побери (греч.).
55
Придурки (греч.).
56
Одежда (греч.).
57
В иудаизме праздник в память избавления евреев Эсфирью, женой персидского царя Артаксеркса (Ксеркса), от истребления.
58
Пончики (греч.).
59
Традиционное печенье (греч.).
60
Пахлава (греч.).