Война Гармонии (Отшельничий остров - 4) - Лиланд Модезитт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я сейчас соберу вещи. Мы должны пуститься в дорогу, пока еще не слишком жарко, - сказала женщина.
- Обуешься? - спросил Джастин, обратив внимание на ее босые ноги.
- О нет. В сапогах я бы все ноги сбила.
Пока Джастин маленькими глоточками пил воду из фляги, она подошла к палатке и развязала узлы растяжек, удерживавших опорные колья. К тому времени, когда он закупорил флягу, палатка была уже снята и разложена на земле.
- Погоди минуточку, - сказал Джастин.
Стоявшая на коленях над парусиной Дайала подняла на него глаза.
- Ты выручила меня. А до этого посылала мне сны. Ты точно знала, где меня искать. Не то чтобы я не нуждался в помощи, или... или чтобы ты мне чем-то не нравилась, но я хотел бы понять... - Джастин растерянно махнул рукой и пожал плечами.
Обернувшись к нему, Дайала села скрестив ноги на свернутую палатку и ответила:
- Древнейшая увидела тебя во снах ангелов. Такое случается нечасто и всегда связано с... соответствующим человеком. Поэтому Древнейшая призвала тех, кто мог бы... посодействовать, - женщина облизала губы и добавила: Она помогала мне отправлять послания. Мы ведь не знали, отправишься ли ты в Наклос.
- А если бы не пошел?
- Меньше чем через год мне пришлось бы отправиться на поиски тебя, Дайала опустила глаза.
- Так это ты побудила меня отправиться в Каменные Бугры? - осведомился Джастин после недолгого раздумья.
- Нет! Мы никогда никого ни к чему не принуждаем.
- А как ты нашла меня?
- С помощью одной из Древних.
- Но какое дело этим вашим Древним до меня?
- Ты важен для равновесия. Не знаю почему, не знаю, как это должно проявиться, но ты... особенный.
- Особенный, не особенный... Прости, но создается впечатление, будто все вокруг знают обо мне стократ больше меня самого и гоняют меня по земле из края в край с какими-то своими целями. Мне бы хотелось понять, в чем все-таки дело!
Ярко-зеленые глаза Дайалы омрачила тень.
- Я знаю лишь то, что ты имеешь огромное значение. Куда большее, чем буду когда-либо иметь я. Это трудно...
- Я? Младший инженер?
- Сила личности - не в звании, а в поступках и способности действовать. Разве твои действия уже не изменили мир?
Перед его мысленным взором вновь возник образ мертвой воительницы, сжимающей древко пронзившей ее стрелы, и Джастин поежился.
- Я не думал об этом в таком смысле, - пробормотал он.
- А вот Древние думают.
Джастин покачал головой. Он все еще не был уверен в том, что происходящее - не сон или предсмертный бред, а подлинная реальность.
Дайала встала.
- Давай я помогу тебе свернуть палатку, - предложил инженер, решив, что, коль скоро он чувствует себя живым, то и вести себя должен как живой.
- Я привыкла обходиться собственными силами, - с улыбкой откликнулась женщина. - Правда, если бы ты подержал этот край, пока я завязываю веревки...
Когда парусина была увязана, Джастин спросил:
- Куда это отнести?
- Ты еще не настолько окреп, как тебе кажется, - заметила Дайала.
- Ладно, понесем вместе, - предложил он, поднимая край увязанного рулона.
Дайала без труда подняла другой край, и они направились к затененному участку ущелья, где дожидались лошади. Рулон оказался на удивление легким. Ткань, которую Джастин принял было за парусину, явно таковой не являлась.
- Что это за материал? - полюбопытствовал инженер.
- Как бы сказать... разновидность шелка. Мы навьючим палатку вон на того каурого жеребца.
Взглянув на трех лошадей, Джастин удивился: ни у одной из них не было ни седла, ни шенкелей, ни даже недоуздка. Охватывающие тела мягкие плетеные ремни явно предназначались только для крепления вьюков. Две лошадки уже были нагружены небольшими тюками и кувшинами. Джастин подошел к свободному коню и, забросив палатку ему на спину, стал привязывать ее к ремням.
- Туго не затягивай, - предупредила Дайала. - Достаточно того, чтобы груз не елозил.
- А... а как мы дальше-то двинемся? - осведомился Джастин.
- Точно так же, как и они. Так же, как пришел сюда ты. Пешком, порывшись в одном из тюков, она извлекла какой-то предмет и протянула Джастину. - Бери. Это немного защитит тебя от солнца.
Взяв из ее рук мягкую, сплетенную из какой-то травы шляпу, Джастин с опаской нахлобучил ее на голову. Шляпа оказалась почти невесомой, а широкие поля отбрасывали на лицо тень, благодаря чему его глаза перестали так сильно слезиться.
- Спасибо, - промолвил Джастин, поправляя головной убор. - Она и вправду помогает. Но я вот что хотел бы понять... У тебя есть лошади, но ты ходишь пешком, да еще и босая! По всем этим каменюкам! Прости, но тут поневоле подумаешь, что это все-таки сон.
- Лошади согласились мне помочь, - отозвалась Дайала столь обыденным тоном, точно сообщила нечто само собой разумеющееся. - Что же до обуви... Ты, наверное, привык к сапогам, а на мой взгляд, они как колодки. Я бы в них далеко не ушла, - женщина поежилась.
- Надеюсь, Рибатта не слишком далеко? - спросил Джастин, удивляясь самому себе. Неужто он и впрямь вознамерился как ни в чем не бывало тащиться пешком через пустыню в город, о котором отродясь ничего не слыхивал, в компании женщины, являвшейся ему во снах?
Он покачал головой. Боль в натертых ногах настойчиво убеждала в том, что все происходящее ему вовсе не мерещится.
- Я бы сказала, в восьми дневных переходах. Но это в худшем случае надеюсь, по мере того как ты будешь становиться крепче, мы будем идти все быстрее.
Джастин промолчал. Он сильно сомневался в том, что пеший поход через Каменные Бугры может ускорить его исцеление. Дайала между тем двинулась вперед по острым камням и горячему песку с такой легкостью, будто шла не босиком, а в сапогах из прекрасной кожи на толстенной подошве.
Оставив позади несколько холмов, Дайала неожиданно остановилась. Остановился и Джастин. Женщина прищурилась - даже сильнее, чем требовало того слепящее солнце, сосредоточилась, а потом, достав из поклажи чалого небольшую лопату, направилась к песчаному участку с затененной стороны ближнего холма. Она начала рыть в песке яму, что явно требовало немалых усилий.
- Давай лучше этим займусь я, - предложил Джастин.
- Займись, - согласилась она. - И тебе, и лошадям потребуется вода. А здесь она есть... хоть докопаться до нее и нелегко.
Докопаться и впрямь оказалось нелегко. Джастину несколько раз пришлось передохнуть, но в конце концов песок на дне ямы сделался влажным. После еще нескольких взмахов лопатой выемка стала заполняться водой. Достав из вьюка небольшой черпак с зауженным концом, Дайала наполнила два кувшина, которые везла кобыла, а потом и фляги. Потом Джастин ощутил, как между нею и лошадьми проскочило что-то похожее на импульс гармонии, чернота которого имела странный, зеленоватый оттенок. Дайала отступила в сторону, а лошади по очереди напились из ямы, продолжавшей наполняться водой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});