Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Ветер в его сердце - Чарльз де Линт

Ветер в его сердце - Чарльз де Линт

Читать онлайн Ветер в его сердце - Чарльз де Линт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 143
Перейти на страницу:
На нее они взваливают свои воспоминания, а потом отпускают, чтобы впредь та заботилась о себе сама. До той поры, пока им не понадобится что-нибудь из прошлого.

— И ты тень Консуэлы.

Женщина кивает.

— Только она очень-очень давно не обращалась к воспоминаниям, которые я храню, и поэтому я постепенно становлюсь самостоятельной личностью. Моя связь с ней ослабевает с каждым днем — а дней этих минуло немало! И скоро я найду кого-нибудь, кто из ветра и грязи создаст для меня тело. И тогда я сменю облик призрачной птицы — или женщины, которая может разговаривать, лишь войдя в сознание собеседника, — на что-то более надежное.

— Отлично понимаю, как такая ситуация может достать!

Склонив голову набок, Ситала окидывает меня задумчивым взглядом, словно решая, можно поделиться со мной сокровенным секретом или нет.

— Ты наверняка заметил, — говорит наконец она, — что Консуэла несчастна. По некой причине в собственной памяти она хранит в основном скверные воспоминания. А почти все радостные берегу я — естественно, это сказывается на мне самым лучшим образом. Однако с течением времени дурных воспоминаний у Консуэлы — в силу ее природы — становится все больше и больше. И если она решит поделиться ими со мной, я, скорее всего, уподоблюсь ей.

Я вздыхаю. И когда же только эта чертова веревочка совьется, как говаривала моя бабушка Сэди. Верю ли я рассказам Ситалы? Да после всего происшедшего за пару последних дней мне следует либо относиться ко всему непредвзято, либо застрелиться!

И потому я спрашиваю:

— Так о чем ты хочешь поговорить со мной?

— Когда я увидела тебя этим утром в Каньоне Предков, у меня возникло предчувствие. И тогда я просмотрела твою историю — откуда ты, куда путь держишь.

— Ты способна на такое? Ты в состоянии видеть… Все?

— Да какое там! Но я вполне могу отследить ход жизни тех, с кем встречаюсь. Прошлое, настоящее, будущее.

— Что? Ты умеешь путешествовать во времени?

Ситала качает головой.

— Большинство людей просто-напросто не осознает, что все события происходят одновременно.

— A-а! Так ты именно это имела в виду, когда сказала, что уже знаешь содержание этого нашего разговора? Ты представляешь себе, что произойдет, поскольку для тебя все это происходит одновременно?

Она кивает:

— Если только ты не изменишь что-нибудь в прошлом.

— Погоди-ка. Разве можно изменить прошлое, если живешь в настоящем?

— Не ты из настоящего, а ты из прошлого. Все происходит одновременно. И если что-то изменить в прошлом, все остальное тоже изменится.

Я машинально передергиваю плечами, жалея, что не могу, подобно черепахе, втянуть голову внутрь.

— Слушай, у меня крыша едет от всего этого.

Ситала сочувственно улыбается, но никак не комментирует моих сетований. Она, конечно, старается щадить меня, но я устал как собака, и мне не до обходительности.

— И когда я умру? — брякаю я предательски дрогнувшим голосом.

Ее глаза округляются.

— Ты вправду хочешь это знать?

— Нет. Просто неудачная хохма. Слушай, прояви ко мне чуточку снисходительности. Последние два дня были не самыми лучшими в моей жизни. Нервы у меня на пределе, поэтому я немного несдержан на язык.

Затем я крепко задумываюсь над ее словами, и меня осеняет. Если можно вернуться во времени…

— А когда… обращаешься… к прошлому, — неуверенно начинаю я. — Можно в нем что-то исправить? Одну ошибку?

Она кивает:

— Если сообразить, что именно нужно сделать. Но должна тебя предупредить: подобное вмешательство меняет ситуацию к лучшему очень редко. А еще говорят, будто в результате возникает еще один мир, а в нем — копия того, кто стал причиной его появления. Понимаешь? В этом случае не ты, а твой двойник, воспользовавшись плодами твоих усилий, сможет вести совершенно другую жизнь. А ты останешься тут.

— И ты на голубом глазу утверждаешь, что не имеешь представления, как исправить то, о чем я говорю? — звучит, пожалуй, грубовато, но я просто не договариваю: «Ведь тебе, милая леди, все должно быть известно».

В ожидании ответа я не свожу с Ситалы пристального взгляда, а она медленно собирает глаза в кучку и строит забавную гримаску. Вид у нее такой нелепый, что я прыскаю со смеху:

— Тебе пять лет, что ли?

Лицо ее снова принимает нормальный вид, и она хихикает.

— У тебя была такая рожа, что мне захотелось разрядить обстановку.

Да уж, она со своей копией Консуэлой как день и ночь.

— Отлично! Но ты так и не сказала, ради чего затащила меня сюда, — я в очередной раз возвращаюсь к оставленной теме.

Улыбка Ситалы меркнет. Теперь на ее лице написано нескрываемое вожделение.

— Я тебе говорила про тело. Чтобы порвать с Консуэлой, помнишь?

Я киваю.

— Так вот, я хочу, чтобы ты его создал, — ее глаза вспыхивают надеждой.

— Я?! Леди, я музыкант, а не скульптор.

Она трясет головой:

— Но в тебе огромный потенциал созидательной магии. Сначала я хотела попросить мальчика — Томаса. Поэтому-то я и подсунула ему заколдованное перо. Хотела пробудить в нем шамана. Магия его сильна и с каждым годом будет становиться все действеннее. Но он еще даже не начал учиться ее использовать. Пройдет время, прежде чем он будет готов. А мне ужасно надоело ждать. И еще меня пугают дурные воспоминания Консуэлы…

— Раз тебе требуется действенная магия, обратись к Морагу.

— Это, конечно, выход. Но он попросит об ответном одолжении.

— А с чего ты взяла, что Томас или я — бессребренники?

— Понятия не имею. Но о какой бы услуге любой из вас ни попросил, уверена, у меня она затруднений не вызовет. А вот Морагу… Этот наверняка захочет, чтобы я раз и навсегда примирила племя. Закрыла казино и все остальное.

— И что же в этом плохого?

— У всего есть свое предназначение. Сейчас многие полагают, что Сэмми Быстрая Трава раскалывает и разрушает племя, но скоро придет время, когда именно он вновь воссоединит кикими. Он и Томас.

— Ты вправду считаешь, что он изменится просто по доброте душевной?

— А с чего ты взял, что и теперь им не движут благие намерения? — отвечает Ситала вопросом на вопрос.

— Да его интересуют только деньги! И возможность потешить себя любимого. А на обычаи собственного племени ему просто наплевать.

— Основная часть заработанных Сэмми денег отходит племени — так же, как и часть твоего гонорара и средств от продажи прав на издание…

— Не понимаю, о чем ты, — вру я.

Она пожимает плечами.

— Сэмми и традиционалисты достигнут соглашения. Им есть чему поучиться друг у друга. И это будет очень важно, когда встанет вопрос водопользования.

— Что-что?

— Город стремительно разрастается с каждым годом. Еще недавно его пригороды теснились за руслами пересыхающих

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 143
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ветер в его сердце - Чарльз де Линт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит